Englisch-Deutsch Übersetzung für "distance between signals"

"distance between signals" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie distanced, go between oder go-between?

  • Entfernungfeminine | Femininum f (from von)
    distance in space
    distance in space
Beispiele
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    distance space between two things
    Abstandmasculine | Maskulinum m (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    distance space between two things
    distance space between two things
Beispiele
  • Entfernungfeminine | Femininum f
    distance distance covered
    Streckefeminine | Femininum f
    distance distance covered
    distance distance covered
Beispiele
  • the distance covered
    die zurückgelegte Strecke
    the distance covered
  • to go the distance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to go the distance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
    Entfernungfeminine | Femininum f
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
    Weitefeminine | Femininum f
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS between two things
  • Streckefeminine | Femininum f
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distance covered
    distance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distance covered
Beispiele
  • (zeitlicher) Abstand, Zeitraummasculine | Maskulinum m
    distance between two points in time
    distance between two points in time
Beispiele
  • at this distance in time
    nach so langer Zeit
    at this distance in time
  • Fernefeminine | Femininum f
    distance distant place or time
    distance distant place or time
Beispiele
  • in the distance
    in der Ferne
    in the distance
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entfernungfeminine | Femininum f
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entferntheitfeminine | Femininum f
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distance remoteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Distanzfeminine | Femininum f
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reservefeminine | Femininum f
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distance reserve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Perspektivefeminine | Femininum f
    distance painting etc:, perspective
    distance painting etc:, perspective
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    distance painting etc:, also | aucha. pl (background)
    distance painting etc:, also | aucha. pl (background)
  • Fernefeminine | Femininum f
    distance painting etc:, remote place
    distance painting etc:, remote place
  • Intervallneuter | Neutrum n
    distance musical term | MusikMUS interval
    distance musical term | MusikMUS interval
  • (Ziel)Distanzfeminine | Femininum f (zwischen Zieland | und u. Distanzpfosten)
    distance horseracing
    distance horseracing
  • Distanzfeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT distance covered
    Streckefeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT distance covered
    distance sports | SportSPORT distance covered
  • Distanzfeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT in fencing, boxing: distance between opponents
    distance sports | SportSPORT in fencing, boxing: distance between opponents
  • Langstreckefeminine | Femininum f
    distance sports | SportSPORT long distance
    distance sports | SportSPORT long distance
Beispiele
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    distance military term | Militär, militärischMIL to front or back
    distance military term | Militär, militärischMIL to front or back
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    distance disagreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    distance disagreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
distance
[ˈdistəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distanzieren, hinter sich lassen
    distance sports | SportSPORT overtake, leave behind
    distance sports | SportSPORT overtake, leave behind
  • überflügeln, -treffen
    distance outdo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distance outdo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
Beispiele
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Kindschaft
Femininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • relationship between
    parent(s) and child, filiation
    relationship between
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → siehe „signal book
    code of signals → siehe „signal book
Beispiele
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Beispiele
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
par distance
[pardisˈtãːs]Adverb | adverb adv Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from a distance
    par distance
    par distance
Beispiele
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
Beispiele
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system
signalize
[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to signalize oneself by
    sich hervortun durch
    to signalize oneself by
Beispiele
  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
signalize
[ˈsignəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
between
[biˈtwiːn; bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unter
    between among
    between among
Beispiele
between
[biˈtwiːn; bə-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Aufbruchsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sign (oder | orod signal) to leave
    Aufbruch(s)signal
    Aufbruch(s)signal
Ausfahrtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • departure signal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal