Englisch-Deutsch Übersetzung für "to bring sorrow"

"to bring sorrow" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie being oder bling?
bring to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wieder zu sich bringen
    bring to person who has fainted
    bring to person who has fainted
  • beidrehen
    bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • zum Beidrehen veranlassen
    bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
sorrow
[ˈs(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈsɔː-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sorgefeminine | Femininum f
    sorrow
    Kummermasculine | Maskulinum m
    sorrow
    Leidneuter | Neutrum n
    sorrow
    sorrow
Beispiele
  • much sorrow, many sorrows
    viel Leidor | oder od Pechor | oder od Unglück
    much sorrow, many sorrows
  • Man of Sorrows religion | ReligionREL
    Mann der Schmerzen (Christus)
    Man of Sorrows religion | ReligionREL
  • “The Sorrows of Werther”
    „Die Leiden des jungen Werthers“
    “The Sorrows of Werther”
  • Reuefeminine | Femininum f
    sorrow regret
    sorrow regret
sorrow
[ˈs(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈsɔː-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klagen, jammern, trauern (after, for um, überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sorrow lament
    sorrow lament
sorrowful
[-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beklagenswert
    sorrowful rare | seltenselten (deplorable)
    sorrowful rare | seltenselten (deplorable)
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
oppress
[əˈpres]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • überwältigen
    oppress overwhelm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    oppress overwhelm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • zermalmen
    oppress crush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    oppress crush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • oppress syn → siehe „depress
    oppress syn → siehe „depress
  • oppress syn → siehe „wrong
    oppress syn → siehe „wrong
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
bring
[briŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf brought [brɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • hervorbringen
    bring produce
    bring produce
  • einbringen
    bring interest, fruits, honour, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bring interest, fruits, honour, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anstrengen
    bring legal term, law | RechtswesenJUR case
    bring legal term, law | RechtswesenJUR case
Beispiele
  • to bring an action againstsomebody | jemand sb
    jemanden verklagen
    to bring an action againstsomebody | jemand sb
  • vorbringen, erbringen
    bring legal term, law | RechtswesenJUR evidence
    bring legal term, law | RechtswesenJUR evidence
sorrowfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Traurigkeitfeminine | Femininum f
    sorrowfulness
    Kummermasculine | Maskulinum m
    sorrowfulness
    Elendneuter | Neutrum n
    sorrowfulness
    Betrübnisfeminine | Femininum f
    sorrowfulness
    sorrowfulness
bring on
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zeigen, zur Schau stellen
    bring on show American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bring on show American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)