„creator“: noun creator [-tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schöpferin, Erschaffer, Erzeuger Urheberin, Verursacher Weitere Beispiele... Schöpfer(in), Erschaffer(in), Erzeuger(in) creator creator Urheber(in), Verursacher(in) creator causer creator causer Beispiele the Creator religion | ReligionREL der Schöpfer, Gottmasculine | Maskulinum m the Creator religion | ReligionREL
„deity“: noun deity [ˈdiːiti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gottheit Göttlichkeit, göttliches Wesen Weitere Beispiele... Gottheitfeminine | Femininum f deity god deity god Göttlichkeitfeminine | Femininum f deity godliness göttliches Wesen deity godliness deity godliness Beispiele The Deity religion | ReligionREL die Gottheit, Gottmasculine | Maskulinum m The Deity religion | ReligionREL
„impersonal“: adjective impersonal [imˈpəː(r)sənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unpersönlich, ohne Bezug auf eine bestimmte Person unpersönlich, ohne persönliches Wesen unpersönlich, unbestimmt unpersönlich, ohne Bezug auf eine bestimmte Person impersonal impersonal Beispiele impersonal account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sachkonto, totes Konto impersonal account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unpersönlich, ohne persönliches Wesen impersonal without human characteristics impersonal without human characteristics Beispiele an impersonal deity eine unpersönliche Gottheit an impersonal deity unpersönlich impersonal linguistics | SprachwissenschaftLING verb impersonal linguistics | SprachwissenschaftLING verb unbestimmt impersonal linguistics | SprachwissenschaftLING pronoun impersonal linguistics | SprachwissenschaftLING pronoun „impersonal“: noun impersonal [imˈpəː(r)sənl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unpersönliche unpersönliches Zeitwort (das) Unpersönliche impersonal impersonal unpersönliches Zeitwort impersonal linguistics | SprachwissenschaftLING impersonal linguistics | SprachwissenschaftLING
„sylvan“: adjective sylvan [ˈsilvən]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Wald befindlich, zum Wald gehörig, den Wald betreffend bewaldet, waldig, waldreich, Wald… ländlich, wild Waldes… im Wald befindlich, zum Wald gehörig, den Wald betreffend, Wald(es)… sylvan sylvan Beispiele sylvan deities Waldgötter sylvan deities sylvan poetry Dichtung des Waldes sylvan poetry bewaldet, waldig, waldreich, Wald… sylvan wooded sylvan wooded Beispiele sylvan landscape Waldlandschaft sylvan landscape ländlich, wild sylvan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sylvan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „sylvan“: noun sylvan [ˈsilvən]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waldmensch Waldgeist Waldmenschmasculine | Maskulinum m, -bewohner(in) sylvan sylvan Waldgeistmasculine | Maskulinum m, -gottmasculine | Maskulinum m sylvan spirit, deity sylvan spirit, deity „sylvan“: proper name sylvan [ˈsilvən]proper name | Eigenname Eigennespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sylvan → siehe „Silvanus“ Sylvan → siehe „Silvanus“
„sustainer“: noun sustainer [səˈsteinə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Träger, Stütze Erhalterin, Versorgerin, Ernährer Hakenfortsatz Marschtriebwerk Trägermasculine | Maskulinum m sustainer also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stützefeminine | Femininum f sustainer also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sustainer also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele sustainers of an idea Träger einer Idee sustainers of an idea Erhalter(in) sustainer maintainer selten Versorger(in), Ernährer(in) sustainer maintainer sustainer maintainer Beispiele the creator and sustainer of all things der Schöpferand | und u. Erhalter aller Dinge the creator and sustainer of all things Hakenfortsatzmasculine | Maskulinum m (am Hinterleib einer Schmetterlingspuppe) sustainer zoology | ZoologieZOOL sustentor sustainer zoology | ZoologieZOOL sustentor Marschtriebwerkneuter | Neutrum n (Haupttriebwerk, das nicht abgeworfen wird) sustainer of rocket sustainer of rocket
„nature deity“ nature deity, nature godnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Naturgottheit Naturgottheitfeminine | Femininum f nature deity nature deity
„suppose“: transitive verb suppose [səˈpouz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als möglich annehmen, voraussetzen, sich vorstellen vorschlagen vermuten, mutmaßen, für wahrscheinlich halten, glauben halten für mit Notwendigkeit voraussetzen, in sich schließen sollen, zur Aufgabe haben meinen implizieren (als möglich) annehmen, voraussetzen, sich vorstellen suppose imagine suppose imagine Beispiele let us suppose a second flood! nehmen wir an, es gäbe eine zweite Sintflut! let us suppose a second flood! supposing white were black angenommen, weiß wäre schwarz wenn weiß schwarz wäre supposing white were black suppose it rains angenommen, es regnet wenn es nun regnet gesetzt den Fall, es regnet suppose it rains it is to be supposed that es ist anzunehmenor | oder od man darf annehmen, dass it is to be supposed that that being supposed das vorausgesetzt that being supposed you cannot suppose that man kann nicht gut annehmen, dass you cannot suppose that suppose I got there late! stell dir vor, ich käme zu spät hin! suppose I got there late! I don’t suppose you’ve seen my watch, have you? du hast nicht zufällig meine Uhr gesehen, oder? I don’t suppose you’ve seen my watch, have you? suppose you need … stell dir vor, du brauchst …, nimm einmal an, du brauchst … suppose you need … what is that supposed to mean? was soll denn das? what is that supposed to mean? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (etwas) vorschlagen suppose suggest:, usually | meistmeist ohne Personalpronomen suppose suggest:, usually | meistmeist ohne Personalpronomen Beispiele suppose we went for a walk! wie wäre es, wenn wir einen Spaziergang machten? suppose we went for a walk! suppose you meet me at 10 o’clock ich schlage vor, du triffst mich um 10 Uhr wie wär's, wenn du mich um 10 Uhr träfest? suppose you meet me at 10 o’clock vermuten, mutmaßen, für wahrscheinlich halten, glauben, meinen suppose consider probable suppose consider probable Beispiele I don’t suppose we shall be back ich glaube nicht, dass wir zurück sein werden I don’t suppose we shall be back I suppose I must have fallen asleep ich muss wohl eingeschlafen sein I suppose I must have fallen asleep it is supposed to be beautiful es soll schön sein it is supposed to be beautiful they are British, I suppose es sind wohl Briten es sind Briten, vermute ich they are British, I suppose I suppose so ich nehme (es) an, wahrscheinlich, vermutlich I suppose so I suppose you are aware of your mistake Sie sind sich doch hoffentlich Ihres Irrtums bewusst I suppose you are aware of your mistake I don’t suppose he will come ich glaube nicht, dass er kommt I don’t suppose he will come can I have another piece?- I suppose so kann ich noch ein Stück haben? - ich denke schon can I have another piece?- I suppose so Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen halten für suppose consider suppose consider Beispiele I suppose him to be a painter ich halte ihn für einen Maler I suppose him to be a painter he is supposed to be rich man hält ihn für reich, er soll reich sein he is supposed to be rich (mit Notwendigkeit) voraussetzen, in sich schließen, implizieren suppose presuppose suppose presuppose Beispiele creation supposes a creator die Schöpfung setzt einen Schöpfer voraus creation supposes a creator sollen, zur Aufgabe haben suppose be expected, obligedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> suppose be expected, obligedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> Beispiele she is supposed to do the cooking <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> sie soll (eigentlich) das Kochen besorgen ihre Aufgabe ist es, zu kochen she is supposed to do the cooking <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> isn’t he supposed to be at home? <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> sollte er nicht eigentlich zu Hause sein? isn’t he supposed to be at home? <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> he is supposed to be at home <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> von Rechts wegen sollte er zu Hause sein he is supposed to be at home <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> a grammarian is supposed to know (the) grammar <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> von einem Grammatiker erwartet man, dass er die Grammatik kennt a grammarian is supposed to know (the) grammar <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> you are not supposed to know everything <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> du brauchst nicht alles zu wissen you are not supposed to know everything <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> you are not supposed to do that <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> das darfst du nicht (tun) you are not supposed to do that <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> he was supposed to go in first <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> er sollte als Erster hineingehen he was supposed to go in first <(passive voice | passivpassiv mitinfinitive | Infinitiv inf> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „suppose“: intransitive verb suppose [səˈpouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denken, glauben, vermuten denken, glauben, vermuten suppose suppose