arrêt
[aʀɛ]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
     Anhalten, Stoppen, Halt, Aufenthalt, Abstellen, Ausschalten      Stehenbleiben, Aussetzen, Stillstehen, Abstellen, Anhalten      Haltestelle      Arretierung, Feststeller, Sperre      Urteilsspruch      Aussetzen, Stocken, Stillstand      Ab-, Ausschalten, Stoppen, Aussetzen, Stocken, Stillstand      Einstellung, Beendigung, Abbruch, Unterbrechung        Weitere Beispiele...     
 -   (An)Haltenneutre | Neutrum narrêtarrêt
-   Stoppenneutre | Neutrum narrêtarrêt
-   Haltmasculin | Maskulinum marrêtarrêt
-   Aufenthaltmasculin | Maskulinum marrêt chemin de fer | BahnCH DE FERarrêt chemin de fer | BahnCH DE FER
-   Abstellenneutre | Neutrum narrêt technique, technologie | TechnikTECH (≈ action d’arrêter)arrêt technique, technologie | TechnikTECH (≈ action d’arrêter)
-   Ausschaltenneutre | Neutrum narrêtarrêt
-   Aussetzenneutre | Neutrum narrêt de la respiration, du cœurarrêt de la respiration, du cœur
-   Stockenneutre | Neutrum narrêtarrêt
-   Stillstandmasculin | Maskulinum marrêtarrêt
Beispiele
  -   Stehenbleibenneutre | Neutrum narrêt d’une machine, fait de s’arrêterarrêt d’une machine, fait de s’arrêter
-   Aussetzenneutre | Neutrum narrêtarrêt
-   Stillstehenneutre | Neutrum n, -standmasculin | Maskulinum marrêtarrêt
-   Abstellenneutre | Neutrum narrêt d’une machine, action d’arrêterarrêt d’une machine, action d’arrêter
-   Ab-, Ausschaltenneutre | Neutrum narrêtarrêt
-   Anhaltenneutre | Neutrum narrêtarrêt
-   Stoppenneutre | Neutrum narrêtarrêt
-   Aussetzenneutre | Neutrum narrêt de la respiration, du cœurarrêt de la respiration, du cœur
-   Stockenneutre | Neutrum narrêtarrêt
-   Stillstandmasculin | Maskulinum marrêtarrêt
-   Einstellungféminin | Femininum farrêt des hostilitésarrêt des hostilités
-   Beendigungféminin | Femininum farrêtarrêt
-   Abbruchmasculin | Maskulinum marrêt d’une séance, d’un jeu, de discussionsarrêt d’une séance, d’un jeu, de discussions
-   Unterbrechungféminin | Femininum farrêtarrêt
Beispiele
 -    arrêt des importationsEinfuhrstoppmasculin | Maskulinum marrêt des importations
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
-   Haltestelleféminin | Femininum farrêt de busarrêt de bus
Beispiele
 -    maisonféminin | Femininum f d’arrêt droit, langage juridique | RechtswesenJURHaftanstaltféminin | Femininum f
-    mandatmasculin | Maskulinum m d’arrêtHaftbefehlmasculin | Maskulinum mmandatmasculin | Maskulinum m d’arrêt
-   Arretierungféminin | Femininum farrêt technique, technologie | TechnikTECHarrêt technique, technologie | TechnikTECH
-   Feststellermasculin | Maskulinum marrêtarrêt
-   Sperreféminin | Femininum farrêtarrêt
Beispiele
 -    cranmasculin | Maskulinum m d’arrêtSperrklinkeféminin | Femininum fcranmasculin | Maskulinum m d’arrêt
-   Urteil(sspruch)neutre et masculin | Neutrum und Maskulinum n(m)arrêt droit, langage juridique | RechtswesenJURarrêt droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
 -    arrêt de mort (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem SinnfigTodesurteilneutre | Neutrum n
Beispiele
 -    chienmasculin | Maskulinum m d’arrêt chasse | JagdCHVorsteh-, Hühnerhundmasculin | Maskulinum m
-     être à l’arrêt, tomber en arrêt
