Deutsch-Französisch Übersetzung für "recres"

"recres" Französisch Übersetzung

récréer
[ʀekʀee]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
récréation
[ʀekʀeasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (große) Pause
    récréation
    récréation
Beispiele
  • à la, en récréation
    in der Pause
    à la, en récréation
  • aller, être en récréation
    Pause haben
    aller, être en récréation
  • la récréation a sonné
    es hat zur Pause geläutet
    la récréation a sonné
recréer
[ʀ(ə)kʀee]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

récré
[ʀekʀe]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • récré familier | umgangssprachlichfam → siehe „récréation
    récré familier | umgangssprachlichfam → siehe „récréation
cour
[kuʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hofmasculin | Maskulinum m
    cour d’un bâtiment
    cour d’un bâtiment
Beispiele
  • cour intérieure
    Innenhofmasculin | Maskulinum m
    cour intérieure
  • cour de ferme
    Hof eines Bauernhauses
    cour de ferme
  • cour d’honneur
    Ehrenhofmasculin | Maskulinum m
    cour d’honneur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Königs-, Fürsten)Hofmasculin | Maskulinum m
    cour d’un souverain
    cour d’un souverain
  • Hofstaatmasculin | Maskulinum m
    cour par extension | im weiteren Sinnepar ext
    cour par extension | im weiteren Sinnepar ext
Beispiele
  • cour d’admirateurs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwarmmasculin | Maskulinum m
    Kreismasculin | Maskulinum m von Verehrern
    cour d’admirateurs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cour de France
    französischer (Königs)Hof
    cour de France
  • hommemasculin | Maskulinum m de cour (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    übertrieben zeremonieller, höflicher Mensch
    hommemasculin | Maskulinum m de cour (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • cour (de justice)
    Gericht(shof)neutre et masculin | Neutrum und Maskulinum n(m)
    cour (de justice)
  • Cour européenne de justice
    Europäischer Gerichtshof
    Cour européenne de justice
  • Cour européenne des droits de l’homme
    Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
    Cour européenne des droits de l’homme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • schneiden
    couper
    couper
  • zer-, durchschneiden
    couper en deux
    couper en deux
  • zerschneiden
    couper (≈ découper)
    couper (≈ découper)
  • abschneiden
    couper (≈ enlever)
    couper (≈ enlever)
  • beschneiden
    couper plante, haie
    couper plante, haie
  • (ab)mähen
    couper herbe
    couper herbe
  • fällen
    couper arbres
    couper arbres
  • zuschneiden
    couper couture | ModeCOUT tissu
    couper couture | ModeCOUT tissu
Beispiele
  • couperquelqu’un | jemand qn
    jemanden schneiden, verletzen
    jemandem eine Schnittwunde beibringen
    couperquelqu’un | jemand qn
  • couper la gorge àquelqu’un | jemand qn
    jemandem die Kehle, den Hals durchschneiden
    couper la gorge àquelqu’un | jemand qn
  • couper une jambe àquelqu’un | jemand qn médecine | MedizinMÉD
    jemandem ein Bein abnehmen
    couper une jambe àquelqu’un | jemand qn médecine | MedizinMÉD
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unterbrechen
    couper (≈ interrompre) route (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    couper (≈ interrompre) route (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abschneiden
    couper neige: village
    couper neige: village
  • sperren
    couper gaz, eau, électricité, téléphone
    couper gaz, eau, électricité, téléphone
  • abstellen
    couper
    couper
  • aussi | aucha. ausschalten
    couper électricité
    couper électricité
  • senken
    couper médicament: fièvre
    couper médicament: fièvre
Beispiele
  • (heraus)streichen
    couper passage d’un texte
    couper passage d’un texte
  • herausschneiden
    couper scène d’un film
    couper scène d’un film
  • abheben
    couper cartes
    couper cartes
Beispiele
  • couper le lait
    die Milch mit Wasser verdünnen, mischen
    couper le lait
  • couper le lait familier | umgangssprachlichfam
    die Milch pan(t)schen
    couper le lait familier | umgangssprachlichfam
  • couper son vin d’eau
    den Wein mit Wasser mischen
    couper son vin d’eau
  • schneiden
    couper (≈ croiser) ligne, virage
    couper (≈ croiser) ligne, virage
Beispiele
  • durch Einschnitte markieren
    couper phrase, vers
    couper phrase, vers
couper
[kupe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tu n’y couperas pas familier | umgangssprachlichfam
    da kommst du nicht drum herum
    tu n’y couperas pas familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
couper
[kupe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schneiden
    couper couteau, etc
    couper couteau, etc
  • abheben
    couper (≈ séparer les cartes)
    couper (≈ séparer les cartes)
  • stechen
    couper (≈ prendre avec un atout)
    couper (≈ prendre avec un atout)
Beispiele
Beispiele
  • coupez! prise de son, de vues
    aus!
    coupez! prise de son, de vues
  • ne coupez pas, s.v.p. téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    (Fräulein,) ich spreche noch
    ne coupez pas, s.v.p. téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
couper
[kupe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se couper
    sich schneiden (in den Finger)
    se couper
Beispiele
  • se couper tissu
    brüchig werden
    se couper tissu
Beispiele
  • se couper (≈ se trahir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se couper (≈ se trahir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig