Deutsch-Englisch Übersetzung für "wolltest"

"wolltest" Englisch Übersetzung

hinzugesellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb,Partizip Perfekt | past participle pperf hinzugesellt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (zu jemandem) hinzugesellen
    to join (jemand | somebodysb)
    sich (zu jemandem) hinzugesellen
  • wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
    wouldn’t you like to join us?
    wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
dahaben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Nichts
Neutrum | neuter n <Nichts; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seine Hoffnungen sind in ein Nichts zerronnen
    his hopes have been dashed
    seine Hoffnungen sind in ein Nichts zerronnen
  • am Anfang war das Nichts
    in the beginning (there) was void
    am Anfang war das Nichts
  • nowhere
    Nichts Nirgendwo
    Nichts Nirgendwo
Beispiele
  • trifle
    Nichts Geringfügigkeit
    mere nothing
    Nichts Geringfügigkeit
    Nichts Geringfügigkeit
Beispiele
  • wollt ihr euch um ein Nichts streiten?
    do you want to argue about a trifle (oder | orod over nothing)?
    wollt ihr euch um ein Nichts streiten?
  • oft | oftenoft entscheidet ein Nichts
    the slightest thing can often prove decisive
    oft | oftenoft entscheidet ein Nichts
  • scratch
    Nichts erster Anfang
    Nichts erster Anfang
Beispiele
  • mere (oder | orod little) nothing
    Nichts etwas Kleines
    Nichts etwas Kleines
Beispiele
Beispiele
  • ruin
    Nichts Zusammenbruch, Ruin
    Nichts Zusammenbruch, Ruin
Beispiele
  • nothingness
    Nichts Philosophie | philosophyPHIL
    negation of being
    Nichts Philosophie | philosophyPHIL
    nonentity
    Nichts Philosophie | philosophyPHIL
    Nichts Philosophie | philosophyPHIL
Happen
[ˈhapən]Maskulinum | masculine m <Happens; Happen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • morsel
    Happen kleines Stück
    Happen kleines Stück
Beispiele
  • ein großer Happen
    a large morsel
    ein großer Happen
  • ein fetter Happen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein fetter Happen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein fetter Happen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein fetter Happen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • wollt ihr nicht noch einen Happen mit uns essen?
    won’t you stay and have a bite (to eat) with us?
    wollt ihr nicht noch einen Happen mit uns essen?
wohinauf
interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on … what
    wohinauf
    wohinauf
Beispiele
wohinauf
Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • up to which
    wohinauf
    wohinauf
  • wohinauf → siehe „worauf
    wohinauf → siehe „worauf
Beispiele
ausfindig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausreden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausreden
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas ausreden
    to dissuadejemand | somebody sb from doingetwas | something sth, to talkjemand | somebody sb out ofetwas | something sth
    jemandem etwas ausreden
  • er versuchte, ihr diesen Plan auszureden
    he tried to talk her out of that plan
    er versuchte, ihr diesen Plan auszureden
  • das lasse ich mir nicht ausreden
    I will not be talked out of it
    das lasse ich mir nicht ausreden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ausreden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausreden sich aussprechen besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    unburden oneself (bei, mit to)
    sich ausreden sich aussprechen besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • ausreden süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „herausreden
    ausreden süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „herausreden
unterbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • not be done, be left (oder | orod remain) undone
    unterbleiben nicht getan werden
    unterbleiben nicht getan werden
Beispiele
  • be dropped
    unterbleiben nicht stattfinden
    unterbleiben nicht stattfinden
Beispiele
  • be omitted
    unterbleiben versäumt werden
    unterbleiben versäumt werden
Beispiele
  • stop
    unterbleiben aufhören
    cease
    unterbleiben aufhören
    unterbleiben aufhören
Beispiele
  • das hat sofort zu unterbleiben
    this must stop at once
    das hat sofort zu unterbleiben
  • not happen (oder | orod occur) again, not be repeated
    unterbleiben nicht wieder eintreten
    unterbleiben nicht wieder eintreten
Beispiele
unterbleiben
Neutrum | neuter n <Unterbleibens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • omission
    unterbleiben Versäumtwerden
    unterbleiben Versäumtwerden
  • cessation
    unterbleiben Aufhören
    unterbleiben Aufhören
freistehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to stand alone (oder | orod by itself)
    freistehen frei
    freistehen frei
  • to be vacant (oder | orod empty, unoccupied)
    freistehen von Wohnung
    freistehen von Wohnung
  • be in the clear
    freistehen Sport | sportsSPORT
    be unmarked
    freistehen Sport | sportsSPORT
    freistehen Sport | sportsSPORT
Beispiele
freistehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
festlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set
    festlegen Grundsatz, Regel, Plan etc
    lay down
    festlegen Grundsatz, Regel, Plan etc
    festlegen Grundsatz, Regel, Plan etc
Beispiele
  • neue Maßnahmen festlegen
    to lay down new measures
    neue Maßnahmen festlegen
  • establish
    festlegen Gesetz etc
    festlegen Gesetz etc
  • define
    festlegen gemeinsame Politik etc
    lay down
    festlegen gemeinsame Politik etc
    festlegen gemeinsame Politik etc
  • fix
    festlegen Landesgrenzen etc
    determine
    festlegen Landesgrenzen etc
    define
    festlegen Landesgrenzen etc
    delimit
    festlegen Landesgrenzen etc
    festlegen Landesgrenzen etc
  • mark out
    festlegen durch Abmessen
    festlegen durch Abmessen
  • settle
    festlegen Sprache
    festlegen Sprache
  • set
    festlegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    define
    festlegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    festlegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • lock (oder | orod tie) up, freeze, sink
    festlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
    festlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
Beispiele
  • designate
    festlegen Militär, militärisch | military termMIL Ziel
    spot
    festlegen Militär, militärisch | military termMIL Ziel
    festlegen Militär, militärisch | military termMIL Ziel
  • pinpoint
    festlegen Militär, militärisch | military termMIL Ziel, haargenau
    festlegen Militär, militärisch | military termMIL Ziel, haargenau
  • set
    festlegen Linie bei Vermessungen
    festlegen Linie bei Vermessungen
  • place
    festlegen Musik | musical termMUS Stimme
    festlegen Musik | musical termMUS Stimme
  • plot
    festlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
    festlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
  • make (ship) fast, tie up, moor
    festlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    festlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
Beispiele
  • jemanden (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) festlegen
    to pin (oder | orod tie)jemand | somebody sb down (toetwas | something sth)
    jemanden (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) festlegen
  • man wollte ihn auf seine Äußerungen festlegen
    they tried to pin (oder | orod tie) him down to what he had said
    man wollte ihn auf seine Äußerungen festlegen
  • damit wollten sie mich festlegen
    they tried to pin me down with this
    damit wollten sie mich festlegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
festlegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) festlegen
    to commit oneself (toetwas | something sth), to tie oneself down (toetwas | something sth)
    sich (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) festlegen
  • er möchte sich nicht festlegen
    he does not want to commit himself
    er möchte sich nicht festlegen
  • sich auf eine Methode festlegen
    to commit oneself to a method
    sich auf eine Methode festlegen