„rusty“: adjective rusty [ˈrʌsti]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hartnäckig, störrisch, widerspenstig übellaunig, böse, wild hartnäckig, störrisch, widerspenstig rusty obstinate rusty obstinate Beispiele to ride (or | oderod turn) rusty störrischor | oder od widerspenstig werden to ride (or | oderod turn) rusty übellaunig, böse, wild rusty ill-tempered familiar, informal | umgangssprachlichumg rusty ill-tempered familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to turn (or | oderod cut up) rusty böse werden, die Wut kriegen to turn (or | oderod cut up) rusty
„turn up“: transitive verb turn uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufwärtsdrehen, nach oben drehen richten biegen... nach oben bringen, ausgraben, aufstöbern, zutage fördern aufdecken um-, einschlagen, kürzer machen nachschlagen aufdrehen, groß drehen, lauter stellen anekeln, Übelkeit verursachen aufstecken, bleiben lassen losbinden, los-, freilassen, -machen an Deck rufen aufwärtsdrehen, nach oben drehenor | oder od richtenor | oder od biegen, auf-, hochstellen turn up turn upwards turn up turn upwards Beispiele to turn up one’s coat collar den Mantelkragen hochschlagen to turn up one’s coat collar to turn up one’s nose in disdain (verächtlich) die Nase rümpfen (at überaccusative (case) | Akkusativ akk) to turn up one’s nose in disdain nach oben bringen, ausgraben, aufstöbern, zutage fördern turn up uncover turn up uncover Beispiele to turn up a buried treasure einen verborgenen Schatz ausgraben to turn up a buried treasure aufdecken turn up cards turn up cards um-, einschlagen, kürzer machen turn up hem of skirt turn up hem of skirt nachschlagen turn up look up in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc turn up look up in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufdrehen, groß drehen turn up water, gas, lamp turn up water, gas, lamp lauter stellen turn up radio turn up radio (jemanden) anekeln turn up rare | seltenselten (disgust) familiar, informal | umgangssprachlichumg turn up rare | seltenselten (disgust) familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) Übelkeit verursachen turn up familiar, informal | umgangssprachlichumg turn up familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele the sight of it turns me up der Anblick davon ekelt mich an the sight of it turns me up aufstecken turn up work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl turn up work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (etwas) bleiben lassen turn up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg turn up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg losbinden, los-, freilassen, -machen turn up set free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl turn up set free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl an Deck rufen turn up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew turn up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew „turn up“: intransitive verb turn upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auftauchen, zum Vorschein kommen, sich anfinden auftauchen, -kreuzen, erscheinen geschehen, eintreten, passieren, sich ereignen sich nach oben drehen, nach oben gerichtet gebogen sein nach oben kommen gefördert werden in Erscheinung zutage treten, offenbar sichtbar werden sich erweisen entpuppen als hochgeschlagen sein dazwischenkommen auftauchen, zum Vorschein kommen, sich anfinden turn up be found figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig turn up be found figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I hope my gloves will turn up some day ich hoffe, meine Handschuhe tauchen eines Tages wieder auf I hope my gloves will turn up some day auftauchen, -kreuzen, erscheinen turn up arrive turn up arrive Beispiele she always turns up when nobody expects it sie taucht immer dann auf, wenn sie keiner erwartet she always turns up when nobody expects it (unerwartet) geschehen, eintreten, passieren, sich ereignen, dazwischenkommen turn up happen turn up happen Beispiele something | etwassth will always turn up to interfere with our plans irgendetwas wird immer dazwischenkommen, was unsere Pläne stört something | etwassth will always turn up to interfere with our plans to wait forsomething | etwas sth to turn up darauf warten, dasssomething | etwas etwas geschieht to wait forsomething | etwas sth to turn up sich nach oben drehen turn up turn or be turned upwards turn up turn or be turned upwards nach oben gerichtetor | oder od gebogen sein turn up of brim of hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc turn up of brim of hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hochgeschlagen sein turn up of collar turn up of collar nach oben kommenor | oder od gefördert werden turn up move upwards turn up move upwards in Erscheinungor | oder od zutage treten, offenbaror | oder od sichtbar werden turn up be uncovered turn up be uncovered sich erweisenor | oder od entpuppen als turn up rare | seltenselten (prove to be) turn up rare | seltenselten (prove to be) Beispiele S. turned up a very nice town S. entpuppte sich als sehr hübsche Stadt S. turned up a very nice town
