Englisch-Deutsch Übersetzung für "witness statement"

"witness statement" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie witless, wetness oder witness mark?
Statement
[ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • statement
    Statement
    Statement
Beispiele
  • ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
    to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth
    ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
statement
[ˈsteitmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Behauptungfeminine | Femininum f
    statement claim
    statement claim
Beispiele
  • Aussagefeminine | Femininum f
    statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic
    statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic
Beispiele
  • the statements of (or | oderod made by) the witnesses
    die Zeugenaussagen
    the statements of (or | oderod made by) the witnesses
  • to make a statement in court
    eine Aussage machen
    to make a statement in court
  • unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR
    nicht eidliche Aussage
    unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Angabefeminine | Femininum f
    statement detailed presentation of facts
    statement detailed presentation of facts
Beispiele
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    statement formal or official announcement
    Verlautbarungfeminine | Femininum f
    statement formal or official announcement
    statement formal or official announcement
Beispiele
  • statement on oath
    eidesstattliche Erklärung
    statement on oath
  • to make a (an official) statement
    eine (amtliche) Erklärung abgeben
    to make a (an official) statement
  • opening statement
    einleitende Erklärung
    opening statement
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    statement report
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    statement report
    statement report
Beispiele
  • statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus
    statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache
    statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m
    statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement
    statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement
Beispiele
  • schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
    Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
Beispiele
  • statement of claim
    statement of claim
  • statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken
    Klag(e)beantwortung
    statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken
  • statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written
    statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written
  • Darstellungfeminine | Femininum f
    statement exposition
    Darlegungfeminine | Femininum f
    statement exposition
    statement exposition
Beispiele
  • this requires clearer statement
    das muss noch klarer dargelegt werden
    this requires clearer statement
  • Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    statement linguistics | SprachwissenschaftLING
    statement linguistics | SprachwissenschaftLING
witness
[ˈwitnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    witness
    Zeuginfeminine | Femininum f
    witness
    Gewährsmannmasculine | Maskulinum m
    witness
    witness
Beispiele
  • to be a witness ofsomething | etwas sth
    Zeuge vonsomething | etwas etwas sein
    to be a witness ofsomething | etwas sth
  • to callsomebody | jemand sb to witness
    jemanden als Zeugen anrufen
    to callsomebody | jemand sb to witness
  • he is a living witness to my misfortune
    er ist ein lebender Zeuge meines Unglücks
    he is a living witness to my misfortune
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    witness attestation
    Bezeugungfeminine | Femininum f
    witness attestation
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    witness attestation
    Bestätigungfeminine | Femininum f
    witness attestation
    witness attestation
Beispiele
  • unbeschnittene Seite
    witness in bookbinding
    witness in bookbinding
witness
[ˈwitnis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von, ein Zeichen sein von
    witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lasst meine Armut Zeuge sein!
    to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beglaubigen
    witness legal term, law | RechtswesenJUR signature
    witness legal term, law | RechtswesenJUR signature
  • als Zeuge unterschreiben
    witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR
    witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR
  • unterschriftlich beglaubigen
    witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing
    witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing
witness
[ˈwitnis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas bezeugen
    to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
unballasted
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ohne Ballast
    unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • unballasted wits
    schwankendeor | oder od unstete Geister
    unballasted wits
irreconcilable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • two irreconcilable statements
    zwei widerstreitende Angaben
    two irreconcilable statements
  • unversöhnlich
    irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
irreconcilable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten unversöhnliche(r) (politische[r]) Gegner(in), Opponent(in)
    irreconcilable
    irreconcilable
negative
[ˈnegətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • negativ, unfruchtbar
    negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • defätistisch
    negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS
    negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS
  • erfolglos, ergebnislos
    negative rare | seltenselten (unsuccessful)
    negative rare | seltenselten (unsuccessful)
  • negativ, ohne positive Werte
    negative without positive values
    negative without positive values
  • negativ
    negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
    negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS

  • Verneinungfeminine | Femininum f
    negative denial, negation
    Negierungfeminine | Femininum f
    negative denial, negation
    negative denial, negation
Beispiele
  • abschlägige Antwort
    negative refusal
    negative refusal
  • Negationfeminine | Femininum f
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Verneinungfeminine | Femininum f
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Verneinungssatzmasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Einspruchmasculine | Maskulinum m
    negative rare | seltenselten (objection)
    Vetoneuter | Neutrum n
    negative rare | seltenselten (objection)
    negative rare | seltenselten (objection)
  • ablehnende Stimme
    negative no vote
    negative no vote
  • negative Eigenschaft, Negativumneuter | Neutrum n
    negative characteristic
    negative characteristic
  • negativer Pol
    negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole
    negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole
  • Minuszeichenneuter | Neutrum n
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign
  • negative Zahl
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero
  • Negativneuter | Neutrum n
    negative photography | FotografieFOTO
    negative photography | FotografieFOTO
  • Matrizefeminine | Femininum f
    negative engineering | TechnikTECH matrix
    negative engineering | TechnikTECH matrix
negative
[ˈnegətiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widersprechen (dative (case) | Dativdat)
    negative contradict
    negative contradict

  • geistige Fähigkeitenplural | Plural pl
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    Intelligenzfeminine | Femininum f
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    Urteilskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verstandmasculine | Maskulinum m
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
    gesunder Menschenverstand, Denkvermögenneuter | Neutrum n
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
  • wit → siehe „end
    wit → siehe „end
  • wit → siehe „frighten
    wit → siehe „frighten
Beispiele
  • to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl>
    seinen Verstand bewahren
    to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl>
  • he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl>
    er hat seine 5 Sinne beisammen
    he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verstand genug haben zu
    to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    Geistmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    geistige Wendigkeit, Espritmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    wit humour
  • wit → siehe „quick
    wit → siehe „quick
Beispiele
  • geistreicheror | oder od schlagfertiger Mensch
    wit witty person
    wit witty person
  • klugeor | oder od intelligente Person
    wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geistige Größe, ausgeprägter Intellekt
    wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    witziger Einfall
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sarkasmusmasculine | Maskulinum m
    wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beißender Spott
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sarkastische Bemerkung
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Satirefeminine | Femininum f
    wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Spottgedichtneuter | Neutrum n
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spottschriftfeminine | Femininum for | oder od -redefeminine | Femininum f (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • satirische Literatur
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wit syn → siehe „humor
    wit syn → siehe „humor
  • wit → siehe „irony
    wit → siehe „irony
  • wit → siehe „repartee
    wit → siehe „repartee
wit
[wit]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.and | und u. 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wot [w(ɒ)t]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wost [w(ɒ)st]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wite [wait]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u. pp wist; ppräs witting>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kenntnis haben (von), wissen
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to wit
    das heißt, wie folgt, nämlich
    to wit
witting
[ˈwitiŋ]noun | Substantiv soften | oft oftplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachrichtenplural | Plural pl
    witting
    witting
witting
[ˈwitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)