Englisch-Deutsch Übersetzung für "pop gun"

"pop gun" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie pop, pop. oder Pop?
pop in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pop in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pop
[p(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf popped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to pop along
    entlanghuschen, -flitzen
    to pop along
  • to pop in
    einen kurzen Besuch machen
    to pop in
  • to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • knallen, losgehen, (los)platzen
    pop of cork, firework
    pop of cork, firework
  • aufplatzen, -springen
    pop burst: of chestnuts, corn
    pop burst: of chestnuts, corn
  • Blasen werfen
    pop become blistered
    pop become blistered
  • paffen
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    knallen, schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • usually | meistmeist meist pop up in baseball
    den Ball hoch in die Höhe schlagen
    usually | meistmeist meist pop up in baseball
pop
[p(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schnellor | oder od plötzlich (weg)stecken, wegtun, (weg)werfen
    pop quickly or suddenly put, throw away
    pop quickly or suddenly put, throw away
Beispiele
  • to pop away
    schnell wegstecken
    to pop away
  • to pop on hat
    aufstülpen, -setzen
    to pop on hat
  • to pop out stick out
    hinausstecken
    to pop out stick out
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (los)knallen lassen, abfeuern
    pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abknallen, (ab)schießen
    pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • herausplatzen mit
    pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verpfänden
    pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • versetzen
    pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
  • to pop the ball
    den Ball hoch in die Luft schlagen
    to pop the ball
pop
[p(ɒ)p]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knallmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    Puffmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    Paffmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    pop bang
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    pop shot
    pop shot
  • Knallbüchsefeminine | Femininum f
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pistolefeminine | Femininum f
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schäumendes Getränk
    pop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Brause(limonade)feminine | Femininum f
    pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schampusmasculine | Maskulinum m
    pop champagne
    Sektmasculine | Maskulinum m
    pop champagne
    pop champagne
Beispiele
  • leereor | oder od taube Erdnuss
    pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (schnell aufgedruckter) Punkt
    pop dot, esp used for marking sheep
    pop dot, esp used for marking sheep
Beispiele
  • in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf der Pfandleihe, versetzt
    in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pop
[p(ɒ)p]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    futsch! weg war es! (auch ein Volkstanz)
    pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg
pop
[p(ɒ)p]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Knall
    pop with bang
    pop with bang
  • plötzlich
    pop suddenly
    pop suddenly
Beispiele
Gunst
[gʊnst]Femininum | feminine f <Gunst; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst wohlwollende Gesinnung
    Gunst wohlwollende Gesinnung
  • favour, goodwill britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
  • jemanden um eine Gunst bitten
    to askjemand | somebody sb (for) a favo(u)r, to ask a favo(u)r ofjemand | somebody sb
    jemanden um eine Gunst bitten
  • jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
    to do (oder | orod grant)jemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
  • er wurde einer Gunst teilhaftig
    he was granted a favo(u)r
    er wurde einer Gunst teilhaftig
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Vorteil
    Gunst Vorteil
  • favour, credit britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
  • zu Gunsten → siehe „zugunsten
    zu Gunsten → siehe „zugunsten
Beispiele
  • zu meinen Gunsten
    to my credit
    zu meinen Gunsten
  • ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a balance in your favo(u)r
    ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • zu jemandes Gunsten entscheiden
    to decide in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • favorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
  • favourableness, auspiciousness britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
pop
[p(ɒ)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Konzertneuter | Neutrum n für alle
    pop kzf für popular concert
    pop kzf für popular concert
  • Schlagermasculine | Maskulinum m
    pop pop song
    Schnulzefeminine | Femininum f
    pop pop song
    pop pop song
Beispiele
  • also | aucha. pop music
    Pop(musikfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    also | aucha. pop music
pop
[p(ɒ)p]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pop back
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (schnell) zurücktun
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
pop back
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schnell zurücklaufen
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
zugunsten
, zu Gunsten [tsuˈgʊnstən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; selten nachgestelltDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the advantage of
    zugunsten zum Vorteil
    zugunsten zum Vorteil
Beispiele
  • er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
    he miscalculated to the customer’s advantage
    er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
  • for the benefit of
    zugunsten zum Nutzen
    zugunsten zum Nutzen
Beispiele
  • in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in favour britisches Englisch | British EnglishBr of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele

  • Feuerwaffefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Gewehrneuter | Neutrum n
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Büchsefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Flintefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
  • Pistolefeminine | Femininum f
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Revolvermasculine | Maskulinum m
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Flachbahn)Geschützneuter | Neutrum n
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kanonefeminine | Femininum f
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to stand (or | oderod stick) to one’s gun
    to stand (or | oderod stick) to one’s gun
  • a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    eine große Kanone
    a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • a great (or | oderod big) gun
    ein großes Tier
    a great (or | oderod big) gun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Kanonen-, Signal-, Salut)Schussmasculine | Maskulinum m
    gun shot fired as salute or signal
    gun shot fired as salute or signal
  • Schützemasculine | Maskulinum m
    gun marksman, member of hunting club
    gun marksman, member of hunting club
  • Mitgliedneuter | Neutrum n einer Jagdgesellschaft
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
  • Kanoniermasculine | Maskulinum m
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
  • Schmier-, Fettspritzefeminine | Femininum f, -pressefeminine | Femininum f, -pistolefeminine | Femininum f
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
  • Drossel(klappe)feminine | Femininum f
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
  • Drosselhebelmasculine | Maskulinum m
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
gun
[gʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gunned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit dem Gewehr) zur Jagd gehen, jagen
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
  • schießen
    gun rare | seltenselten (shoot)
    gun rare | seltenselten (shoot)
Beispiele
Beispiele
  • gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich bemühen (um)
    (zu erlangenor | oder od erhalten) suchen
    gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gun for support
    to gun for support
gun
[gʌn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erschießen
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schießen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (mit Geschützenor | oder od Gewehren) bewaffnen
    gun arm with guns or artillery
    gun arm with guns or artillery
  • losschießenor | oder od -rasen lassen
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Pope
[ˈpoːpə]Maskulinum | masculine m <Popen; Popen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pop-up
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Auswerfautomatik
    pop-up toaster
    pop-up toaster
  • Hochklapp…
    pop-up
    pop-up
Beispiele
pop-up
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pop-up(-Menü)neuter | Neutrum n
    pop-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Internet | InternetINTERNET
    pop-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Internet | InternetINTERNET
Pop
[pɔp]Maskulinum | masculine m <Pop(s); keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pop (music)
    Pop
    Pop