Deutsch-Spanisch Übersetzung für "steinen"

"steinen" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie steifen, steigen oder Steigen?
Stein
[ʃtaɪn]Maskulinum | masculino m <Stein(e)s; Steine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piedraFemininum | femenino f
    Stein
    Stein
  • guijarroMaskulinum | masculino m
    Stein (≈ Kieselstein)
    cantoMaskulinum | masculino m (rodado)
    Stein (≈ Kieselstein)
    Stein (≈ Kieselstein)
  • huesoMaskulinum | masculino m
    Stein (≈ Obstkern)
    Stein (≈ Obstkern)
  • fichaFemininum | femenino f
    Stein (≈ Spielstein)
    piezaFemininum | femenino f
    Stein (≈ Spielstein)
    Stein (≈ Spielstein)
  • cálculoMaskulinum | masculino m
    Stein Medizin | medicinaMED
    Stein Medizin | medicinaMED
Beispiele
  • aus Stein
    de piedra
    aus Stein
  • nicht aus Stein sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no ser de piedra
    nicht aus Stein sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • hart wie Stein
    duro como una piedra
    hart wie Stein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
steinern
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de piedra
    steinern Gesichtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    steinern Gesichtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Stock
[ʃtɔk]Maskulinum | masculino m <Stock(e)s; Stöcke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bastónMaskulinum | masculino m
    Stock (≈ Stab) (≈ auch | tambiéna. Spazier-, Skistock)
    paloMaskulinum | masculino m
    Stock (≈ Stab) (≈ auch | tambiéna. Spazier-, Skistock)
    Stock (≈ Stab) (≈ auch | tambiéna. Spazier-, Skistock)
  • paloMaskulinum | masculino m
    Stock auch | tambiéna. Schlagstock
    Stock auch | tambiéna. Schlagstock
  • férulaFemininum | femenino f
    Stock Zuchtrute historisch | históricohist
    Stock Zuchtrute historisch | históricohist
  • cañaFemininum | femenino f
    Stock Rohrstock
    Stock Rohrstock
  • punteroMaskulinum | masculino m
    Stock (≈ Zeigestock)
    Stock (≈ Zeigestock)
  • batutaFemininum | femenino f
    Stock (≈ Taktstock)
    Stock (≈ Taktstock)
  • tacoMaskulinum | masculino m
    Stock Billard
    Stock Billard
  • stickMaskulinum | masculino m
    Stock (Eis)Hockey
    Stock (Eis)Hockey
  • baquetaFemininum | femenino f
    Stock Gewehrstock
    Stock Gewehrstock
Beispiele
  • am Stock gehen
    andar con bastón
    am Stock gehen
  • am Stock gehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pasarlas canutas
    am Stock gehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • rosalMaskulinum | masculino m
    Stock (≈ Rosenstock)
    Stock (≈ Rosenstock)
  • cepaFemininum | femenino f
    Stock (≈ Rebstock)
    Stock (≈ Rebstock)
  • plantaFemininum | femenino f de flores
    Stock Botanik | botánicaBOT Blumenstock
    Stock Botanik | botánicaBOT Blumenstock
  • pieMaskulinum | masculino m
    Stock Strunk
    Stock Strunk
  • tocónMaskulinum | masculino m
    Stock Baumstumpf
    Stock Baumstumpf
  • macizoMaskulinum | masculino m
    Stock Gebirgsstock
    Stock Gebirgsstock
Beispiele
  • über Stock und Stein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    über Stock und Stein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Schamottstein
Maskulinum | masculino m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ladrilloMaskulinum | masculino m de chamota
    Schamott(e)stein
    Schamott(e)stein
Glashaus
Neutrum | neutro n <Glashauses; -häuser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invernaderoMaskulinum | masculino m
    Glashaus
    Glashaus
Beispiele
bücken
[ˈbʏkən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (nachetwas | alguna cosa, algo etwas) bücken
    agacharse (para cogeretwas | alguna cosa, algo a/c)
    sich (nachetwas | alguna cosa, algo etwas) bücken
  • er bückte sich nach einem Stein
    se agachó para coger una piedra
    er bückte sich nach einem Stein
  • gebückt gehen
    gebückt gehen
Tropfen
Maskulinum | masculino m <Tropfens; Tropfen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gotaFemininum | femenino f
    Tropfen
    Tropfen
Beispiele
  • gotasFemininum Plural | femenino plural fpl
    Tropfen Pharmazie | farmaciaPHARM <Plural | pluralpl>
    Tropfen Pharmazie | farmaciaPHARM <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • ein guter (oder | ood edler) Tropfen (≈ Alkohol) umgangssprachlich | uso familiarumg
    un buen vino
    ein guter (oder | ood edler) Tropfen (≈ Alkohol) umgangssprachlich | uso familiarumg
Weise
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <Weisen; Weisen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sabioMaskulinum | masculino m, -aFemininum | femenino f
    Weise(r)
    Weise(r)
Beispiele
Krone
[ˈkroːnə]Femininum | femenino f <Krone; Kronen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coronaFemininum | femenino f
    Krone auch | tambiéna. Währungauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Krone auch | tambiéna. Währungauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • die Krone der Schöpfung
    la coronación de la Creación
    die Krone der Schöpfung
  • jemandem die Krone aufsetzen
    coronar ajemand | alguien alguien
    jemandem die Krone aufsetzen
  • das setzt allem die Krone auf
    es el colmo
    das setzt allem die Krone auf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • crestaFemininum | femenino f
    Krone (≈ Wellenkrone)
    Krone (≈ Wellenkrone)
  • copaFemininum | femenino f
    Krone (≈ Baumkrone)
    Krone (≈ Baumkrone)
  • fundaFemininum | femenino f
    Krone (≈ Zahnkrone)
    Krone (≈ Zahnkrone)
ein
[aɪn]Zahlwort, Numerale | numeral num <Femininum | femeninof eine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • un, uno, una
    ein
    ein
Beispiele
ein
[aɪn]Artikel | artículo art <Femininum | femeninof eine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • un, una
    ein
    ein
Beispiele
ein
[aɪn]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr <Maskulinum | masculinom einer; Femininum | femeninof eine; Neutrum | neutron ein(e)s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uno, una
    ein (≈ jemand)
    ein (≈ jemand)
Beispiele
  • der eine oder (der) andere
    uno que otro
    der eine oder (der) andere
  • das eine (oder andere) (≈ etwas | alguna cosa, algoetwas)
    una cosa (u otra)
    das eine (oder andere) (≈ etwas | alguna cosa, algoetwas)
  • ein jeder
    cada uno
    ein jeder
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen