Deutsch-Englisch Übersetzung für "strengthening the spleen and stomach"

"strengthening the spleen and stomach" Englisch Übersetzung

Meinten Sie TAE, THC, Tee oder THW?
Spleen
[ʃpliːn; spliːn]Maskulinum | masculine m <Spleens; Spleeneund | and u. Spleens> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whim
    Spleen Marotte, Schrulle
    notion
    Spleen Marotte, Schrulle
    Spleen Marotte, Schrulle
Beispiele
  • obsession
    Spleen verrückte, fixe Idee
    Spleen verrückte, fixe Idee
Beispiele
Beispiele
  • einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have the oddest ideas
    einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (a bit) daft (oder | orod cracked balmy britisches Englisch | British EnglishBr )
    to be nuts
    einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen
    he had the oddest ideas about his appearance
    in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
spleen
[spliːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Milzfeminine | Femininum f
    spleen medicine | MedizinMED
    spleen medicine | MedizinMED
Beispiele
  • üble Laune, Verdrießlichkeitfeminine | Femininum f
    spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • fit of spleen
    Anfall von schlechter Laune
    fit of spleen
  • he vented his spleen
    er machte seiner schlechten Laune Luft
    he vented his spleen
  • Hypochondriefeminine | Femininum f
    spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Deprimiertheitfeminine | Femininum f
    spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Melancholiefeminine | Femininum f
    spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Spleenmasculine | Maskulinum m
    spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tickmasculine | Maskulinum m
    spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kollermasculine | Maskulinum m
    spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spleen syn vgl. → siehe „malice
    spleen syn vgl. → siehe „malice
Beispiele
spleen
[spliːn]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to spleen a dog
    einem Hund die Milz herausnehmen
    to spleen a dog
stomach
[ˈstʌmək]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Magenmasculine | Maskulinum m
    stomach
    stomach
Beispiele
  • on an empty stomach drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    auf leerenor | oder od nüchternen Magen
    on an empty stomach drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • on an empty stomach swimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mit leeremor | oder od nüchternem Magen
    on an empty stomach swimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • on a full stomach
    mit vollem Magen
    on a full stomach
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    stomach abdomen
    Leibmasculine | Maskulinum m
    stomach abdomen
    stomach abdomen
  • Appetitmasculine | Maskulinum m
    stomach appetite
    Hungermasculine | Maskulinum m (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stomach appetite
    stomach appetite
  • Lustfeminine | Femininum f
    stomach desire
    Neigungfeminine | Femininum f (for zu)
    stomach desire
    stomach desire
Beispiele
  • Launefeminine | Femininum f
    stomach mood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stimmungfeminine | Femininum f
    stomach mood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gemütsverfassungfeminine | Femininum f
    stomach mood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stomach mood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    stomach courage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stomach courage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Stolzmasculine | Maskulinum m
    stomach pride obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stomach pride obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Empörungfeminine | Femininum f
    stomach anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    stomach anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stomach anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stomach
[ˈstʌmək]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausstehen
    stomach put up with: person
    stomach put up with: person
Beispiele
  • I can’t stomach her
    ich kann sie nicht ausstehen
    I can’t stomach her
  • beleidigtor | oder od verärgert sein über (accusative (case) | Akkusativakk)
    stomach be insulted or angry about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stomach be insulted or angry about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
strengthening
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stärkenneuter | Neutrum n
    strengthening act of making strong
    Stärkungfeminine | Femininum f
    strengthening act of making strong
    strengthening act of making strong
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    strengthening act of making stronger
    strengthening act of making stronger
  • Vermehrungfeminine | Femininum f
    strengthening increase
    strengthening increase
strengthening
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verstärkend, Verstärkungs…
    strengthening making stronger
    strengthening making stronger
  • vermehrend, Vermehrungs…
    strengthening increasing
    strengthening increasing
strengthen
[ˈstreŋθən; -ŋkθ-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to strengthen sb’s hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem Mut machen, jemanden ermutigen
    to strengthen sb’s hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bestärken, bekräftigen, bestätigen
    strengthen confirm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strengthen confirm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verstärken, -mehren
    strengthen increase: numerically
    strengthen increase: numerically
  • verstärken
    strengthen electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    strengthen electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • festigen
    strengthen currency
    strengthen currency
strengthen
[ˈstreŋθən; -ŋkθ-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verstärken, stärker werden
    strengthen become stronger
    strengthen become stronger
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

strengthener
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stärkermasculine | Maskulinum m
    strengthener person who or thing which give strength
    Stärkende(r)
    strengthener person who or thing which give strength
    strengthener person who or thing which give strength
  • Stärkungfeminine | Femininum f
    strengthener something | etwassth which gives strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strengthener something | etwassth which gives strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stärkungsmittelneuter | Neutrum n
    strengthener medicine | MedizinMED tonic
    Roboransneuter | Neutrum n
    strengthener medicine | MedizinMED tonic
    strengthener medicine | MedizinMED tonic
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    strengthener engineering | TechnikTECH
    Verstärkungsteilneuter | Neutrum n
    strengthener engineering | TechnikTECH
    strengthener engineering | TechnikTECH
trabecula
[trəˈbekjulə; -jə-]noun | Substantiv s <trabeculae [-liː]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trabekelfeminine | Femininum f
    trabecula medicine | MedizinMED
    Balkenmasculine | Maskulinum m
    trabecula medicine | MedizinMED
    Bälkchenneuter | Neutrum n
    trabecula medicine | MedizinMED
    trabecula medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Zellbalkenmasculine | Maskulinum m (der Hohlräume durchquert, z. B. unter der Rinde der Selaginellen)
    trabecula botany | BotanikBOT
    trabecula botany | BotanikBOT
Lebensgewohnheiten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waySingular | singular sg of life (oder | orod living)
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    habits
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
  • waySingular | singular sg of life, customs
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
Beispiele
  • er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
    he had to change his whole way of life
    er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern