Französisch-Deutsch Übersetzung für "m'entretiens"

"m'entretiens" Deutsch Übersetzung

entretien
[ɑ̃tʀətjɛ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterhaltungféminin | Femininum f
    entretien en bon état
    entretien en bon état
  • Unterhaltmasculin | Maskulinum m
    entretien
    entretien
  • Instandhaltungféminin | Femininum f
    entretien
    entretien
  • Pflegeféminin | Femininum f
    entretien
    entretien
  • Wartungféminin | Femininum f
    entretien technique, technologie | TechnikTECH
    entretien technique, technologie | TechnikTECH
Beispiele
  • (Lebens)Unterhaltmasculin | Maskulinum m
    entretien d’une famille
    entretien d’une famille
  • Unterredungféminin | Femininum f
    entretien (≈ conversation)
    entretien (≈ conversation)
  • Besprechungféminin | Femininum f
    entretien
    entretien
  • Gesprächneutre | Neutrum n
    entretien
    entretien
Beispiele
  • entretien d’embauche
    Vorstellungsgesprächneutre | Neutrum n
    entretien d’embauche
  • accorder un entretien àquelqu’un | jemand qn
    jemandem eine Unterredung gewähren
    accorder un entretien àquelqu’un | jemand qn
  • avoir un entretien avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem ein Gespräch, eine Unterredung haben, führen
    avoir un entretien avecquelqu’un | jemand qn
impersonnel
[ɛ̃pɛʀsɔnɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <impersonnelle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
préliminaire
[pʀeliminɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vor…
    préliminaire
    préliminaire
  • einleitend
    préliminaire
    préliminaire
Beispiele
  • entretiensmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl préliminaires
    Vorbesprechungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    entretiensmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl préliminaires
  • phaseféminin | Femininum f préliminaire
    Vorbereitungsphaseféminin | Femininum f
    phaseféminin | Femininum f préliminaire
  • travailmasculin | Maskulinum m préliminaire
    Vorarbeitféminin | Femininum f (zu)
    travailmasculin | Maskulinum m préliminaire
préliminaire
[pʀeliminɛʀ]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • préliminaires politique | PolitikPOL
    Vorverhandlungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    préliminaires politique | PolitikPOL
présider
[pʀezide]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Vorsitz führen (bei einer Versammlung)
    présider une réunion
    présider une réunion
Beispiele
Beispiele
présider
[pʀezide]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • présider aux entretiens cordialité etc
    bei den Gesprächen herrschen
    die Gespräche bestimmen
    présider aux entretiens cordialité etc
Beispiele
  • présider àquelque chose | etwas qc
    présider àquelque chose | etwas qc
pourvoir
verbe transitif | transitives Verb v/t < voir; aber je pourvus; je pourvoirai>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pourvoirquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc dequelque chose | etwas qc
    jemanden, etwas mit etwas versehen, ausstatten
    pourvoirquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc dequelque chose | etwas qc
  • pourvu de toutes les commoditésparticipe passé | Partizip Perfekt pp souvent
    mit allen Annehmlichkeiten ausgestattet
    pourvu de toutes les commoditésparticipe passé | Partizip Perfekt pp souvent
  • pourvu d’une grande imagination personne
    pourvu d’une grande imagination personne
pourvoir
verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < voir; aber je pourvus; je pourvoirai>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pourvoir
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < voir; aber je pourvus; je pourvoirai>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se pourvoir dequelque chose | etwas qc
    se pourvoir dequelque chose | etwas qc
Beispiele
ménager
[menaʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schonen
    ménager ses forces, adversaire, etc
    Rücksicht nehmen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    ménager ses forces, adversaire, etc
    ménager ses forces, adversaire, etc
Beispiele
  • herbeiführen
    ménager rencontre
    bewerkstelligen
    ménager rencontre
    ménager rencontre
  • bereiten (jemandem)
    ménager àquelqu’un | jemand qn surprise
    ménager àquelqu’un | jemand qn surprise
  • lassen
    ménager espace
    ménager espace
Beispiele
  • anbringen
    ménager escalier, etc
    ménager escalier, etc
  • brechen (in die Wand)
    ménager dans le mur fenêtre
    ménager dans le mur fenêtre
ménager
[menaʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se ménager
    sich schonen
    se ménager
Beispiele
  • se ménager l’appui dequelqu’un | jemand qn
    sich (datif | Dativdat) die Unterstützung jemandes sichern
    se ménager l’appui dequelqu’un | jemand qn
relatif
[ʀ(ə)latif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Relativ…
    relatif grammaire | GrammatikGRAM
    relatif grammaire | GrammatikGRAM
Beispiele
dépasser
verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überholen
    dépasser (≈ doubler)
    dépasser (≈ doubler)
Beispiele
  • aussi | aucha. dépasserquelqu’un | jemand qn sport | SportSPORT
    an jemandem vorbeiziehen
    aussi | aucha. dépasserquelqu’un | jemand qn sport | SportSPORT
  • hinausgehen ou -fahren über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    dépasser ligne d’arrivée etc
    dépasser ligne d’arrivée etc
  • umfahren
    dépasser cap
    dépasser cap
  • überragen
    dépasser en dimensions
    dépasser en dimensions
  • hinausragen über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    dépasser
    dépasser
Beispiele
  • l’entretien ne dépassera pas dix minutes
    das Gespräch wird nicht länger als zehn Minuten dauern
    l’entretien ne dépassera pas dix minutes
  • l’offre dépasse la demande commerce | HandelCOMM
    das Angebot übersteigt die Nachfrage
    l’offre dépasse la demande commerce | HandelCOMM
  • dépasser l’imagination
    die Vorstellungskraft übersteigen
    dépasser l’imagination
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • cela le dépasse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    da ist er überfordert
    cela le dépasse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il est dépassé (par les événements)
    die Dinge wachsen ihm über den Kopf
    il est dépassé (par les événements)
dépasser
verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinausragen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    dépasser de
    dépasser de
  • herausragen, -stehen (aus)
    dépasser
    dépasser
  • hervorschauen
    dépasser vêtement
    dépasser vêtement
Beispiele
  • dépasser du ou sous le manteau robe
    unter dem Mantel hervorschauen
    dépasser du ou sous le manteau robe
dépasser
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
présent
[pʀezɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anwesend
    présent personne
    présent personne
Beispiele
Beispiele
  • vorliegend
    présent administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN commerce | HandelCOMM
    présent administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN commerce | HandelCOMM
Beispiele
Beispiele
présent
[pʀezɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gegenwartféminin | Femininum f
    présent
    présent
Beispiele
  • Präsensneutre | Neutrum n
    présent grammaire | GrammatikGRAM
    présent grammaire | GrammatikGRAM
  • Gegenwartféminin | Femininum f
    présent
    présent
Beispiele
Beispiele
  • les présentsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    die Anwesendenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les présentsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
  • il y avait quinze présents à la réunion
    fünfzehn Personen waren bei der Versammlung anwesend
    il y avait quinze présents à la réunion
privé
[pʀive]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <privée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
privé
[pʀive]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dans le privé
    in der Privatwirtschaft
    dans le privé