Deutsch-Englisch Übersetzung für "was angeht"

"was angeht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Angest., Wams, wau oder wes?
Meinungsunterschied
Maskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
angehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go on
    angehen vom Licht etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    angehen vom Licht etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • work
    angehen vom Feuerzeug, Ofen etc
    light
    angehen vom Feuerzeug, Ofen etc
    angehen vom Feuerzeug, Ofen etc
  • begin to burn
    angehen vom Feuer etc
    catch
    angehen vom Feuer etc
    angehen vom Feuer etc
Beispiele
  • begin
    angehen von Kino, Schule etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    start
    angehen von Kino, Schule etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    angehen von Kino, Schule etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • take root
    angehen von Pflanzen
    angehen von Pflanzen
Beispiele
angehen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concern
    angehen betreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angehen betreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das geht mich nichts an
    that does not concern me, that is no concern of mine, that has nothing to do with me
    das geht mich nichts an
  • es geht mich nichts mehr an
    it no longer concerns me
    es geht mich nichts mehr an
  • das geht niemanden etwas an
    that’s nobody’s business
    das geht niemanden etwas an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ask
    angehen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    solicit
    angehen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approach
    angehen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angehen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • attack
    angehen Feind etc
    assail
    angehen Feind etc
    angehen Feind etc
  • attack
    angehen scharf kritisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angehen scharf kritisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tackle
    angehen Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angehen Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • attack
    angehen Sport | sportsSPORT Gegner
    angehen Sport | sportsSPORT Gegner
  • ascend
    angehen Sport | sportsSPORT Berg etc
    climb
    angehen Sport | sportsSPORT Berg etc
    angehen Sport | sportsSPORT Berg etc
  • take
    angehen Sport | sportsSPORT Kurve
    angehen Sport | sportsSPORT Kurve
  • attack
    angehen Jagd | huntingJAGD
    rush at
    angehen Jagd | huntingJAGD
    angehen Jagd | huntingJAGD
angehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es geht zur Not an reicht aus
    it will do in amerikanisches Englisch | American EnglishUS a pinch
    it will do at britisches Englisch | British EnglishBr a pinch
    es geht zur Not an reicht aus
  • es geht zur Not an ist akzeptabel
    it’s just about passable (oder | orod acceptable)
    es geht zur Not an ist akzeptabel
  • es mag (noch) angehen
    it may (just about) do
    es mag (noch) angehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • was 1. → siehe „be
    was 1. → siehe „be
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
Beispiele
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
Beispiele
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was welches
    was welches
Beispiele
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
Beispiele
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    Was
    Was
Beispiele