Deutsch-Englisch Übersetzung für "verdeckte maengel"

"verdeckte maengel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Vitamin-B-Mangel oder Vitamin-B-Mangel-Krankheit?

  • concealed, hidden, covered(-up)
    verdeckt nicht sichtbar
    verdeckt nicht sichtbar
Beispiele
  • covered
    verdeckt teilweise
    hidden
    verdeckt teilweise
    verdeckt teilweise
Beispiele
  • covered
    verdeckt Behälter, Schüssel, Brunnen etc
    verdeckt Behälter, Schüssel, Brunnen etc
  • concealed
    verdeckt mit einer Hecke, einem Gitter, Gehäuse etc
    hidden
    verdeckt mit einer Hecke, einem Gitter, Gehäuse etc
    masked
    verdeckt mit einer Hecke, einem Gitter, Gehäuse etc
    verdeckt mit einer Hecke, einem Gitter, Gehäuse etc
  • auch | alsoa. screened(-off)
    verdeckt mit einer Trennwand, einem Wandschirm etc
    verdeckt mit einer Trennwand, einem Wandschirm etc
Beispiele
  • verdeckte Kabel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    concealed cables
    verdeckte Kabel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • blocked
    verdeckt Aussicht etc
    obstructed
    verdeckt Aussicht etc
    verdeckt Aussicht etc
  • concealed
    verdeckt Architektur | architectureARCH Tür, Treppe etc
    hidden
    verdeckt Architektur | architectureARCH Tür, Treppe etc
    blind
    verdeckt Architektur | architectureARCH Tür, Treppe etc
    verdeckt Architektur | architectureARCH Tür, Treppe etc
Beispiele
  • defilated
    verdeckt Militär, militärisch | military termMIL Feuerstellung etc
    masked
    verdeckt Militär, militärisch | military termMIL Feuerstellung etc
    screened
    verdeckt Militär, militärisch | military termMIL Feuerstellung etc
    verdeckt Militär, militärisch | military termMIL Feuerstellung etc
  • hidden
    verdeckt versteckt: Kamera
    verdeckt versteckt: Kamera
  • undercover
    verdeckt in der Polizeiarbeit
    verdeckt in der Polizeiarbeit
Beispiele
  • hidden
    verdeckt verschleiert: Erträge, Arbeitslosigkeit
    verdeckt verschleiert: Erträge, Arbeitslosigkeit
Mangel
[ˈmaŋəl]Maskulinum | masculine m <Mangels; Mängel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lack, want, absence (anDativ | dative (case) dat of)
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
    a lack of courage [understanding, confidence, tact]
    ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
    for (oder | orod from, through) lack of opportunity
    aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    for lack of (oder | orod in default of) evidence
    aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shortage
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    scarcity
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    dearth
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    shortage of food
    Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
  • Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
    housing shortage
    Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
  • die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
    the economy is suffering from a shortage of skilled (oder | orod trained) workers
    die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    need
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • defect
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
    patent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
    apparent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
  • geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
    latent (oder | orod hidden, invisible) defect
    geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deficiency
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
  • deprivation
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
  • deficiency
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
  • defect
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
Ermittler
Maskulinum | masculine m <Ermittlers; Ermittler> ErmittlerinFemininum | feminine f <Ermittlerin; Ermittlerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verdeckter Ermittler
    undercover investigator
    verdeckter Ermittler
mangels
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for lack (oder | orod want) of, in the absence of
    mangels
    mangels
  • auch | alsoa. in default of
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Knopfleiste
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • button row
    Knopfleiste Textilindustrie | textilesTEX
    Knopfleiste Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele
  • verdeckte Knopfleiste
    covered button row, button flap
    verdeckte Knopfleiste
Mangel
Femininum | feminine f <Mangel; Mangeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mangle
    Mangel Wäschemangel
    Mangel Wäschemangel
Beispiele
  • Wäsche durch die Mangel laufen lassen
    to pass the washing through the mangle
    Wäsche durch die Mangel laufen lassen
  • jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a grilling
    jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hauljemand | somebody sb over the coals
    jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • calender
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
verdecken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover (up), conceal, hide
    verdecken unsichtbar machen
    verdecken unsichtbar machen
Beispiele
  • cover
    verdecken teilweise
    hide
    verdecken teilweise
    verdecken teilweise
Beispiele
  • cover
    verdecken einen offenen Behälter, eine Schüssel etc
    verdecken einen offenen Behälter, eine Schüssel etc
  • conceal
    verdecken mit einer Hecke, einem Gitter, Gehäuse etc
    hide
    verdecken mit einer Hecke, einem Gitter, Gehäuse etc
    mask
    verdecken mit einer Hecke, einem Gitter, Gehäuse etc
    verdecken mit einer Hecke, einem Gitter, Gehäuse etc
  • auch | alsoa. screen (off)
    verdecken mit einer Trennwand, einem Wandschirm etc
    verdecken mit einer Trennwand, einem Wandschirm etc
Beispiele
  • block
    verdecken die Aussicht etc
    obstruct
    verdecken die Aussicht etc
    verdecken die Aussicht etc
  • conceal
    verdecken die wahren Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mask
    verdecken die wahren Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disguise
    verdecken die wahren Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdecken die wahren Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • conceal
    verdecken Architektur | architectureARCH eine Tür, Treppe etc
    blind
    verdecken Architektur | architectureARCH eine Tür, Treppe etc
    verdecken Architektur | architectureARCH eine Tür, Treppe etc
  • defilade
    verdecken Militär, militärisch | military termMIL eine Feuerstellung etc
    mask
    verdecken Militär, militärisch | military termMIL eine Feuerstellung etc
    screen
    verdecken Militär, militärisch | military termMIL eine Feuerstellung etc
    verdecken Militär, militärisch | military termMIL eine Feuerstellung etc
Nebenordnung
Femininum | feminine f <Nebenordnung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coordinationauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Koordination
    Nebenordnung Koordination
Beispiele
  • coordinationauch | also a. co-, parataxis britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Freispruch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acquittal
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • sentence of acquittal
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
Reißverschluss
, ReißverschlußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zipper amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Reißverschluss
    auch | alsoa. slide fastener amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Reißverschluss
    zip(-fastener) britisches Englisch | British EnglishBr
    Reißverschluss
    Reißverschluss
Beispiele
  • verdeckter Reißverschluss
    sunken zipper
    verdeckter Reißverschluss
  • den Reißverschluss einer Jacke zumachen (oder | orod schließen)[aufmachenoder | or od öffnen]
    to zip up [to unzip] a jacket
    den Reißverschluss einer Jacke zumachen (oder | orod schließen)[aufmachenoder | or od öffnen]