Englisch-Deutsch Übersetzung für "dark banded fusilier"

"dark banded fusilier" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie bended oder bonded?
Dark
[dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • phragmites (oder | orod sandy) peat
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg

  • dunkel, finster
    dark with little or no light
    dark with little or no light
Beispiele
  • dunkel
    dark colour
    dark colour
Beispiele
  • düster, finster, freud-, trostlos, trübe
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Schattenseite der Dinge
    the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dark future
    eine freudlose Zukunft
    a dark future
Beispiele
  • to keepsomething | etwas sth dark
    something | etwasetwas geheim halten
    to keepsomething | etwas sth dark
  • dunkel, unklar, verworren, kompliziert
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • finster, dunkel
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dunkel
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
  • unbekannt
    dark unknown
    dark unknown
  • dark → siehe „dark horse
    dark → siehe „dark horse
  • dark syn → siehe „dim
    dark syn → siehe „dim
  • dark → siehe „dusky
    dark → siehe „dusky
  • dark → siehe „gloomy
    dark → siehe „gloomy
  • dark → siehe „murky
    dark → siehe „murky
  • dark → siehe „obscure
    dark → siehe „obscure
  • dark syn → siehe „obscure
    dark syn → siehe „obscure

  • Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark state of little or no light
    Finsternisfeminine | Femininum f
    dark state of little or no light
    dark state of little or no light
Beispiele
  • in the dark
    im Dunkel(n), in der Dunkelheit
    in the dark
Beispiele
  • after dark
    nach Einbruch der Dunkelheit
    after dark
  • at dark
    bei Dunkelwerden
    at dark
  • dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m
    dark painting: dark colour, shadow
    dark painting: dark colour, shadow
Beispiele
  • (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f
    dark
    dark
Beispiele
  • to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen
    to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
  • a leap in the dark
    ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse
    a leap in the dark
  • I am in the dark
    ich tappe im Dunkeln
    I am in the dark
  • Unwissenheitfeminine | Femininum f
    dark state of unknowing
    geistige Blindheit
    dark state of unknowing
    dark state of unknowing
dark
[dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark für → siehe „darken
    dark für → siehe „darken
fusilier
, also | aucha. fusileer [fjuːziˈli(r); -zə-]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Füsiliermasculine | Maskulinum m
    fusilier military term | Militär, militärischMIL
    fusilier military term | Militär, militärischMIL

  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness
    Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness
    Nachtfeminine | Femininum f
    darkness
    darkness
Beispiele
  • under cover of darkness
    unter dem Schutze der Dunkelheit
    under cover of darkness
  • to be in complete darkness
    in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis
    to be in complete darkness
  • dunkle Färbung
    darkness dark colour
    darkness dark colour
  • (das) Böseor | oder od Schlechte
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
  • (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Prince of darkness devil
    der Fürst der Finsternis
    the Prince of darkness devil
  • the powers of darkness
    die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness
  • Blindheitfeminine | Femininum f
    darkness rare | seltenselten (blindness)
    darkness rare | seltenselten (blindness)
  • (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverständlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • (flaches) Band, Schnurfeminine | Femininum f
    band strip
    band strip
Beispiele
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on clothes
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    Bindefeminine | Femininum f
    band on clothes
    Bundmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    band on clothes
  • Streif(en)masculine | Maskulinum m
    band stripe
    Bortefeminine | Femininum f (von anderer Beschaffenheit, Farbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als die Umgebung)
    band stripe
    band stripe
  • band → siehe „absorption
    band → siehe „absorption
  • Querstreifenmasculine | Maskulinum m
    band zoology | ZoologieZOOL
    Querliniefeminine | Femininum f (z. B. beim Zebra)
    band zoology | ZoologieZOOL
    band zoology | ZoologieZOOL
  • Verbandmasculine | Maskulinum m
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bindefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bandagefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    band medicine | MedizinMED bandage
  • (Gelenk)Bandneuter | Neutrum n
    band medicine | MedizinMED ligament
    band medicine | MedizinMED ligament
  • (Frequenz)Bandneuter | Neutrum n
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
Beispiele
  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    band hoop, ring
Beispiele
  • Lauf-, Treibriemenmasculine | Maskulinum m
    band engineering | TechnikTECH driving belt
    band engineering | TechnikTECH driving belt
Beispiele
  • (halb aufrecht stehender span.) Halskragen
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
  • Umleg-, Überfallkragenmasculine | Maskulinum m
    band history | GeschichteHIST falling band
    band history | GeschichteHIST falling band
  • Beffchenneuter | Neutrum n
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Bandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Bortefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Leistefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plattefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plinthefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
  • (Heft)Schnurfeminine | Femininum f
    band in bookbinding
    Gebindeneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    Bundneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    band in bookbinding
  • Bandneuter | Neutrum n
    band as connecting piece
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band as connecting piece
    band as connecting piece
  • Bindeschienefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH
    Eisenbandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH
    band architecture | ArchitekturARCH
  • (Rad)Schienefeminine | Femininum f
    band engineering | TechnikTECH around wheel
    band engineering | TechnikTECH around wheel
  • Türbandneuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH hinge
    band engineering | TechnikTECH hinge
  • Fenster-, Haftbleineuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on front of saddle
    band on front of saddle
  • (Stroh)Bandneuter | Neutrum n
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zwischenschichtfeminine | Femininum f
    band mining | BergbauBERGB
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    band mining | BergbauBERGB
    band mining | BergbauBERGB
  • Bandneuter | Neutrum n
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bandeplural | Plural pl
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bindungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fesselfeminine | Femininum f
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)binden, mit einem Band zusammenbindenor | oder od (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kennzeichnen
    band
    band
  • mit einer (Leim)Binde versehen
    band trees
    band trees
  • verankern
    band engineering | TechnikTECH anchor
    band engineering | TechnikTECH anchor
füsilieren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Füsilier
[fyziˈliːr]Maskulinum | masculine m <Füsiliers; Füsiliere>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fusilier
    Füsilier Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Füsilier Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • auch | alsoa. fusileer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Füsilier Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Füsilier Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • infantryman
    Füsilier Infanterist schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    foot soldier
    Füsilier Infanterist schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Füsilier Infanterist schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
band wagon
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wagenmasculine | Maskulinum m mit einer Musikkapelle (especially | besondersbesonders beim Straßenumzug eines Zirkuset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    band wag(g)on
    band wag(g)on
  • erfolgreiche (politische) Bewegung
    band wag(g)on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    band wag(g)on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele

  • Scharfeminine | Femininum f
    band group
    Gruppefeminine | Femininum f (zu gemeinsamen Zwecken vereinigt)
    band group
    band group
  • Bandfeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • (Musik)Kapellefeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    especially | besondersbesonders (Blas)Kapellefeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    (Tanz-, Unterhaltungs)Orchesterneuter | Neutrum n
    band musical term | MusikMUS
    Musikantenplural | Plural pl
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • Musikkorpsneuter | Neutrum n
    band military term | Militär, militärischMIL
    band military term | Militär, militärischMIL
  • (Instrumenten)Gruppefeminine | Femininum f (im Orchester)
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • (Jazz)Bandfeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
Beispiele
  • big band
    großes Jazzorchester
    big band
  • bewaffnete Schar, Bandefeminine | Femininum f
    band of robberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band of robberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gruppefeminine | Femininum f von Nomaden
    band group of nomads
    band group of nomads
  • Herdefeminine | Femininum f
    band of buffaloeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    band of buffaloeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • band syn → siehe „company
    band syn → siehe „company
  • band → siehe „troop
    band → siehe „troop
  • band → siehe „troupe
    band → siehe „troupe
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

band
[bænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele