Deutsch-Französisch Übersetzung für "einen pacs abschliessen"

"einen pacs abschliessen" Französisch Übersetzung

Meinten Sie ebnen, Einer, eilen, eigen oder Eisen?
abschließen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fermer à clé
    abschließen Tür etc
    abschließen Tür etc
  • terminer
    abschließen (≈ beenden)
    abschließen (≈ beenden)
  • achever
    abschließen
    abschließen
  • auch | aussia. régler
    abschließen Angelegenheit
    abschließen Angelegenheit
  • auch | aussia. conclure
    abschließen Rede, Diskussion, Vertrag
    abschließen Rede, Diskussion, Vertrag
  • auch | aussia. clore
    abschließen Debatte, Untersuchung
    abschließen Debatte, Untersuchung
  • auch | aussia. clôturer
    abschließen Veranstaltung
    abschließen Veranstaltung
  • clôturer
    abschließen Handel | commerceHANDEL Geschäftsbücher, Konto etc
    abschließen Handel | commerceHANDEL Geschäftsbücher, Konto etc
  • terminer
    abschließen (≈ begrenzen)
    marquer la fin de
    abschließen (≈ begrenzen)
    abschließen (≈ begrenzen)
  • finir
    abschließen als Verzierung
    abschließen als Verzierung
Beispiele
  • isoler
    abschließen von (≈ absondern)
    séparer (de)
    abschließen von (≈ absondern)
    abschließen von (≈ absondern)
abschließen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • se terminer (par)
    abschließen mit (≈ enden)
    abschließen mit (≈ enden)
Beispiele
  • mit einem Gewinn/Defizit abschließen Handel | commerceHANDEL
    se terminer, se solder par un bénéfice/déficit
    mit einem Gewinn/Defizit abschließen Handel | commerceHANDEL
Beispiele
abschließen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abschließen
    s’isoler (de)
    sich abschließen
Pachtvertrag
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (contratMaskulinum | masculin m de) bailMaskulinum | masculin m
    Pachtvertrag
    Pachtvertrag
Beispiele
PACS
[paks], pacsmasculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= Pacte Civil de Solidarité)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung staatlich anerkannte Lebensgemeinschaft zweier nicht verheirateter Personen
    PACS en France
    PACS en France
  • Verpartnerungféminin | Femininum f
    PACS BRDaussi | auch a.
    PACS BRDaussi | auch a.
PAC
[pak]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr (= politique agricole commune)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wette
Femininum | féminin f <Wette; Wetten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pariMaskulinum | masculin m
    Wette
    Wette
Beispiele
Versicherung
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assuranceFemininum | féminin f (contre)
    Versicherung gegen
    Versicherung gegen
Beispiele
  • affirmationFemininum | féminin f
    Versicherung (≈ Beteuerung)
    Versicherung (≈ Beteuerung)
Beispiele
  • eidesstattliche Versicherung
    affirmationFemininum | féminin f
    attestationFemininum | féminin f sous (la foi du) serment
    eidesstattliche Versicherung
  • compagnieFemininum | féminin f d’assurances
    Versicherung (≈ Gesellschaft)
    Versicherung (≈ Gesellschaft)
Geschäft
[gəˈʃɛft]Neutrum | neutre n <Geschäfte̸s; Geschäfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • affaireFemininum | féminin f
    Geschäft (≈ wirtschaftliche Tätigkeit)
    Geschäft (≈ wirtschaftliche Tätigkeit)
  • marchéMaskulinum | masculin m
    Geschäft (≈ Handel)
    Geschäft (≈ Handel)
Beispiele
  • dunkle Geschäfte
    affairesFemininum Plural | féminin pluriel fpl louches
    dunkle Geschäfte
  • ein Geschäft abschließen
    conclure une affaire, un marché
    ein Geschäft abschließen
  • mit jemandem ein Geschäft, Geschäfte machen
    faire une, des affaire(s) avecjemand | quelqu’un qn
    mit jemandem ein Geschäft, Geschäfte machen
  • bonnes affaires
    Geschäft (≈ Profit, Absatz)
    Geschäft (≈ Profit, Absatz)
  • profitMaskulinum | masculin m
    Geschäft im weiteren Sinne | par extensionweitS.
    Geschäft im weiteren Sinne | par extensionweitS.
Beispiele
  • (mit etwas) ein gutes Geschäft machen
    gagner beaucoup d’argent (avecetwas | quelque chose qc)
    (mit etwas) ein gutes Geschäft machen
  • magasinMaskulinum | masculin m
    Geschäft (≈ Laden)
    Geschäft (≈ Laden)
  • tâcheFemininum | féminin f
    Geschäft (≈ Aufgabe) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Geschäft (≈ Aufgabe) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • travailMaskulinum | masculin m
    Geschäft
    Geschäft
Beispiele
Beispiele
  • kleines, großes Geschäft (≈ Notdurft) umgangssprachlich | familierumg kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr
    petite, grosse commission
    kleines, großes Geschäft (≈ Notdurft) umgangssprachlich | familierumg kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr
  • sein Geschäft verrichten
    faire ses besoins
    sein Geschäft verrichten
Handel
[ˈhandəl]Maskulinum | masculin m <Handels>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commerceMaskulinum | masculin m
    Handel mit Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH
    négoceMaskulinum | masculin m (de)
    Handel mit Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH
    Handel mit Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH
  • traficMaskulinum | masculin m (de)
    Handel mit illegaler
    Handel mit illegaler
Beispiele
  • marchéMaskulinum | masculin m
    Handel (≈ Geschäft)
    Handel (≈ Geschäft)
  • affaireFemininum | féminin f
    Handel
    Handel
Beispiele
  • Handel und Wandel gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    le mode de vie
    les activités (d’un pays,etc., und so weiter | et cetera etc)
    Handel und Wandel gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • einen Handel abschließen
    conclure un marché
    einen Handel abschließen
  • marchéMaskulinum | masculin m
    Handel (≈ Vereinbarung)
    Handel (≈ Vereinbarung)
  • accordMaskulinum | masculin m
    Handel
    Handel