Deutsch-Englisch Übersetzung für "time limit for filling claims"
"time limit for filling claims" Englisch Übersetzung
Claim
[kleːm]Maskulinum | masculine m <Claim(s); Claims> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Limit
[ˈlɪmɪt]Neutrum | neuter n <Limits; Limits Limite> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
claim
[kleim]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk)claim as one’s dueclaim as one’s due
Beispiele
- to claim compensationErsatz fordern
- geltend machen, beanspruchenclaim rightclaim right
- behauptenclaim assertclaim assert
- abholenclaim collectclaim collect
- beanspruchen, als angemessen fordernclaim demandclaim demand
claim
[kleim]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Rechtsanspruchmasculine | Maskulinum mclaim legal claimAnrechtneuter | Neutrum n (to, [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk gegen)claim legal claimclaim legal claim
- Behauptungfeminine | Femininum fclaim statement, contentionclaim statement, contention
- Stückneuter | Neutrum n Staatsland (das von Ansiedlern abgestecktand | und u. beansprucht wird)claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUSclaim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS
- Mutungfeminine | Femininum fclaim mining | BergbauBERGBGrubenanteilmasculine | Maskulinum mclaim mining | BergbauBERGBSchurfmasculine | Maskulinum mclaim mining | BergbauBERGBSchürfeinheitfeminine | Femininum fclaim mining | BergbauBERGBclaim mining | BergbauBERGB
limited
[ˈlimitid]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessenlimitedlimited
- mit beschränkter Platzzahllimited with a restricted capacitylimited with a restricted capacity
- konstitutionelllimited politics | PolitikPOLlimited politics | PolitikPOL
Beispiele
- limited governmentkonstitutionelle Regierung
- mit beschränkter Haftung Haftpflichtlimited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBrlimited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
limited
[ˈlimitid]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUSÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
fill in
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- an-, ausfüllenfill in holefill in hole
- hineinschreiben, einsetzenfill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etcfill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- ausfüllenfill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrfill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
Beispiele
- to fill in forsomebody | jemand sbfür jemanden einspringen
- zusammenschlagen, krankenhausreif schlagenfill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslfill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
fill
[fil]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Füllefeminine | Femininum ffill satisfying quantityGenügefeminine | Femininum ffill satisfying quantityfill satisfying quantity
- Sich-Füllenneuter | Neutrum nfill engineering | TechnikTECH act of self-fillfill engineering | TechnikTECH act of self-fill
Beispiele
- lake fill geology | GeologieGEOL
fill
[fil]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (an-, aus-, voll)füllen, ladenfill make fullfill make full
Beispiele
- to fill ammunition belts military term | Militär, militärischMIL(Munition) gurten
- stopfenfill pipefill pipe
- sättigenfill with foodfill with food
- erfüllen, durchdringen, sättigenfill pervade, saturatefill pervade, saturate
- ausführenfill carry out: orders, taskfill carry out: orders, task
- ausfüllenfill rare | seltenselten (form)fill rare | seltenselten (form)
- (aus)füllen, bedeckenfill empty spacefill empty space
Beispiele
- to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg
- füllen, plombierenfill medicine | MedizinMED toothfill medicine | MedizinMED tooth
- vollbrassenfill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yardsfill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
- füllenfill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailsfill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sails
- fälschenfill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsifyfill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsify
- einschenkenfill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsfill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fill
[fil]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (an)schwellen, sich ausdehnenfill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etcfill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (zu trinken) einschenkenfill give to drinkfill give to drink
limit
[ˈlimit]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Grenzefeminine | Femininum flimit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchrankefeminine | Femininum flimit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiglimit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
-
- without limitohne Grenzen Schranken, schrankenlos
- there is a limit to everythingalles hat seine Grenzen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Grenzefeminine | Femininum flimit borderGrenzliniefeminine | Femininum flimit borderlimit border
- Bereichmasculine | Maskulinum mlimit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobslimit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum flimit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHGrenzwertmasculine | Maskulinum mlimit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHLimesmasculine | Maskulinum mlimit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHlimit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
- Höchst-, Maximalbetragmasculine | Maskulinum mlimit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amountlimit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount
- Limitneuter | Neutrum nlimit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top pricePreisgrenzefeminine | Femininum flimit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top pricelimit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price
limit
[ˈlimit]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- beschränken, einschränken, begrenzen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)limitlimit
Beispiele
- something | etwasetwas auf einen bestimmten Betrag begrenzen
- to limit expenditureAusgaben einschränken
- limitierenlimit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH priceslimit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
- genau bestimmen festsetzenlimit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobslimit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- limit syn → siehe „circumscribe“limit syn → siehe „circumscribe“
- limit → siehe „confine“limit → siehe „confine“
- limit → siehe „restrict“limit → siehe „restrict“
legal time limit
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- gesetzliche Fristfeminine | Femininum flegal time limitlegal time limit