Englisch-Deutsch Übersetzung für "he never asks a second favor when he's been refused the first"

"he never asks a second favor when he's been refused the first" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie never-never, -when oder never?
he
[hiː]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hi! he!
    he
    he
he
[hiː; iː; hi; i]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • er
    he
    he
  • derjenige, jeder
    he in front of relative pronoun
    he in front of relative pronoun
Beispiele
  • es
    he it
    he it
Beispiele
  • who is this man? he is John
    wer ist dieser Mann? Es ist Hans
    who is this man? he is John
he
[hiː; iː; hi; i]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mannmasculine | Maskulinum m
    he man, male creature
    männliches Wesen
    he man, male creature
    he man, male creature
Beispiele
  • hes and shes
    Männerand | und u. Frauen
    hes and shes
  • Männchenneuter | Neutrum n
    he male animal
    he male animal
he
[hiː; iː; hi; i]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • männlich, …männchenneuter | Neutrum n
    he in compounds: male:, esp animals
    he in compounds: male:, esp animals
HE
abbreviation | Abkürzung abk (= high explosive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

HE
abbreviation | Abkürzung abk (= Hisor | oder od Her Excellency)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

he’s
[hiːz; hiz] familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he is; he has für
    er ist; er hat
    he is; he has für

Beispiele
Beispiele
  • to refuse a request
    eine Bitte abschlagen
    to refuse a request
  • to refusesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas verweigern
    to refusesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • to refuse help tosomebody | jemand sb
    jemandem Hilfe verweigern
    to refuse help tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich weigern, es ablehnen (to do zu tun)
    refuse to dosomething | etwas sth
    refuse to dosomething | etwas sth
Beispiele
  • verweigern
    refuse obedience, satisfaction, tributeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refuse obedience, satisfaction, tributeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (jemandem) einen Korb geben
    refuse snub
    refuse snub
  • abweisen
    refuse suitor familiar, informal | umgangssprachlichumg
    refuse suitor familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandes) Heiratsantrag ablehnen
    refuse person proposing marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    refuse person proposing marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • she will refuse him
    sie wird seinen Antrag ablehnen
    she will refuse him
Beispiele
  • zurücknehmen, -ziehen
    refuse military term | Militär, militärischMIL flank units
    refuse military term | Militär, militärischMIL flank units
  • nicht bedienen
    refuse (playing) cards | KartenspielKART suit
    refuse (playing) cards | KartenspielKART suit
  • verleugnen
    refuse deny: person, one’s nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    refuse deny: person, one’s nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
refuse
[riˈfjuːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absagen
    refuse turn down invitation
    refuse turn down invitation
Beispiele
  • sich weigern
    refuse to dosomething | etwas sth
    refuse to dosomething | etwas sth
  • verweigern
    refuse of horse at fence
    refuse of horse at fence
  • nicht bedienenor | oder od Farbe bekennen
    refuse (playing) cards | KartenspielKART
    refuse (playing) cards | KartenspielKART
  • refuse syn vgl. → siehe „decline
    refuse syn vgl. → siehe „decline
favor
transitive verb | transitives Verb v/t, favour [ˈfeivə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) beehren (with mit)
    favor sb: honour
    favor sb: honour
Beispiele
  • to favorsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas schenkenor | oder od verehren
    to favorsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
  • ähnlich sehen (dative (case) | Dativdat)
    favor resemble
    favor resemble
Beispiele
  • schonen
    favor rare | seltenselten (spare, protect: leget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    favor rare | seltenselten (spare, protect: leget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)

  • Gunstfeminine | Femininum f
    favor favorable inclination
    Gnadefeminine | Femininum f
    favor favorable inclination
    Gewogenheitfeminine | Femininum f
    favor favorable inclination
    Wohlwollenneuter | Neutrum n
    favor favorable inclination
    favor favorable inclination
Beispiele
  • to be (or | oderod stand) high in sb’s favor
    bei jemandem in besonderer Gunst stehen, bei jemandem gut angeschrieben sein
    to be (or | oderod stand) high in sb’s favor
  • to court (or | oderod curry) favor
    to court (or | oderod curry) favor
  • to find favor with (or | oderod in the eyes of)somebody | jemand sb
    bei jemandem Gunst (or | oderod Gnade) finden, jemandem gefallen
    to find favor with (or | oderod in the eyes of)somebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hilfefeminine | Femininum f
    favor rare | seltenselten (help, protection)
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    favor rare | seltenselten (help, protection)
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    favor rare | seltenselten (help, protection)
    favor rare | seltenselten (help, protection)
Beispiele
  • Gefallenmasculine | Maskulinum m
    favor act of kindness or goodwill
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    favor act of kindness or goodwill
    favor act of kindness or goodwill
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb a favor (or | oderod a favor ofsomebody | jemand sb)
    jemanden um einen Gefallen bitten
    to asksomebody | jemand sb a favor (or | oderod a favor ofsomebody | jemand sb)
  • to dosomebody | jemand sb a favor
    jemandem einen Gefallen tun
    to dosomebody | jemand sb a favor
  • we request the favor of your company
    wir beehren uns, Sie einzuladen
    we request the favor of your company
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Vorliebefeminine | Femininum f
    favor partiality
    Parteinahmefeminine | Femininum f
    favor partiality
    favor partiality
Beispiele
  • Liebesgunstfeminine | Femininum f
    favor love: of woman <plural | Pluralpl>
    Gunstbezeigungfeminine | Femininum f
    favor love: of woman <plural | Pluralpl>
    favor love: of woman <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Festgeschenkneuter | Neutrum n
    favor rosette, ribbon
    Angebindeneuter | Neutrum n
    favor rosette, ribbon
    Rosettefeminine | Femininum f
    favor rosette, ribbon
    Bandschleifefeminine | Femininum f
    favor rosette, ribbon
    favor rosette, ribbon
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    favor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH jetztrare | selten selten (letter)
    favor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH jetztrare | selten selten (letter)
Beispiele
  • your favor of the 3rd of the month
    Ihr Schreiben vom 3. des Monats
    your favor of the 3rd of the month
  • Anmutfeminine | Femininum f
    favor grace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    favor grace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gesichtneuter | Neutrum n
    favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • favor syn → siehe „countenance
    favor syn → siehe „countenance
  • favor → siehe „good will
    favor → siehe „good will
he-goat
[ˈhiːgout]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ziegenbockmasculine | Maskulinum m
    he-goat
    he-goat
he-man
noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • richtiger Mann (von betont männlicher Art)
    he-man
    he-man
ask
British English | britisches EnglischBr [ɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [æ(ː)sk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)fragen (accusative (case) | Akkusativakk)
    ask pose question to
    eine Frage stellen (dative (case) | Dativdat)
    ask pose question to
    ask pose question to
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb
    jemanden fragen
    to asksomebody | jemand sb
  • fragen nach, erfragen (accusative (case) | Akkusativakk)
    ask enquire of
    ask enquire of
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb the way
    jemanden nach dem Weg fragen, sich bei jemandem nach dem Weg erkundigen
    to asksomebody | jemand sb the way
  • to asksomebody | jemand sb (for) his name
    jemanden nach seinem Namen fragen
    to asksomebody | jemand sb (for) his name
Beispiele
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb in
    jemanden hereinbitten
    to asksomebody | jemand sb in
  • ask him for advice
    fragen Sie ihn um Rat
    ask him for advice
  • to asksomebody | jemand sb for permission, to ask sb’s permission
    jemanden um Erlaubnis bitten
    to asksomebody | jemand sb for permission, to ask sb’s permission
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • erfordern, erheischen, verlangen
    ask call for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ask call for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to ask guests
    Gäste einladen
    to ask guests
  • to asksomebody | jemand sb to dinner
    jemanden zum Essen einladen
    to asksomebody | jemand sb to dinner
  • to be asked out
    eingeladen sein
    to be asked out
  • aufbieten
    ask wedding couple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ask wedding couple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to be asked in church familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufgeboten werden
    to be asked in church familiar, informal | umgangssprachlichumg
ask
British English | britisches EnglischBr [ɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [æ(ː)sk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to ask about (or | oderod after) sb’s health
    jemanden nach seinem Befinden fragen, sich bei jemandem nach dem Befinden erkundigen
    to ask about (or | oderod after) sb’s health
  • to ask for help
    um Hilfe bittenor | oder od ersuchen
    to ask for help
  • to ask for larger credits commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    um größere Kredite ersuchen
    to ask for larger credits commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen