Englisch-Deutsch Übersetzung für "object thickness"

"object thickness" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie film thickness, burial object oder object slide?
thick-and-thin
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Violin…
    thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • thick-and-thin block
    Violinblock (zweischeibiger Block, bei dem die eine Scheibe dicker ist als die andere, um das Einscheren zweier Taue von verschiedener Stärke zu ermöglichen)
    thick-and-thin block

Beispiele
  • dick(flüssig)
    thick viscous
    thick viscous
Beispiele
  • mächtig
    thick mining | BergbauBERGB seam of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thick mining | BergbauBERGB seam of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dick, breit
    thick line, characters
    thick line, characters
  • dick, geschwollen
    thick swollen British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thick swollen British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • dicht
    thick forest, hair, crowd
    thick forest, hair, crowd
  • dicht, undurchdringlich
    thick darkness, fog, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thick darkness, fog, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • dick bedeckt, überand | und u. über bedeckt
    thick thickly covered
    thick thickly covered
Beispiele
  • thick with dust
    über und über mit Staub bedeckt
    thick with dust
Beispiele
  • neblig, trüb(e)
    thick weather
    thick weather
Beispiele
  • thick puddles
    Schlammpfützen
    thick puddles
  • undeutlich, dumpf
    thick indistinct: voice, sound
    thick indistinct: voice, sound
  • dick, dichtor | oder od schnell (aufeinanderfolgend)
    thick following in quick succession
    thick following in quick succession
  • reichlich, massenhaft, im Überfluss
    thick abundant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thick abundant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • dick
    thick excessive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thick excessive familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stark
    thick
    viel
    thick
    thick
Beispiele
  • dick
    thick intimate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    vertraut, intim
    thick intimate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thick intimate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • thick syn vgl. → siehe „close
    thick syn vgl. → siehe „close
Beispiele
thick
[θik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Dick(st)eor | oder od Dicht(est)e, dick(st)e Stelle
    thick
    thick
  • dichtesteror | oder od gefährlichsteror | oder od schwierigster Teil, Mittefeminine | Femininum f
    thick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Brennpunktmasculine | Maskulinum m
    thick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the thick of
    mitten in (dative (case) | Dativdat)
    in the thick of
  • in the thick of it
    in the thick of it
  • in the thick of the fight(ing)
    im dichtesten Kampfgetümmel
    in the thick of the fight(ing)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    thick idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stumpfsinnige Person
    thick idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thick idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
thick
[θik]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to spread thick butteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dick aufstreichenor | oder od auftragen
    to spread thick butteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to lay it on thick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dick auftragen
    to lay it on thick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to lay it on thick especially | besondersbesonders Komplimente
    to lay it on thick especially | besondersbesonders Komplimente
  • dichtor | oder od schnellor | oder od rasch (aufeinander)
    thick in quick succession
    thick in quick succession
Beispiele
  • dicht, dick
    thick in compounds
    thick in compounds
Beispiele
  • thick-jewel(l)ed poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dicht mit Juwelen besetzt
    thick-jewel(l)ed poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • thick-woven
    dicht gewebt
    thick-woven
thick
[θik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

thick
[θik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Dickefeminine | Femininum f
    thickness
    thickness
Beispiele
  • Dichtefeminine | Femininum f
    thickness density
    Dichtheitfeminine | Femininum f
    thickness density
    thickness density
  • dickeor | oder od dichte Stelle, Verdickungfeminine | Femininum f
    thickness thick place
    thickness thick place
  • Lagefeminine | Femininum f
    thickness layer
    Schichtfeminine | Femininum f
    thickness layer
    thickness layer
Beispiele
  • Mächtigkeitfeminine | Femininum f
    thickness geology | GeologieGEOL of seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thickness geology | GeologieGEOL of seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stärkefeminine | Femininum f
    thickness engineering | TechnikTECH
    Fleischneuter | Neutrum n
    thickness engineering | TechnikTECH
    thickness engineering | TechnikTECH
  • Dickefeminine | Femininum f
    thickness of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dickflüssigkeitfeminine | Femininum f
    thickness of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thickness of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Undurchsichtigkeitfeminine | Femininum f
    thickness opacity
    Trübheitfeminine | Femininum f
    thickness opacity
    Trübefeminine | Femininum f
    thickness opacity
    thickness opacity
Beispiele
  • Verschwommenheitfeminine | Femininum f
    thickness of pronunciationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    thickness of pronunciationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thickness of pronunciationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Dummheitfeminine | Femininum f
    thickness especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thickness especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
obj.
abbreviation | Abkürzung abk (= object)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

obj.
abbreviation | Abkürzung abk (= objection)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

obj.
abbreviation | Abkürzung abk (= objective)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