„heel“: transitive verb heel [hiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf den Fersen folgen, sich an die Fersen heften, verfolgen mit einem Absatz versehen mit einer Ferse versehen auf den Fersen tanzen mit der Ferse des Golfschlägers treiben mit Sporen bewaffnen ausstaffieren, versehen, versorgen mit der Ferse stoßen Weitere Beispiele... (jemandem) auf den Fersen folgen, sich (jemandem) an die Fersen heften heel rare | seltenselten (follow on heels of) (jemanden) verfolgen heel rare | seltenselten (follow on heels of) heel rare | seltenselten (follow on heels of) mit einem Absatz versehen heel shoe heel shoe mit einer Ferse versehen heel sock: provide with heel heel sock: provide with heel auf den Fersen tanzen heel rare | seltenselten (dance: dance on heels) heel rare | seltenselten (dance: dance on heels) mit der Ferse des Golfschlägers treiben heel in golf heel in golf mit der Ferse stoßen heel in rugby heel in rugby Beispiele to heel out ball mit der Ferse (aus einem Gedränge) herausstoßen to heel out ball mit Sporen bewaffnen heel fighting cocks heel fighting cocks ausstaffieren, versehen, versorgen heel provide American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heel provide American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele heel in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR roots einschlagen heel in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR roots „heel“: intransitive verb heel [hiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf den Fersen folgen den Boden mit den Fersen berühren den Ball mit der Ferse stoßen auf den Fersen folgen heel follow at heel, esp dog heel follow at heel, esp dog den Boden mit den Fersen berühren heel touch floor with heels heel touch floor with heels den Ball mit der Ferse stoßen heel in rugby heel in rugby „heel“: noun heel [hiːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ferse Absatz, Hacken Ferse hinterer Teil des Hufs, Hinterfüße, Fuß vorspringender Teil, Ende, Kanten Hiel, Hieling, Fuß Ballen Ferse Achselsteckling Rest Weitere Übersetzungen... Fersefeminine | Femininum f heel of foot heel of foot Absatzmasculine | Maskulinum m heel of shoe Hackenmasculine | Maskulinum m heel of shoe heel of shoe Beispiele the heel of Italy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Stiefelabsatz Italiens the heel of Italy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fersefeminine | Femininum f heel of socket cetera, and so on | etc., und so weiter etc heel of socket cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinterer Teil des Hufs heel zoology | ZoologieZOOL back portion of hoof familiar, informal | umgangssprachlichumg heel zoology | ZoologieZOOL back portion of hoof familiar, informal | umgangssprachlichumg Hinterfüßeplural | Plural pl heel zoology | ZoologieZOOL pl (hind feet) familiar, informal | umgangssprachlichumg heel zoology | ZoologieZOOL pl (hind feet) familiar, informal | umgangssprachlichumg Fußmasculine | Maskulinum m heel zoology | ZoologieZOOL foot familiar, informal | umgangssprachlichumg heel zoology | ZoologieZOOL foot familiar, informal | umgangssprachlichumg vorspringender Teil, Endeneuter | Neutrum n heel end especially | besondersbesonders Kantenmasculine | Maskulinum m heel end heel end Beispiele a heel of bread ein Brotkanten a heel of bread Hielneuter | Neutrum n heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Hielingfeminine | Femininum f heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fußmasculine | Maskulinum m heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ballenmasculine | Maskulinum m heel of hand heel of hand Fersefeminine | Femininum f heel of golf club heel of golf club Achselstecklingmasculine | Maskulinum m heel botany | BotanikBOT part of parent plant left attached to shoot taken for propagation heel botany | BotanikBOT part of parent plant left attached to shoot taken for propagation Restmasculine | Maskulinum m heel remainder heel remainder Beispiele in the heel of the hunt Irish English | irisches EnglischIr in letzter Minute in the heel of the hunt Irish English | irisches EnglischIr Arschlochneuter | Neutrum n heel rogue, villain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gemeiner Kerl, Schweinneuter | Neutrum n heel rogue, villain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heel rogue, villain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heel → siehe „cool“ heel → siehe „cool“ heel → siehe „head“ heel → siehe „head“ Beispiele at heel, at (or | oderod on, upon) one’s heels Besondere Redewendungen auf den Fersen, dicht at heel, at (or | oderod on, upon) one’s heels Besondere Redewendungen to follow (or | oderod be) at sb’s heels jemandem auf den Fersen folgen to follow (or | oderod be) at sb’s heels down at (the) heel shoe mit heruntergetretenen Absätzen down at (the) heel shoe down at (the) heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verkommen, verwahrlost, vernachlässigt, schäbig down at (the) heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to kick (or | oderod cool) one’s heels sich die Beine in den Bauch stehen müßig warten müssen, wartend herumstehen to kick (or | oderod cool) one’s heels to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (die) abkratzen to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich amüsieren to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to show a clean pair of heels, to take to one’s heels die Beine in die Hand nehmen, sich aus dem Staub machen to show a clean pair of heels, to take to one’s heels to heel of dog: walking to heel bei Fuß to heel of dog: walking to heel to heel in hunt with hounds bei Fuß to heel in hunt with hounds to heel obedient figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefügig, gehorsam to heel obedient figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to turn on one’s heel sich auf dem Absatz herumdrehen, (auf dem Absatz) kehrtmachen to turn on one’s heel to turn (or | oderod tip) up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abkratzen (sterben to turn (or | oderod tip) up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heel of Achilles, Achilles’ heel Achillesferse heel of Achilles, Achilles’ heel heel of Achilles, Achilles’ heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wunder Punkt heel of Achilles, Achilles’ heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„turnen“: intransitives Verb turnen [ˈtʊrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do gymnastics, do PE perform acrobatics do gymnastics turnen Sport | sportsSPORT turnen Sport | sportsSPORT do PE (oder | orod gym) turnen in der Schule Sport | sportsSPORT turnen in der Schule Sport | sportsSPORT Beispiele er kann gut turnen he is good at gymnastics (oder | orod gym, PE) er kann gut turnen am Pferd turnen to do exercises (oder | orod work) on the (pommel) horse am Pferd turnen ich gehe turnen I do gymnastics ich gehe turnen Beispiele die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> the children climbed up and down (oder | orod clambered) all over the tables die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> perform acrobatics turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> Beispiele der Kellner turnte durch die Reihen, um an unseren Platz zu gelangen <sein> the waiter performed acrobatics to get to our table der Kellner turnte durch die Reihen, um an unseren Platz zu gelangen <sein> „turnen“: transitives Verb turnen [ˈtʊrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do, perform do turnen eine Turnübung perform turnen eine Turnübung turnen eine Turnübung Beispiele was habt ihr heute geturnt? what gymnastic exercises did you do today? was habt ihr heute geturnt? „'Turnen“: Neutrum turnenNeutrum | neuter n <Turnens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) physical education, PE, gym gymnastics exercises, callisthenics Beispiele sich beim Turnen verletzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to get hurt while doing gymnastics (in der Schule at gym, at PE) sich beim Turnen verletzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> physical education turnen als Unterrichtsfach PE turnen als Unterrichtsfach gym turnen als Unterrichtsfach turnen als Unterrichtsfach Beispiele er ist vom Turnen befreit he is excused from PE er ist vom Turnen befreit gymnastics (Singular | singularsg) turnen als Sport turnen als Sport exercisesPlural | plural pl turnen Freiübungen cal(l)isthenics manchmalSingular | singular sg turnen Freiübungen turnen Freiübungen
„ad lib(it).“: Abkürzung ad lib.Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ad lib ad lib ad lib(it). nach Belieben ad lib(it). nach Belieben
„turned“: adjective turned [təː(r)nd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gedreht, gerichtet, gewendet gedreht, gedrechselt gestaltet, geformt gebogen, umgebogen, verbogen hinaus verdreht, -kehrt umgedreht, auf dem Kopf stehend gedreht, gerichtet, gewendet turned turned gedreht, gedrechselt turned engineering | TechnikTECH on lathe turned engineering | TechnikTECH on lathe gestaltet, geformt turned formed turned formed gebogen turned bent especially | besondersbesonders umgebogen, verbogen turned bent turned bent Beispiele turned-back zurückgebogen turned-back turned-down abwärts gebogen Umlege… turned-down turned-in einwärtsgebogen turned-in turned-out nach außen gebogen turned-out turned- up aufgebogen turned- up Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hinaus (of überaccusative (case) | Akkusativ akk) turned beyond the age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs turned beyond the age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verdreht, -kehrt turned twisted turned twisted umgedreht, auf dem Kopf stehend turned BUCHDRUCK turned BUCHDRUCK turned letter → siehe „turn“ turned letter → siehe „turn“
„turn-up“: noun turn-upnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufschlag Weitere Beispiele... Aufschlagmasculine | Maskulinum m von Hose turn-up British English | britisches EnglischBr turn-up British English | britisches EnglischBr Beispiele a turn-up for the books familiar, informal | umgangssprachlichumg eine echte Überraschung a turn-up for the books familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Turn“: Maskulinum Turn [tœrn]Maskulinum | masculine m <Turns; Turns> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) turn turn Turn Luftfahrt | aviationFLUG Kunstflugfigur Turn Luftfahrt | aviationFLUG Kunstflugfigur
„round turn“: noun round turnnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ganzer Schlag, Rundschlag ganzer Schlag, Rundschlagmasculine | Maskulinum m, -törnmasculine | Maskulinum m round turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF round turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to bring up with a round turn jäh zum Stillstand bringen, jäh unterbrechen to bring up with a round turn
„Länderkampf“: Maskulinum LänderkampfMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) international match international competition international (match) Länderkampf Sport | sportsSPORT Länderspiel Länderkampf Sport | sportsSPORT Länderspiel international competition Länderkampf Sport | sportsSPORT internationaler Wettkampf Länderkampf Sport | sportsSPORT internationaler Wettkampf Beispiele der Länderkampf der Turner von Deutschland und Italien the gymnastics competition between Germany and Italy der Länderkampf der Turner von Deutschland und Italien