„lutter“: verbe intransitif lutter [lyte]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kämpfen, ringen kämpfen lutter lutter ringen lutter aussi | aucha. sport | SportSPORT (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig lutter aussi | aucha. sport | SportSPORT (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele lutter contrequelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn gegen etwas, jemanden kämpfen etwas, jemanden bekämpfen lutter contrequelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn lutter contre la mort mit dem Tod(e) ringen lutter contre la mort lutter contre le sommeil mit dem Schlaf kämpfen gegen den Schlaf ankämpfen lutter contre le sommeil lutter contre la tempête gegen den Sturm ankämpfen lutter contre la tempête lutter pourquelque chose | etwas qc für ou um etwas kämpfen lutter pourquelque chose | etwas qc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sumo“: masculin sumo [symo]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sumo Sumoringer Sumoneutre | Neutrum n sumo sport sumo sport Beispiele lutteurmasculin | Maskulinum m de sumo Sumoringermasculin | Maskulinum m lutteurmasculin | Maskulinum m de sumo Sumoringermasculin | Maskulinum m sumo personne sumo personne
„lut“ lut [ly] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lut → siehe „lire“ lut → siehe „lire“
„lutteur“: masculin lutteur [lytœʀ]masculin | Maskulinum m, lutteuse [lytøz]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ringer, Ringkämpfer Kämpferin Ringermasculin | Maskulinum m lutteur sport | SportSPORT <masculin | Maskulinumm> lutteur sport | SportSPORT <masculin | Maskulinumm> Ringkämpfermasculin | Maskulinum m lutteur lutteur Kämpfer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) lutteur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig lutteur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„abus“: masculin abus [aby]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Missbrauch Missstand Missbrauchmasculin | Maskulinum m abus abus Beispiele abus d’alcool übermäßiger Alkoholgenuss abus d’alcool abus de confiance droit, langage juridique | RechtswesenJUR Untreueféminin | Femininum f abus de confiance droit, langage juridique | RechtswesenJUR abus de pouvoir Machtmissbrauchmasculin | Maskulinum m abus de pouvoir il y a de l’abus familier | umgangssprachlichfam das geht zu weit il y a de l’abus familier | umgangssprachlichfam faire abus dequelque chose | etwas qc Missbrauch mit etwas treiben faire abus dequelque chose | etwas qc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Missstandmasculin | Maskulinum m abus (≈ injustice) abus (≈ injustice) Beispiele lutter contre les abus die Missstände bekämpfen lutter contre les abus
„fatigue“: féminin fatigue [fatig]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Müdigkeit, Ermüdung, Abgespanntheit, Erschöpfung Ermüdung Überarbeitung Müdigkeitféminin | Femininum f fatigue fatigue Ermüdungféminin | Femininum f fatigue aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH fatigue aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH Abgespanntheitféminin | Femininum f fatigue (≈ épuisement) fatigue (≈ épuisement) Erschöpfungféminin | Femininum f fatigue fatigue Überarbeitungféminin | Femininum f fatigue intellectuelle fatigue intellectuelle Beispiele fatigue générale allgemeine Müdigkeit fatigue générale fatigue intellectuelle geistige Überanstrengung, Überarbeitung fatigue intellectuelle fatigue nerveuse nervöse Erschöpfung fatigue nerveuse éprouver une grande fatigue große Müdigkeit verspüren éprouver une grande fatigue être mort de fatigue todmüde sein être mort de fatigue lutter contre la fatigue gegen die Müdigkeit ankämpfen lutter contre la fatigue tomber de fatigue vor Müdigkeit umfallen tomber de fatigue Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele fatiguespluriel | Plural pl Strapazenféminin pluriel | Femininum Plural fpl fatiguespluriel | Plural pl se reposer des fatigues du voyage sich von den Strapazen der Reise erholen se reposer des fatigues du voyage Ermüdungféminin | Femininum f fatigue technique, technologie | TechnikTECH fatigue technique, technologie | TechnikTECH
„contre“: préposition contre [kõtʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen, entgegen, wider gegen, entgegen, wider gegen, für für, gegen an gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) contre opposition contre opposition entgegen (avec datif | mit Dativ+dat) contre contre wider (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) contre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s contre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Beispiele je n’ai rien contre lui, contre ce projet ich habe nichts gegen ihn, gegen diesen Plan je n’ai rien contre lui, contre ce projet être en colère contrequelqu’un | jemand qn auf, über jemanden zornig sein être en colère contrequelqu’un | jemand qn lutter contrequelqu’un | jemand qn gegen jemanden kämpfen lutter contrequelqu’un | jemand qn gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) contre opposition entgegen (avec datif | mit Dativ+dat) contre opposition wider (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) contre opposition contre opposition Beispiele contre toute apparence entgegen allem Anschein contre toute apparence contre toute attente wider alles Erwarten, entgegen allen Erwartungen contre toute attente c’est contre mes principes das ist gegen meine Grundsätze, das läuft meinen Grundsätzen zuwider c’est contre mes principes gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) contre protection für (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) contre protection contre protection Beispiele siropmasculin | Maskulinum m contre la toux Hustensaftmasculin | Maskulinum m siropmasculin | Maskulinum m contre la toux s’assurer contre l’incendie sich gegen Feuer, Brand versichern s’assurer contre l’incendie für (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) contre échange contre échange gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) contre contre Beispiele contre remboursement gegen, per Nachnahme contre remboursement donner un bonbon contre une cigarette ein Bonbon für eine Zigarette geben donner un bonbon contre une cigarette an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) contre contact contre contact Beispiele tout contre l’église dicht bei, neben der Kirche tout contre l’église s’écraser contre un arbre gegen, an einen Baum prallen s’écraser contre un arbre sa maison est contre la mienne sein Haus stößt an meines (an) sa maison est contre la mienne pousser la table contre le mur den Tisch an die Wand rücken pousser la table contre le mur tenir contre son cœur ans Herz drücken tenir contre son cœur Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „contre“: adverbe contre [kõtʀ]adverbe | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dagegen dagegen contre contre Beispiele avoirquelque chose | etwas qc contre etwas dagegen haben avoirquelque chose | etwas qc contre je n’ai rien contre ich habe nichts dagegen je n’ai rien contre être contre dagegen sein être contre voter contre dagegen stimmen voter contre par contre dagegen hingegen wiederum par contre Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „contre“: masculin contre [kõtʀ]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kontra Konter Beispiele le pour et le contre das Für und Wider le pour et le contre Kontraneutre | Neutrum n contre aux cartes contre aux cartes Kontermasculin | Maskulinum m contre sport | SportSPORT contre sport | SportSPORT