„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden Beispiele der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene Beispiele einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Beispiele Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL Beispiele eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location Beispiele displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AnTeil AnTeil, Beitrag, Kontingent Teilhaberschaft, Beteiligung Aktie Gewinn-, Geschäftsanteil (An)Teilmasculine | Maskulinum m share auf den Einzelnen entfallender share auf den Einzelnen entfallender Beispiele his share of the spoil sein Anteil an der Beute his share of the spoil to fall to sb’s share jemandem zufallen to fall to sb’s share for my share für meinen Teil, meinerseits for my share (An)Teilmasculine | Maskulinum m share Beitragmasculine | Maskulinum m share Kontingentneuter | Neutrum n share share Beispiele he took (or | oderod bore) his share of the burden er trug seinen Teil der Last he took (or | oderod bore) his share of the burden to go shares withsomebody | jemand sb mit jemandem (gerecht) teilen to go shares withsomebody | jemand sb share and share alike zu gleichen Teilen (teilenor | oder od geteilt) share and share alike to have a (no) share in (nicht) beteiligt sein an (dative (case) | Dativdat) to have a (no) share in to have (or | oderod take) a large share in großen Anteil haben an (dative (case) | Dativdat) einen großen Beitrag leisten zu to have (or | oderod take) a large share in Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Teilhaberschaftfeminine | Femininum f share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beteiligungfeminine | Femininum f share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele he has a share in the bank er ist Teilhaber der Bank he has a share in the bank Aktiefeminine | Femininum f share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele to hold shares in a company Aktionär einer Gesellschaft sein to hold shares in a company deferred shares Nachzugsaktien deferred shares mining shares Kuxe, Montan-, Bergwerksaktien mining shares shares held in treasury Vorratsaktien shares held in treasury shares outstanding im Umlauf befindliche Aktien shares outstanding share in a ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffspart share in a ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gewinn-, Geschäftsanteilmasculine | Maskulinum m share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividend share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividend „share“: transitive verb share [ʃɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) teilen, gemeinsam besitzen genießen ertragen teilnehmen teilhaben an, sich beteiligen an Beispiele usually | meistmeist meist share out (among) verteilen, austeilen (unteraccusative (case) | Akkusativ akk) zuteilen (dative (case) | Dativdat) usually | meistmeist meist share out (among) he would share his last crust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er würde sein letztes Hemd hergeben he would share his last crust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig teilen, gemeinsam besitzenor | oder od genießenor | oder od ertragen share share Beispiele to share a room withsomebody | jemand sb ein Zimmer mit jemandem teilen to share a room withsomebody | jemand sb to share an opinion eine Ansicht teilen to share an opinion we shared the food wir haben uns das Essen geteilt we shared the food they shared second place sie kamen gemeinsam auf den zweiten Platz they shared second place Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen teilnehmenor | oder od teilhaben an (dative (case) | Dativdat) share sich beteiligen an (dative (case) | Dativdat) share share Beispiele to share the costs sich an den Kosten beteiligen to share the costs „share“: intransitive verb share [ʃɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) teilnehmen, -haben, sich beteiligen gemeinsam nutzen, sich teilen teilnehmen, -haben, sich beteiligen (in andative (case) | Dativ dat) share share Beispiele he shared with me in the undertaking sie haben sich mit mir am Unternehmen beteiligt he shared with me in the undertaking do you mind sharing with Irene? macht es dirsomething | etwas etwas aus, (dir) ein Zimmer mit Irene zu teilen? do you mind sharing with Irene? gemeinsam nutzen, sich teilen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) share partake share partake share syn → siehe „partake“ share syn → siehe „partake“ share → siehe „participate“ share → siehe „participate“
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock Weitere Beispiele... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Beispiele original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> Beispiele to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply Beispiele the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„investment fund for shares“: noun investment fund for sharesnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aktienfonds, Investmentfonds für Aktien Aktienfondsmasculine | Maskulinum m investment fund for shares Investmentfondsmasculine | Maskulinum m für Aktien investment fund for shares investment fund for shares
„beschauen“: transitives Verb beschauentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inspect Beispiele (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc to look atetwas | something sth, to viewetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend to contemplateetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend einen Fund beschauen to view a find einen Fund beschauen inspect beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc „beschauen“: reflexives Verb beschauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) she looked at herself in the mirror... Beispiele sich beschauen look at (oder | orod view) oneself sich beschauen sie beschaute sich im Spiegel she looked at herself in the mirror sie beschaute sich im Spiegel „Beschauen“: Neutrum beschauenNeutrum | neuter n <Beschauens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) view, contemplation view beschauen contemplation beschauen beschauen
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH Beispiele share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„unissued“: adjective unissuedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht herausgegeben noch nicht ausgegeben nicht (her)ausgegebenor | oder od herausgekommen unissued unissued (noch) nicht ausgegeben unissued commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unissued commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele unissued shares noch nicht ausgegebene Aktien unissued shares
„unapplied“: adjective unappliedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht angewandt gebraucht tot, brachliegend, ungenutzt nicht angewandtor | oder od gebraucht unapplied unapplied tot, brachliegend, ungenutzt unapplied unused unapplied unused Beispiele unapplied funds totes Kapital unapplied funds