Deutsch-Spanisch Übersetzung für "werd verrckt"

"werd verrckt" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie ward, wert, Wert oder Werg?
Werden
Neutrum | neutro n <Werdens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desarrolloMaskulinum | masculino m
    Werden
    Werden
  • evoluciónFemininum | femenino f
    Werden
    Werden
  • nacimientoMaskulinum | masculino m
    Werden Entstehen
    Werden Entstehen
  • formaciónFemininum | femenino f
    Werden
    Werden
  • devenirMaskulinum | masculino m
    Werden Philosophie | filosofíaPHIL
    Werden Philosophie | filosofíaPHIL
Beispiele
Werder
Maskulinum | masculino m <Werders; Werder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • isloteMaskulinum | masculino m (en un ríoetc., und so weiter | etcétera etc)
    Werder
    Werder
pfeifen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <pfiff; gepfiffen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • silbar
    pfeifen Lied
    pfeifen Lied
  • pitar
    pfeifen Foul
    pfeifen Foul
Beispiele
  • ich werd dir was pfeifen! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡ni hablar!
    ich werd dir was pfeifen! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ich werd dir was pfeifen!
    ¡ya puedes esperar sentado! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ich werd dir was pfeifen!
pfeifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <pfiff; gepfiffen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • silbar
    pfeifen Wind, Geschosse, Tiere
    pfeifen Wind, Geschosse, Tiere
  • pitar
    pfeifen Schiedsrichter
    pfeifen Schiedsrichter
Beispiele
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) pfeifen umgangssprachlich | uso familiarumg
    pasar deetwas | alguna cosa, algo a/c umgangssprachlich | uso familiarumg
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) pfeifen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • ich pfeif drauf umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    me importa un pito (oder | ood un bledo) umgangssprachlich | uso familiarumg
    ich pfeif drauf umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
wo
[voː]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ¿dónde?
    wo interrogativ
    wo interrogativ
Beispiele
  • von wo?
    ¿de dónde?
    von wo?
  • donde
    wo relativisch
    wo relativisch
Beispiele
Beispiele
  • ach wo! ausrufend
    ¡qué va!
    ¡tonterías!
    ach wo! ausrufend
  • wo werd’ ich (denn)!
    ¡ni hablar!
    ¡ni pensarlo!
    wo werd’ ich (denn)!
wo
[voː]Konjunktion | conjunción konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wo … (einmal) … (≈ da)
    ya que …
    wo … (einmal) … (≈ da)
Beispiele
  • wo … doch … (≈ obwohl)
    mientras que …
    wo … doch … (≈ obwohl)
langgehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • langgehen umgangssprachlich | uso familiarumg → siehe „entlanggehen
    langgehen umgangssprachlich | uso familiarumg → siehe „entlanggehen
Beispiele
verrückt
Adjektiv | adjetivo adj umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loco
    verrückt (≈ geistesgestört, übergeschnappt)
    verrückt (≈ geistesgestört, übergeschnappt)
  • chiflado
    verrückt umgangssprachlich | uso familiarumg
    verrückt umgangssprachlich | uso familiarumg
  • verrückt auch | tambiéna. umgangssprachlich | uso familiarumg → siehe „verrücktspielen
    verrückt auch | tambiéna. umgangssprachlich | uso familiarumg → siehe „verrücktspielen
Beispiele
  • wie verrückt
    como (un) loco
    wie verrückt
  • du bist wohl verrückt!
    ¡estás loco!
    du bist wohl verrückt!
  • du bist wohl verrückt! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡estás como una cabra!
    du bist wohl verrückt! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • loco, disparatado
    verrückt (≈ überspannt, ungewöhnlich)
    verrückt (≈ überspannt, ungewöhnlich)
  • absurdo
    verrückt Einfallauch | también a.
    verrückt Einfallauch | también a.
Beispiele
Beispiele
  • nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas, aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) ganz verrückt sein (≈ begierig) umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar completamente loco porjemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas, aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) ganz verrückt sein (≈ begierig) umgangssprachlich | uso familiarumg
kaufen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • comprar (ajemand | alguien alguien , parajemand | alguien alguien)
    kaufen bei, von jemandem / für jemanden (≈ bestechen)auch | también a. umgangssprachlich | uso familiarumg
    kaufen bei, von jemandem / für jemanden (≈ bestechen)auch | también a. umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • teuer/billig kaufen
    comprar caro/barato
    teuer/billig kaufen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas für 100 Euro kaufen
    compraretwas | alguna cosa, algo a/c por cien euros
    etwas | alguna cosa, algoetwas für 100 Euro kaufen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem kaufen
    compraretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem kaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (de)mostrar
    zeigen Mut, Geduld
    zeigen Mut, Geduld
Beispiele
  • es jemandem zeigen umgangssprachlich | uso familiarumg
    enseñarle ajemand | alguien alguien lo que es bueno
    es jemandem zeigen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • dir werd’ ich’s zeigen! drohend umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡ya te enseñaré!
    dir werd’ ich’s zeigen! drohend umgangssprachlich | uso familiarumg
zeigen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas zeigen
    señalar ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas zeigen
  • nach Norden zeigen
    indicar el Norte
    nach Norden zeigen
  • auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger
    marcar las 12
    auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger
zeigen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich mutigetc., und so weiter | etcétera etc zeigen
    demostrar coraje,etc., und so weiter | etcétera etc
    sich mutigetc., und so weiter | etcétera etc zeigen
  • sich zeigen als
    mostrarse (Nominativ | nominativonom)
    sich zeigen als
  • manifestarse (en)
    zeigen inDativ | dativo dat (≈ zutage treten)
    zeigen inDativ | dativo dat (≈ zutage treten)
Beispiele
  • das wird sich bald zeigen
    ya se verá pronto
    das wird sich bald zeigen
  • es zeigt sich, dass
    se ve que
    es zeigt sich, dass
  • es wird sich ja zeigen
    eso ya se verá
    ya veremos
    el tiempo lo dirá
    es wird sich ja zeigen
Teufel
[ˈtɔʏfəl]Maskulinum | masculino m <Teufels; Teufel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diabloMaskulinum | masculino m
    Teufel
    demonioMaskulinum | masculino m
    Teufel
    Teufel
Beispiele
  • der Teufel
    el Diablo, el Demonio, Satanás
    der Teufel
  • jemandem den Teufel austreiben
    exorcizar ajemand | alguien alguien
    jemandem den Teufel austreiben
  • er hat den Teufel im Leiboder | o od ihn reitet der Teufel
    tiene el diablo en el cuerpo
    es el mismísimo demonio
    er hat den Teufel im Leiboder | o od ihn reitet der Teufel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen