Englisch-Deutsch Übersetzung für "mechanical charging"

"mechanical charging" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie changing, charming oder mechanical curve?
mechanism
[ˈmekənizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a clever piece of mechanism
    ausgeklügelter Mechanismus
    a clever piece of mechanism
  • mechanism of government figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Regierungs-, Verwaltungsmaschine
    mechanism of government figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mechanism for dispersal biology | BiologieBIOL
    Ausstreuvorrichtung
    mechanism for dispersal biology | BiologieBIOL
  • Mechanismusmasculine | Maskulinum m (mechanistische Auffassung von der Entstehung der Naturet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    mechanism biology | BiologieBIOL philosophy | PhilosophiePHIL
    mechanism biology | BiologieBIOL philosophy | PhilosophiePHIL
  • Mechanismusmasculine | Maskulinum m
    mechanism medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    mechanisches Reaktionsvermögen
    mechanism medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    mechanism medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH

Beispiele
  • the mechanic arts
    die handwerklichen Künste
    the mechanic arts
  • Handwerker…
    mechanic relating to manual workers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mechanic relating to manual workers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • handwerksmäßig, gemein
    mechanic vulgar obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mechanic vulgar obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • mechanic devices
    mechanische Vorrichtungen
    mechanic devices
  • erfinderisch
    mechanic inventive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mechanic inventive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Autoschlosser(in), Mechaniker(in), Maschinist(in), Monteur(in)
    mechanic
    mechanic
  • Handwerker(in)
    mechanic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mechanic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mechanikfeminine | Femininum f
    mechanic als sg konstruiert physics | PhysikPHYS <plural | Pluralpl>
    Bewegungslehrefeminine | Femininum f
    mechanic als sg konstruiert physics | PhysikPHYS <plural | Pluralpl>
    mechanic als sg konstruiert physics | PhysikPHYS <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Konstruktionfeminine | Femininum f von Maschinenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mechanic als sg konstruiert engineering | TechnikTECH construction of machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mechanic als sg konstruiert engineering | TechnikTECH construction of machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anordnungfeminine | Femininum f (der Teile) einer Maschineor | oder od einer Vorrichtung, Mechanismusmasculine | Maskulinum m
    mechanic mechanism <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
    mechanic mechanism <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
Beispiele
  • mechanische Einzelheitenplural | Plural pl
    mechanic operational details <alssingular | Singular sg konstruiert>
    mechanic operational details <alssingular | Singular sg konstruiert>
Beispiele
  • the mechanics of playwriting <alssingular | Singular sg konstruiert>
    die technischen Einzelheiten des Stückeschreibens
    the mechanics of playwriting <alssingular | Singular sg konstruiert>
  • groberor | oder od ordinärer Mensch
    mechanic vulgar person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mechanic vulgar person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Maschinen…, maschinell, durch einen Mechanismus bewirkt
    mechanical engineering | TechnikTECH operated by a mechanism
    mechanical engineering | TechnikTECH operated by a mechanism
Beispiele
  • mechanisch, Bewegungs…
    mechanical relating to mechanics
    mechanical relating to mechanics
  • dem Handwerksstand angehörend, Handwerks…, Handwerker…, routine-, handwerksmäßig
    mechanical relating to manual work
    mechanical relating to manual work
Beispiele
  • mechanisch hergestellt
    mechanical produced mechanically
    mechanical produced mechanically
  • automatisch, selbsttätig
    mechanical engineering | TechnikTECH automatic
    mechanical engineering | TechnikTECH automatic
  • materialistisch (gesinntor | oder od eingestellt)
    mechanical materialistic
    mechanical materialistic
  • maschinenartig
    mechanical machine-like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mechanical machine-like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • praktisch
    mechanical practical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mechanical practical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • technisch
    mechanical technical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mechanical technical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • niedrig, gemein
    mechanical mean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mechanical mean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mechanical syn vgl. → siehe „spontaneous
    mechanical syn vgl. → siehe „spontaneous
mechanize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf mechanischenor | oder od maschinellen Betrieb umstellen
    mechanize adapt to mechanical operation
    mechanize adapt to mechanical operation
mechanize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten als Mechaniker(in) arbeiten
    mechanize
    mechanize
charging
[ˈʧɑː(r)dʒiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Auf)Ladungfeminine | Femininum f
    charging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    charging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auf-, Anrechnungfeminine | Femininum f
    charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Gebührenerfassungfeminine | Femininum f, -errechnungfeminine | Femininum f
    charging telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    charging telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Beladungfeminine | Femininum f
    charging loading obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charging loading obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beschickungfeminine | Femininum f
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Begichtungfeminine | Femininum f
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Möllerungfeminine | Femininum f
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Auflastungfeminine | Femininum f
    charging biology | BiologieBIOL
    charging biology | BiologieBIOL
mech.
abbreviation | Abkürzung abk (= mechanic)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mech.
abbreviation | Abkürzung abk (= mechanical)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mech.
abbreviation | Abkürzung abk (= mechanicsplural | Plural pl)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mech.
abbreviation | Abkürzung abk (= mechanism)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

puddler
[ˈpʌdlə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Puddlermasculine | Maskulinum m
    puddler engineering | TechnikTECH person or device
    puddler engineering | TechnikTECH person or device
Beispiele
  • Puddelofenmasculine | Maskulinum m
    puddler engineering | TechnikTECH furnace
    puddler engineering | TechnikTECH furnace

Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
Beispiele
  • to chargesomebody | jemand sb with theft
    jemanden des Diebstahls beschuldigen
    to chargesomebody | jemand sb with theft
  • to chargesomebody | jemand sb with murder
    jemanden des Mordes anklagen
    to chargesomebody | jemand sb with murder
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
Beispiele
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
Beispiele
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
Beispiele
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
Beispiele
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → siehe „command
    charge syn vgl. → siehe „command
charge
[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to charge at sb/sth
    auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
    to charge at sb/sth
  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
Beispiele
  • what is the charge?
    wie hoch sind die Kosten?
    what is the charge?
  • free of charge
    free of charge
  • there is no charge
    es kostet nichts
    there is no charge
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
Beispiele
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
Beispiele
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
Beispiele
  • to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
    something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen
    to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
  • to have charge ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen
    to have charge ofsomething | etwas sth
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
Beispiele
  • arrested on a charge of…
    verhaftet wegen…
    arrested on a charge of…
  • to be on a charge of murder
    wegen Mordes angeklagt sein
    to be on a charge of murder
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → siehe „cost
    charge syn → siehe „cost
  • charge → siehe „expense
    charge → siehe „expense
  • charge → siehe „price
    charge → siehe „price
chgs
abbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebühren
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
stoker
[ˈstoukə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heizer(in)
    stoker especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    stoker especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele