„vertauscht“: Adjektiv vertauschtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) taken by mistake exchanged taken by mistake vertauscht irrtümlich genommen vertauscht irrtümlich genommen exchanged vertauscht Rolle etc vertauscht Rolle etc Beispiele mit vertauschten Rollen spielen to exchange roles mit vertauschten Rollen spielen mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig with reversed roles mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Rennpferd“: Neutrum RennpferdNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) racehorse racehorse Rennpferd Rennpferd Beispiele Rennpferde halten to keep racehorses Rennpferde halten
„vertauschen“: transitives Verb vertauschentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confuse, mix up, get mixed up around exchange interchange commute exchange, interchange, substitute transpose confuse, mix up, get (things) mixed up vertauschen irrtümlich nehmen vertauschen irrtümlich nehmen Beispiele ich habe unsere Mäntel vertauscht I got our coats mixed up ich habe unsere Mäntel vertauscht ich habe deinen Schirm mit meinem vertauscht I (mis)took your umbrella for mine ich habe deinen Schirm mit meinem vertauscht change (etwas | somethingsth) (a)round vertauschen austauschen vertauschen austauschen Beispiele ich habe unsere Plätze vertauscht I changed our places (a)round ich habe unsere Plätze vertauscht ich habe meinen Platz mit deinem vertauscht I changed places with you ich habe meinen Platz mit deinem vertauscht die Räder untereinander vertauschen Auto | automobilesAUTO to change the wheels (a)round, to reposition the wheels die Räder untereinander vertauschen Auto | automobilesAUTO exchange vertauschen Rollen etc vertauschen Rollen etc interchange vertauschen untereinander vertauschen untereinander Beispiele Berlin mit München vertauschen umziehen to move from Berlin to Munich Berlin mit München vertauschen umziehen commute vertauschen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH vertauschen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH exchange vertauschen Technik | engineeringTECH vertauschen Technik | engineeringTECH interchange vertauschen Technik | engineeringTECH Passteile vertauschen Technik | engineeringTECH Passteile substitute vertauschen Technik | engineeringTECH Werkstoffe vertauschen Technik | engineeringTECH Werkstoffe transpose vertauschen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitungen vertauschen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitungen „Vertauschen“: Neutrum vertauschenNeutrum | neuter n <Vertauschens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vertauschen → siehe „Vertauschung“ Vertauschen → siehe „Vertauschung“
„Rolle“: Femininum Rolle [ˈrɔlə]Femininum | feminine f <Rolle; Rollen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roll roll spool, reel coil, reel caster, castor cylinder, roller sheave part, role, rôle role, rôle roll, roll, roll Weitere Übersetzungen... roll Rolle Tapete, Stoff, Geld etc Rolle Tapete, Stoff, Geld etc Beispiele eine Rolle Geld Münzen a roll (oder | orod rouleau) of money eine Rolle Geld Münzen eine Rolle Geld Papiergeld a roll (oder | orod wad) of money eine Rolle Geld Papiergeld eine Rolle Tabak a roll (oder | orod twist) of tobacco eine Rolle Tabak eine Rolle Pergament a scroll (oder | orod roll) of parchment eine Rolle Pergament Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen roll Rolle Papierrolle Rolle Papierrolle Beispiele eine Rolle Toilettenpapier a roll of toilet paper eine Rolle Toilettenpapier spool Rolle Garn, Film etc reel besonders britisches Englisch | British EnglishBr Rolle Garn, Film etc Rolle Garn, Film etc Beispiele eine Rolle Garn a spool of thread a reel of thread besonders britisches Englisch | British EnglishBr eine Rolle Garn coil Rolle Tau, Draht etc reel Rolle Tau, Draht etc Rolle Tau, Draht etc caster amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rolle unter Möbeln etc castor britisches Englisch | British EnglishBr Rolle unter Möbeln etc Rolle unter Möbeln etc cylinder, roll(er) Rolle Walze Rolle Walze sheave Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle part Rolle im Film, Theater etc role Rolle im Film, Theater etc auch | alsoa. rôle Rolle im Film, Theater etc Rolle im Film, Theater etc Beispiele die Rolle des Hamlet spielen to play the part of Hamlet die Rolle des Hamlet spielen seine Rolle lernen to learn one’s part, to study one’s lines seine Rolle lernen die Rollen besetzen to cast the parts die Rollen besetzen eine Rolle spielen von Schauspieler to play a part (oder | orod role) eine Rolle spielen von Schauspieler eine Rolle spielen etwas vorgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to playact eine Rolle spielen etwas vorgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine Rolle spielen wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a part (oder | orod role) (bei, inDativ | dative (case) dat in) to be a factor, to be of importance (bei, inDativ | dative (case) dat in) eine Rolle spielen wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen von Schauspieler to play a small [secondary] part eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen von Schauspieler eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a minor [an unimportant] role eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine führende Rolle spielen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a leading role eine führende Rolle spielen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er spielt eine große Rolle in der Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is one of the top men in the firm er spielt eine große Rolle in der Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine jämmerliche Rolle (bei etwas) spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a miserable role (inetwas | something sth) eine jämmerliche Rolle (bei etwas) spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das spielt keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that doesn’t matter, that makes no difference das spielt keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Geld spielt bei ihm keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig money is no object to him Geld spielt bei ihm keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es hat auch eine Rolle gespielt, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig another reason was that …, a contributing (oder | orod contributory) factor was that … es hat auch eine Rolle gespielt, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to forget oneself aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Rollen vertauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to (ex)change roles die Rollen vertauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Spiel mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a situation where the roles have been reversed ein Spiel mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit verteilten Rollen lesen to read with the parts cast mit verteilten Rollen lesen eine Ehe mit streng verteilten Rollen a marriage with strictly defined roles eine Ehe mit streng verteilten Rollen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen role Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise auch | alsoa. rôle Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise roll Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden roll Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten roll Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung Beispiele Rolle vorwärts [rückwärts] forward [backward] roll Rolle vorwärts [rückwärts] roll Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug Beispiele Rollen drehen von Maschine to roll Rollen drehen von Maschine Rollen drehen von Pilot to roll the aircraft Rollen drehen von Pilot roll Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs muster list Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF station bill Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg to do something unexpected von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden to cope withetwas | something sth etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen to make fun ofjemand | somebody sb jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen auf der Rolle sein auf Zack to be with it, to be on the ball auf der Rolle sein auf Zack von der Rolle sein durcheinander to be out of it von der Rolle sein durcheinander Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„'setzen auf“: transitives Verb 'setzen auftransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to put on... to put sb down on (... to put sth down on sth... to put a pot on the stove... to put one’s hat on one’s head... to put one crate on top of the other... Weitere Beispiele... 'setzen auf → siehe „Brust“ 'setzen auf → siehe „Brust“ Beispiele etwas auf etwas setzen darauftun to put (oder | orod set, place)etwas | something sth (down) onetwas | something sth etwas auf etwas setzen darauftun etwas auf etwas setzen einen Akzent, Punkt, Strich etc to putetwas | something sth onetwas | something sth etwas auf etwas setzen einen Akzent, Punkt, Strich etc etwas auf etwas setzen auf eine Liste etc to putetwas | something sth (down) onetwas | something sth, to enteretwas | something sth inetwas | something sth etwas auf etwas setzen auf eine Liste etc etwas auf etwas setzen bei Wetten, Glückspielen etc to stake (oder | orod bet, wager, put)etwas | something sth onetwas | something sth etwas auf etwas setzen bei Wetten, Glückspielen etc einen Topf auf den Herd setzen to put a pot on the stove einen Topf auf den Herd setzen sich (Dativ | dative (case)dat) den Hut auf den Kopf setzen to put one’s hat on (one’s head) sich (Dativ | dative (case)dat) den Hut auf den Kopf setzen eine Kiste auf die andere setzen to put one crate on top of the other, to stack crates eine Kiste auf die andere setzen jemandes Namen auf eine Liste setzen to put sb’s name (down) on a list, to enter sb(’s name) in a list jemandes Namen auf eine Liste setzen ein Gericht auf die Speisekarte setzen to put a dish on the menu ein Gericht auf die Speisekarte setzen etwas auf die Tagesordnung setzen to putetwas | something sth on the agenda etwas auf die Tagesordnung setzen ein Stück auf den Spielplan setzen to put on (oder | orod to stage) a play ein Stück auf den Spielplan setzen das Tüpfelchen aufs i setzen to dot the i das Tüpfelchen aufs i setzen einen Betrag auf jemandes Rechnung setzen to charge an amount to sb’s account einen Betrag auf jemandes Rechnung setzen 20 Chips auf Schwarz setzen beim Roulette to stake 20 chips on black 20 Chips auf Schwarz setzen beim Roulette etwas aufs Spiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to risk (oder | orod hazard, stake)etwas | something sth etwas aufs Spiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig um sie zu retten, setzte er sein Leben aufs Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he risked his life to save her um sie zu retten, setzte er sein Leben aufs Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alles auf eine Karte setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stake everything on one horse (oder | orod chance) alles auf eine Karte setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alles auf eine Karte setzen to put all one’s eggs in one basket alles auf eine Karte setzen Hoffnungen auf etwas [j-n] setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put (oder | orod place) one’s hopes inetwas | something sth [sb], to pin one’s hopes onetwas | something sth [sb] Hoffnungen auf etwas [j-n] setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf jemandes Kopf einen Preis setzen to put a price on sb’s head auf jemandes Kopf einen Preis setzen ein Schiff auf Grund setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to run a ship aground ein Schiff auf Grund setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden auf etwas setzen auf einen Stuhl etc to put (oder | orod sit, set)jemand | somebody sb onetwas | something sth jemanden auf etwas setzen auf einen Stuhl etc jemanden auf etwas setzen einen Platz anweisen to put (oder | orod sit, seat)jemand | somebody sb onetwas | something sth jemanden auf etwas setzen einen Platz anweisen jemanden auf etwas setzen auf eine Liste etc to putjemand | somebody sb (down) on (oder | orod enterjemand | somebody sb in)etwas | something sth jemanden auf etwas setzen auf eine Liste etc jemanden auf etwas setzen durch eine Verordnung, Bestimmung to putjemand | somebody sb onetwas | something sth jemanden auf etwas setzen durch eine Verordnung, Bestimmung sie setzte das Kind auf den Stuhl she sat the child on the chair sie setzte das Kind auf den Stuhl jemanden auf halben Lohn setzen to putjemand | somebody sb on half pay jemanden auf halben Lohn setzen der Arzt setzte den Patienten auf Diät the doctor put the patient on a diet der Arzt setzte den Patienten auf Diät jemanden auf freien Fuß setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to setjemand | somebody sb free, to releasejemand | somebody sb jemanden auf freien Fuß setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden auf die Straße setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to throwjemand | somebody sb out jemanden auf die Straße setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas auf jemanden setzen bei Wetten to stake (oder | orod bet, wager, put)etwas | something sth onjemand | somebody sb etwas auf jemanden setzen bei Wetten „'setzen auf“: intransitives Verb 'setzen aufintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to bet on [sb]... he backed the wrong horse... Beispiele auf etwas [j-n] setzen bei Wetten, Glücksspielen etc to bet onetwas | something sth [sb] auf etwas [j-n] setzen bei Wetten, Glücksspielen etc auf ein Rennpferd setzen to bet on (oder | orod back) a racehorse auf ein Rennpferd setzen er hat aufs falsche Pferd (oder | orod auf die falsche Karte) gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he backed the wrong horse er hat aufs falsche Pferd (oder | orod auf die falsche Karte) gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'setzen auf“: reflexives Verb 'setzen aufreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take a seat on... to sit on the child sat down on her lap... to be on one’s high horse... 'setzen auf → siehe „Buchstabe“ 'setzen auf → siehe „Buchstabe“ 'setzen auf → siehe „Hosenboden“ 'setzen auf → siehe „Hosenboden“ Beispiele sich auf etwas setzen sich hinsetzen to sit down (oder | orod seat oneself) onetwas | something sth sich auf etwas setzen sich hinsetzen sich auf etwas setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc auch | alsoa. to take a seat onetwas | something sth sich auf etwas setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc sich auf etwas setzen auf ein Pferd, Motorrad, Fahrrad etc to get on (oder | orod mount)etwas | something sth sich auf etwas setzen auf ein Pferd, Motorrad, Fahrrad etc sich auf etwas setzen von Vögeln to perch (oder | orod alight, settle) onetwas | something sth sich auf etwas setzen von Vögeln sich auf etwas setzen von Insekten to settle (oder | orod alight) onetwas | something sth sich auf etwas setzen von Insekten das Kind setzte sich auf ihren Schoß the child sat down on her lap das Kind setzte sich auf ihren Schoß sich aufs hohe Ross setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on one’s high horse sich aufs hohe Ross setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich auf jemanden setzen bei Raufereien etc to sit onjemand | somebody sb sich auf jemanden setzen bei Raufereien etc