objective
[əbˈdʒektiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Objekt verlangend
    objective linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (requiring an object)
    objective linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (requiring an object)
  • Objekts…
    objective linguistics | SprachwissenschaftLING
    objective linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • objective case
    Objektsfall
    objective case
  • objective genitive
    objektiver Genitiv
    objective genitive
  • objective genitive linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (transitive)
    objective genitive linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (transitive)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ziel…
    objective aimed at
    objective aimed at
Beispiele
  • objective point military term | Militär, militärischMIL
    Operations-, Angriffsziel
    objective point military term | Militär, militärischMIL
  • objektiv (für Außenstehende erkennbar)
    objective medicine | MedizinMED
    objective medicine | MedizinMED
  • objective syn → siehe „fair
    objective syn → siehe „fair
  • objective syn → siehe „material
    objective syn → siehe „material
objective
[əbˈdʒektiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ziel(vorstellung)neuter | Neutrum n
    objective aim, goal
    objective aim, goal
  • Objektiv(linsefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    objective physics | PhysikPHYS lens
    objective physics | PhysikPHYS lens
  • Objektsfallmasculine | Maskulinum m
    objective linguistics | SprachwissenschaftLING
    objective linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Reise)Zielneuter | Neutrum n
    objective aim of journey
    objective aim of journey
  • Operationszielneuter | Neutrum n
    objective military term | Militär, militärischMIL
    Objektivneuter | Neutrum n
    objective military term | Militär, militärischMIL
    Gefechtsauftragmasculine | Maskulinum m
    objective military term | Militär, militärischMIL
    Kampfzweckmasculine | Maskulinum m
    objective military term | Militär, militärischMIL
    objective military term | Militär, militärischMIL
  • objective syn vgl. → siehe „intention
    objective syn vgl. → siehe „intention
Beispiele
objection
[əbˈdʒekʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einwendungfeminine | Femininum f, -spruchmasculine | Maskulinum m, -wandmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m
    objection
    Bedenkenneuter | Neutrum n (to gegen)
    objection
    objection
Beispiele
  • Reklamationfeminine | Femininum f
    objection complaint
    Beanstandungfeminine | Femininum f
    objection complaint
    objection complaint
Beispiele
  • Abneigungfeminine | Femininum f
    objection reluctance, dislike
    Widerwillemasculine | Maskulinum m
    objection reluctance, dislike
    objection reluctance, dislike
Beispiele
  • to have an objection againstsomething | etwas sth
    eine Abneigung gegensomething | etwas etwas haben
    to have an objection againstsomething | etwas sth
object
[əbˈdʒekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einwerfen, einwenden, vorbringen (to gegen)
    object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vorhalten, vorwerfen (to, againstdative (case) | Dativ dat)
    object reproach, accuse
    object reproach, accuse
  • entgegenstellen, -halten
    object oppose, resist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    object oppose, resist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
object
[əbˈdʒekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I object
    ich erhebe Einspruch
    I object
Beispiele
  • to object to sb’s behavio(u)r
    something | etwasetwas gegen jemandes Benehmen (einzuwenden) haben
    to object to sb’s behavio(u)r
  • to object to doingsomething | etwas sth
    something | etwasetwas dagegen haben,something | etwas etwas zu tun
    to object to doingsomething | etwas sth
  • do you object to my smoking?
    haben Siesomething | etwas etwas dagegen, wenn ich rauche?
    do you object to my smoking?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • Objektneuter | Neutrum n
    object
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    object
    Dingneuter | Neutrum n
    object
    object
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    object of thought, feeling
    object of thought, feeling
Beispiele
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Mitleidsor | oder od des Gelächters
    object of pity or ridicule
    object of pity or ridicule
Beispiele
  • Zielneuter | Neutrum n
    object aim, goal
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    object aim, goal
    object aim, goal
Beispiele
  • with the object of doingsomething | etwas sth
    mit der Absicht,something | etwas etwas zu tun
    with the object of doingsomething | etwas sth
  • to make it one’s object to dosomething | etwas sth
    es sich zum Ziel setzen,something | etwas etwas zu tun
    to make it one’s object to dosomething | etwas sth
Beispiele
  • money is no object
    Geld spielt keine Rolleor | oder od ist nicht das Wichtigste
    money is no object
  • von einer Präposition abhängiges Wort
    object linguistics | SprachwissenschaftLING word dependent on a preposition
    object linguistics | SprachwissenschaftLING word dependent on a preposition
  • Objektneuter | Neutrum n
    object linguistics | SprachwissenschaftLING
    object linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Nicht-Ichneuter | Neutrum n
    object philosophy | PhilosophiePHIL
    Objektneuter | Neutrum n
    object philosophy | PhilosophiePHIL
    object philosophy | PhilosophiePHIL
  • object syn vgl. → siehe „intention
    object syn vgl. → siehe „intention
cognate
[ˈk(ɒ)gneit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (bluts)verwandt (especially | besondersbesonders mütterlicherseits)
    cognate related
    cognate related
  • (art)verwandt, mit gleichen Eigenschaften, von gleicher Natur
    cognate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cognate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gleichen Ursprungs, verwandt
    cognate linguistics | SprachwissenschaftLING
    cognate linguistics | SprachwissenschaftLING
  • sinnverwandt, aus demselben Stamm
    cognate linguistics | SprachwissenschaftLING synonymous
    cognate linguistics | SprachwissenschaftLING synonymous
Beispiele
  • cognate object
    Objekt des Inhalts (Objekt, das denselben Stamm hat wie das Prädikatsverbumor | oder od mit diesem sinnverwandt ist)
    cognate object
cognate
[ˈk(ɒ)gneit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verwandte(r)
    cognate legal term, law | RechtswesenJUR relative
    cognate legal term, law | RechtswesenJUR relative
  • Blutsverwandte(r)
    cognate legal term, law | RechtswesenJUR in Roman law
    cognate legal term, law | RechtswesenJUR in Roman law
  • (etwas) Verwandtes
    cognate related thing
    cognate related thing
  • verwandtes Wort
    cognate linguistics | SprachwissenschaftLING related word
    cognate linguistics | SprachwissenschaftLING related word
  • verwandte Sprache
    cognate linguistics | SprachwissenschaftLING related language
    cognate linguistics | SprachwissenschaftLING related language
thick and thin
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dick und dünn (Angenehmesand | und u. Unangenehmes)
    thick and thin
    thick and thin
Beispiele