Englisch-Deutsch Übersetzung für "position shot"

"position shot" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie positron oder bolt position?
Position
[poziˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Position; Positionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • position
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Position eines Geschützes
    the position of a gun
    die Position eines Geschützes
  • sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
    to be in a strong [weak] position with regard tojemand | somebody sb
    sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
  • eine Position der Stärke [Schwäche]
    a position of strength [a weak position]
    eine Position der Stärke [Schwäche]
  • position
    Position berufliche Stellung
    post
    Position berufliche Stellung
    job
    Position berufliche Stellung
    Position berufliche Stellung
Beispiele
  • eine einträgliche Position
    a lucrative position
    eine einträgliche Position
Beispiele
  • item
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • position
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
  • position
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    bearing
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
  • position
    Position Astronomie | astronomyASTRON
    Position Astronomie | astronomyASTRON
  • position
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    affirmation
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung

  • (Ab)Schussmasculine | Maskulinum m
    shot
    (Ab)Schießenneuter | Neutrum n
    shot
    (Ab)Feuernneuter | Neutrum n
    shot
    shot
Beispiele
  • several shots were heard
    man hörte mehrere (Ab)Schüsse
    several shots were heard
  • random shot
    random shot
  • shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
Beispiele
  • a shot at the goal
    ein Schussor | oder od Wurf aufs Tor
    a shot at the goal
  • (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f
    shot photography | FotografieFOTO
    Schnappschussmasculine | Maskulinum m (mit der Kamera)
    shot photography | FotografieFOTO
    shot photography | FotografieFOTO
Beispiele
  • (Reich)Weitefeminine | Femininum f
    shot
    shot
  • gezielter Schuss, Zielschussmasculine | Maskulinum m
    shot
    shot
Beispiele
  • flying shot
    Schuss auf ein bewegliches Ziel
    flying shot
  • to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schrotkugelfeminine | Femininum f
    shot
    Schrotkornneuter | Neutrum n
    shot
    shot
  • Schrotmasculine | Maskulinum m
    shot koll
    Schrotkugeln
    shot koll
    Schrotkörnerplural | Plural pl
    shot koll
    shot koll
Beispiele
  • Geschossneuter | Neutrum n
    shot
    Kugelfeminine | Femininum f
    shot
    Schussmasculine | Maskulinum m
    shot
    shot
Beispiele
  • Schützemasculine | Maskulinum m
    shot
    shot
Beispiele
  • (Stoß-, Wurf)Kugelfeminine | Femininum f
    shot sports | SportSPORT
    shot sports | SportSPORT
Beispiele
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    shot film | Film, KinoFILM scene
    shot film | Film, KinoFILM scene
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • at the third shot
    beim dritten Versuch
    at the third shot
  • to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth
    something | etwasetwas versuchen
    to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stichmasculine | Maskulinum m
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Bemerkung
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vermutungfeminine | Femininum f
    shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Annahmefeminine | Femininum f
    shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spritzefeminine | Femininum f
    shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Injektionfeminine | Femininum f
    shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • a shot in the arm
    eine Spritze in den Arm
    a shot in the arm
  • a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Belebungsspritze
    a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a shot of cocaine
    eine Kokainspritze
    a shot of cocaine
  • Gläschenneuter | Neutrum n
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zugmasculine | Maskulinum m
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schluckmasculine | Maskulinum m (alkoholisches Getränk)
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a shot of gin
    ein Gläschen Gin
    a shot of gin
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Anteilmasculine | Maskulinum m der) Zeche
    shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    shot engineering | TechnikTECH blast
    Sprengungfeminine | Femininum f
    shot engineering | TechnikTECH blast
    shot engineering | TechnikTECH blast
  • Sprengladungfeminine | Femininum f
    shot engineering | TechnikTECH charge
    shot engineering | TechnikTECH charge
  • Kettenlängefeminine | Femininum f zwischen 2 Schäkeln
    shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain
    shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain
shot
[ʃ(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laden
    shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Kugelor | oder od Kugeln beschweren
    shot weight down
    shot weight down
glattstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • balance
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    settle
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
Beispiele
  • liquidate
    glattstellen Börsenengagement
    even up
    glattstellen Börsenengagement
    settle
    glattstellen Börsenengagement
    balance
    glattstellen Börsenengagement
    glattstellen Börsenengagement
  • pay (off), settle
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen
  • square
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc
    clear
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc

  • überzeugt, (absolut) sicher
    positive certain, convinced
    positive certain, convinced
Beispiele
  • to be positive aboutsomething | etwas sth
    einer Sache (absolut) sicher sein
    to be positive aboutsomething | etwas sth
  • are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bist du sicher? — hundertpro
    are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • positiv, positive Eigenschaften besitzend
    positive having positive qualities, optimistic
    positive having positive qualities, optimistic
  • (reaktions)positiv, ein positives Untersuchungsergebnis aufweisend
    positive medicine | MedizinMED in test or on examination
    positive medicine | MedizinMED in test or on examination
  • bestimmt, ausdrücklich, fest
    positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • positiv, vorgeschrieben, feststehend
    positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed
    positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed
Beispiele
  • positive law legal term, law | RechtswesenJUR
    positives Recht
    positive law legal term, law | RechtswesenJUR
  • komplett, ausgemacht, vollkommen
    positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg
    positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • absolut, unvergleichlich, -bar
    positive rare | seltenselten (absolute)
    positive rare | seltenselten (absolute)
Beispiele
  • positiv
    positive philosophy | PhilosophiePHIL
    positive philosophy | PhilosophiePHIL
  • ohne Skepsis
    positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL
    positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL
  • empirisch, auf Empirie gegründet
    positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL
    positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL
  • (im Sinne des Positivismus) nur wissenschaftlich Beweisbares gelten lassend
    positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL
    positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL
  • positive philosophy → siehe „positivism
    positive philosophy → siehe „positivism
  • positiv, größer als null
    positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • positiv
    positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
    positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • positive electrode
    positive electrode
  • positive pole
    positiver Pol
    positive pole
  • positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • im Positiv stehend
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • positiv, dem Reizzentrum zugewandt
    positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus
    positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus
  • positive syn vgl. → siehe „sure
    positive syn vgl. → siehe „sure
Beispiele
positive
[ˈp(ɒ)zətiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Positivumneuter | Neutrum n
    positive something | etwassth real, positive quality
    positive something | etwassth real, positive quality
  • (etwas) Positivesor | oder od Tatsächliches, positive Eigenschaft
    positive
    positive
  • Positivneuter | Neutrum n
    positive photography | FotografieFOTO
    positive photography | FotografieFOTO
  • Positivmasculine | Maskulinum m (Grundstufe der Steigerung)
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING

  • Positionfeminine | Femininum f
    position situation
    Situationfeminine | Femininum f
    position situation
    Lagefeminine | Femininum f
    position situation
    position situation
Beispiele
  • an awkward position
    eine schwierigeor | oder od verzwickte Lage
    an awkward position
  • to be in a position to dosomething | etwas sth
    in der Lage sein,something | etwas etwas zu tun
    to be in a position to dosomething | etwas sth
  • what would you have done in my position?
    was hättest du an meiner Stelle getan?
    what would you have done in my position?
  • Positionfeminine | Femininum f
    position post, office
    Stellungfeminine | Femininum f
    position post, office
    Amtneuter | Neutrum n
    position post, office
    Postenmasculine | Maskulinum m
    position post, office
    position post, office
Beispiele
  • (Ein)Stellungfeminine | Femininum f
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standpunktmasculine | Maskulinum m
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Positionfeminine | Femininum f
    position of player on sports field
    position of player on sports field
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    position in competition, race
    position in competition, race
  • Positionfeminine | Femininum f
    position location
    Lagefeminine | Femininum f
    position location
    Stand(ort)masculine | Maskulinum m
    position location
    position location
Beispiele
  • geographical position
    geografische Lage
    geographical position
  • in position
    in der richtigen Lage
    in position
  • out of position
    nicht in der richtigen Lage
    out of position
  • (especially | besondersbesonders Verteidigungs)Stellungfeminine | Femininum f
    position military term | Militär, militärischMIL
    position military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Positionfeminine | Femininum f
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Schiffsortmasculine | Maskulinum m
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
Beispiele
  • Positionfeminine | Femininum f
    position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lagefeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    Stellungfeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    Haltungfeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    position way of sitting, standing: of body
Beispiele
  • position of rest
    Ruhelage, -stellung
    position of rest
  • horizontal position
    horizontale Lage
    horizontal position
  • upright position
    aufrechte (Körper)Haltung
    upright position
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (anatomischeor | oder od richtige) Lage
    position medicine | MedizinMED of organ or member
    position medicine | MedizinMED of organ or member
  • (Kinds)Lagefeminine | Femininum f
    position medicine | MedizinMED of foetus
    position medicine | MedizinMED of foetus
  • Lagefeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS in chord
    position musical term | MusikMUS in chord
Beispiele
  • Lagefeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument
    position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument
  • Zugstellungfeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS on trombone
    position musical term | MusikMUS on trombone
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    position state
    Standmasculine | Maskulinum m (der Dinge)
    position state
    position state
Beispiele
  • position of affairs
    Sachlage, Stand der Dinge
    position of affairs
  • (gesellschaftlicheor | oder od soziale) Stellung
    position in society
    especially | besondersbesonders (hohe) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    position in society
    position in society
Beispiele
  • Positionslängefeminine | Femininum f
    position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position
    position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position
  • Stellungfeminine | Femininum f des Vokals (innerhalb der Silbe)
    position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable
    position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable
  • (Grund-, Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
    Behauptungfeminine | Femininum f
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
Beispiele
  • false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Regula falsi
    false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Post)Schaltermasculine | Maskulinum m
    position counter
    position counter
  • position syn → siehe „job
    position syn → siehe „job
  • position → siehe „office
    position → siehe „office
  • position → siehe „place
    position → siehe „place
  • position → siehe „post
    position → siehe „post
  • position → siehe „situation
    position → siehe „situation
Beispiele
position
[pəˈziʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stationieren
    position military term | Militär, militärischMIL troops
    position military term | Militär, militärischMIL troops
  • postieren
    position soldiers military term | Militär, militärischMIL
    position soldiers military term | Militär, militärischMIL
  • positionieren
    position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
shot
[ʃ(ɒ)t]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shot → siehe „shoot
    shot → siehe „shoot
shot
[ʃ(ɒ)t]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden
    durchschossen, -webt, -wirkt, gesprenkelt
    also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden
Beispiele
  • los
    shot rid
    shot rid
Beispiele
  • to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg
    los sein (loswerden)
    to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geschossen, gesprosst
    shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • besoffen
    shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    betrunken
    shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erschossen
    shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • shot
pos.
abbreviation | Abkürzung abk (= position)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pos.
abbreviation | Abkürzung abk (= positive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Pos.
Abkürzung | abbreviation abk (= Position)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

posit
[ˈp(ɒ)zit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)stellen, anordnen
    posit put in position
    posit put in position
  • (als Voraussetzung) annehmenor | oder od hinstellen, voraussetzen, postulieren
    posit especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL postulate
    posit especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL postulate