„High-End-…“ High-End-…, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) high-end high-end High-End-… im oberen Preisbereich High-End-… im oberen Preisbereich Beispiele High-End-Verstärker high-end amplifier High-End-Verstärker
„his“ his, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) B sharp B sharp his Musik | musical termMUS his Musik | musical termMUS Beispiele his, his-Moll B sharp minor his, his-Moll His, His-Dur B sharp major His, His-Dur
„On“: Neutrum On [ɔn]Neutrum | neuter n <Ons; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on screen to speak to camera Beispiele im On on screen im On im On sprechen to speak to camera im On sprechen
„Krawattenzwang“: Maskulinum KrawattenzwangMaskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie Beispiele der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a tie der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
„erlogen“: Partizip Perfekt erlogenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make up, fabricate make up erlogen erlügen fabricate erlogen erlügen erlogen erlügen „erlogen“: Adjektiv erlogenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) made-up, trumped-up, fabricated false, untrue made-up (attributiv, beifügend | attributive useattr) erlogen erfunden trumped-up (attributiv, beifügend | attributive useattr) erlogen erfunden fabricated erlogen erfunden erlogen erfunden Beispiele die Geschichte ist von Anfang bis Ende (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg von A bis Z) erlogen the story is completely made up (oder | orod is made up from beginning to end) die Geschichte ist von Anfang bis Ende (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg von A bis Z) erlogen false erlogen falsch, unwahr untrue erlogen falsch, unwahr erlogen falsch, unwahr Beispiele was er sagt, ist erlogen what he says is untrue (oder | orod a lie) was er sagt, ist erlogen
„career“: noun career [kəˈri(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Karriere, Laufbahn, Lebensweg, Werdegang Karriere LebensBeruf schneller Lauf, gestreckter Galopp, Karriere kurzer Galopp, Rennbahn Karrierefeminine | Femininum f career Laufbahnfeminine | Femininum f career Lebenswegmasculine | Maskulinum m career Werdegangmasculine | Maskulinum m career career (erfolgreiche) Karriere career successful career career successful career Beispiele to make a career for oneself Karriere machen to make a career for oneself (Lebens)Berufmasculine | Maskulinum m career profession career profession Beispiele a change of career Berufswechsel a change of career to choose a career sich für einen Beruf entscheiden to choose a career to follow diplomacy as a career Berufsdiplomat sein to follow diplomacy as a career schneller Lauf, gestreckter Galopp, Karrierefeminine | Femininum f career rush career rush Beispiele in full career in vollem Galopp in full career kurzer Galopp career short gallop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs career short gallop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rennbahnfeminine | Femininum f career racecourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs career racecourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „career“: intransitive verb career [kəˈri(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) galoppieren, im Galopp laufen, rennen, rasen galoppieren, im Galopp laufen, rennen, rasen career career Beispiele to career about the place in der Gegend umherjagen to career about the place „career“: transitive verb career [kəˈri(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in gestreckten Galopp setzen in schnellstem Lauf zurücklegen in gestreckten Galopp setzen career horse career horse in schnellstem Lauf zurücklegen career distanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc career distanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„he“: Interjektion, Ausruf he [heː]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hey! hey! he he Beispiele he, Sie da! hey (you) there! he, Sie da!
„end note“: noun end notenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fußnote Fußnotefeminine | Femininum f (am Dokumentende) end note informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT end note informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„highness“: noun highness [ˈhainis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Höhe Erhabenheit, Vornehmheit, hoher Wert Gewalt, Stärke, Heftigkeit pikanter Geschmack, Stich, Hautgout Weitere Beispiele... Höhefeminine | Femininum f highness rare | seltenselten (height) highness rare | seltenselten (height) Erhabenheitfeminine | Femininum f highness refinement, high value Vornehmheitfeminine | Femininum f highness refinement, high value hoher Wert highness refinement, high value highness refinement, high value Gewaltfeminine | Femininum f highness strength Stärkefeminine | Femininum f highness strength Heftigkeitfeminine | Femininum f highness strength highness strength pikanter Geschmack, Stichmasculine | Maskulinum m highness of game meat Hautgoutmasculine | Maskulinum m highness of game meat highness of game meat Beispiele Highness title Hoheitfeminine | Femininum f Highness title His Royal Highness Seine Königliche Hoheit His Royal Highness
„want“: transitive verb want [w(ɒ)nt] American English | amerikanisches EnglischUS [wɔːnt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wünschen, wollen, haben mögen wollen, sich sehnen nach brauchen, nötig haben, erfordern, benötigen, bedürfen Mangel haben an, ermangeln, nicht genug haben verzichten auf es fehlen lassen an wünschen, wollen, haben mögenor | oder od wollen, sich sehnen nach want want Beispiele I want to go ich wünsche zuor | oder od möchte gehen I want to go I wanted to go ich wollte gehen I wanted to go what do you want? was wünschenor | oder od wollen Sie? what do you want? what do you want with it was wollen Sie damit? what do you want with it he wants his dinner er möchte sein Essen haben, er wünscht zu essen he wants his dinner it’s not what I wanted das wollte ich nicht it’s not what I wanted I want you to try ich möchte, dass du es versuchst I want you to try I want it done ich wünscheor | oder od möchte, dass es getan wird mir liegt daran, dass es getan wird I want it done she wants you to go back sie will, dass du zurückgehst she wants you to go back you are wanted du wirst gewünschtor | oder od gesucht, man will dich sprechen you are wanted he is wanted by the police er wird von der Polizei gesucht he is wanted by the police wanted, a waitress Kellnerin gesucht wanted, a waitress Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen brauchen, nötig haben, erfordern, benötigen, bedürfen (genitive (case) | Genitivgen) want need want need Beispiele (to) need müssen, brauchen (zu) (to) need the matter wants careful consideration die Angelegenheit bedarf sorgfältiger Überlegung the matter wants careful consideration you want some rest du hastsomething | etwas etwas Ruhe nötig you want some rest this clock wants a repair (or | oderod repairingor | oder od to be repaired) diese Uhr hat eine Reparatur nötigor | oder od mussor | oder od sollte repariert werden this clock wants a repair (or | oderod repairingor | oder od to be repaired) you don’t want to be rude Sie brauchen nicht grob zu werden you don’t want to be rude you want to be more careful du solltest vorsichtiger sein you want to be more careful you want to see a doctor du solltestor | oder od musst einen Arzt aufsuchen you want to see a doctor Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Mangel haben an (dative (case) | Dativdat) want lack ermangeln (genitive (case) | Genitivgen) want lack nicht (genug) haben, es fehlen lassen an (dative (case) | Dativdat) want lack want lack Beispiele he wants judg(e)ment es fehlt ihm an Urteilsvermögen, er hat keinor | oder od nicht genügend Urteilsvermögen he wants judg(e)ment she wants 2 years for her majority ihr fehlen 2 Jahre bis zur Volljährigkeit she wants 2 years for her majority verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk) want do without obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial want do without obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „want“: intransitive verb want [w(ɒ)nt] American English | amerikanisches EnglischUS [wɔːnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Not leiden fehlen Beispiele to want (for selten of) Mangel haben (andative (case) | Dativ dat) ermangeln (genitive (case) | Genitivgen) to want (for selten of) he does not want for talent es fehlt ihm nicht an Begabung he does not want for talent he wants for nothing es fehlt ihm an nichts he wants for nothing Beispiele (in) nur im ppr es fehlen lassen (andative (case) | Dativ dat) ermangeln (genitive (case) | Genitivgen) (in) nur im ppr he is wanting in courtesy er lässt es an Höflichkeit fehlen, es mangelt ihm an Höflichkeit he is wanting in courtesy Beispiele (to) nur im ppr, fail (jemanden) im Stich lassen (to) nur im ppr, fail (to) nur im ppr, einer Erwartung nicht entsprechenor | oder od gerecht werden (to) nur im ppr, einer Erwartung he is never found wanting an ihm fehlt es nie, auf ihn ist immer Verlass he is never found wanting Not leiden want be destitute want be destitute Beispiele they will never let him want sie werden ihn niemals Not leiden lassen they will never let him want fehlen want be lacking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs want be lacking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs want syn → siehe „desire“ want syn → siehe „desire“ want syn → siehe „lack“ want syn → siehe „lack“ Beispiele there never want discontented persons Unzufriedene gibt es immer there never want discontented persons „want“: noun want [w(ɒ)nt] American English | amerikanisches EnglischUS [wɔːnt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedürfnisse Notwendigkeit, Bedürfnis, Erfordernis Mangel, Ermangelung Bedarf Bedürftigkeit, Armut, Not Bedürfnisseplural | Plural pl want needs <usually | meistmeistplural | Plural pl> want needs <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele a room corresponding to his wants <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein seinen Wünschen entsprechendesor | oder od seinen Bedürfnissen angemessenes Zimmer a room corresponding to his wants <usually | meistmeistplural | Plural pl> a man of few wants <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Mann mit geringen Bedürfnissenor | oder od Ansprüchen a man of few wants <usually | meistmeistplural | Plural pl> Notwendigkeitfeminine | Femininum f want necessity Bedürfnisneuter | Neutrum n want necessity Erfordernisneuter | Neutrum n want necessity want necessity Beispiele a great want is a national theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) ein nationales Theater ist eine drindende Notwendigkeitor | oder od ein dringendes Bedürfnis a great want is a national theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) Mangelmasculine | Maskulinum m want lack Ermangelungfeminine | Femininum f want lack want lack Beispiele a longfelt want ein längst spürbarer Mangel, ein seit Langem vorhandenes Bedürfnis a longfelt want want of care Achtlosigkeit want of care want of sense Unvernünftigkeit want of sense want of thought Gedankenlosigkeit, Unüberlegtheit want of thought from (or | oderod for) want of aus Mangel an (dative (case) | Dativdat) in Ermangelung (genitive (case) | Genitivgen) from (or | oderod for) want of they are in want of money es mangelt ihnen an Geld, sie haben nicht genügend Geld they are in want of money Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bedarfmasculine | Maskulinum m want need want need Beispiele to be in (great) want ofsomething | etwas sth something | etwasetwas (dringend) brauchenor | oder od benötigen, einer Sache (dringend) bedürfen to be in (great) want ofsomething | etwas sth the house is in want of repair das Haus ist reparaturbedürftigor | oder od hat Reparaturen nötig the house is in want of repair Bedürftigkeitfeminine | Femininum f want poverty Armutfeminine | Femininum f want poverty Notfeminine | Femininum f want poverty want poverty want syn vgl. → siehe „poverty“ want syn vgl. → siehe „poverty“ Beispiele to be in want Not leiden to be in want to fall in want in Not geraten to fall in want want is a severe but efficient teacher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Not ist ein strenger, aber wirksamer Lehrmeister want is a severe but efficient teacher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs