Deutsch-Englisch Übersetzung für "steep channel fish pass"

"steep channel fish pass" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stepp, Paps oder STEP?
steep
[stiːp]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • durchnässen, -feuchten, -tränken, tränken (in, with mit, von, indative (case) | Dativ dat)
    steep wet through
    steep wet through
Beispiele
steep
[stiːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingeweicht liegen
    steep in liquid
    steep in liquid
  • steep syn vgl. → siehe „soak
    steep syn vgl. → siehe „soak
Beispiele
  • the tea is steeping
    der Tee zieht
    the tea is steeping
steep
[stiːp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einweichenneuter | Neutrum n
    steep soaking in liquid
    Eintauchenneuter | Neutrum n
    steep soaking in liquid
    steep soaking in liquid
  • (das) Eingeweichte
    steep rare | seltenselten (thing being soaked)
    steep rare | seltenselten (thing being soaked)
  • Einweichflüssigkeitfeminine | Femininum f
    steep soaking liquid
    Laugefeminine | Femininum f
    steep soaking liquid
    Badneuter | Neutrum n
    steep soaking liquid
    steep soaking liquid
  • Einweichgefäßneuter | Neutrum n
    steep rare | seltenselten (vessel for soaking)
    steep rare | seltenselten (vessel for soaking)
  • Flüssigkeit zum Einweichen von Samen zum Keimen
    steep liquid for germinating seeds
    steep liquid for germinating seeds
  • Wässerungsbehältermasculine | Maskulinum m
    steep water container: in whisky-making
    steep water container: in whisky-making
steep
[stiːp]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steil (aufsteigendor | oder od abfallend)
    steep slope, hillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jäh, abschüssig
    steep slope, hillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steep slope, hillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • jäh, rasch
    steep sudden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steep sudden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • übermäßig (großor | oder od hochor | oder od schwer)
    steep extreme, unreasonable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    unverschämt, happig
    steep extreme, unreasonable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steep extreme, unreasonable familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • hoch (oben)
    steep high obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    steep high obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • steep syn → siehe „abrupt
    steep syn → siehe „abrupt
  • steep → siehe „precipitous
    steep → siehe „precipitous
  • steep → siehe „sheer
    steep → siehe „sheer
steep
[stiːp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten steileor | oder od abschüssige Stelle, steiler Abhang
    steep
    steep
Pass
[pas]Maskulinum | masculine m <Passes; Pässe> PaßMaskulinum | masculine m <Passess; Pässe> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passport
    Pass Reisepass
    Pass Reisepass
Beispiele
  • pass
    Pass Gebirgspass
    Pass Gebirgspass
Beispiele
  • amble
    Pass Passgang
    Pass Passgang
Beispiele
  • im Pass
    at an amble
    at a jog britisches Englisch | British EnglishBr
    im Pass
  • schneller Pass
    schneller Pass
  • pass
    Pass Sport | sportsSPORT
    Pass Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • run
    Pass Jagd | huntingJAGD
    Pass Jagd | huntingJAGD
  • pass
    Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol
    Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol
steepness
[ˈstiːpnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steilheitfeminine | Femininum f
    steepness steep quality
    Steilefeminine | Femininum f
    steepness steep quality
    Abschüssigkeitfeminine | Femininum f
    steepness steep quality
    steepness steep quality
  • steile Stelle
    steepness steep place
    steepness steep place
cross-channel
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Kanal (especially | besondersbesonders den Ärmelkanal) überquerend
    cross-channel
    cross-channel
Beispiele
steep-to
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steil (ins Wasser) abfallend, steil ansteigend
    steep-to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
    steep-to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast

  • Flussbettneuter | Neutrum n
    channel riverbed
    Stromrinnefeminine | Femininum f
    channel riverbed
    channel riverbed
  • Fahrrinnefeminine | Femininum f
    channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation
    channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation
  • breite Wasserstraße
    channel between mainland and island
    channel between mainland and island
Beispiele
  • the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    der (Ärmel)Kanal
    the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Rinnefeminine | Femininum f
    channel gutter
    Gossefeminine | Femininum f
    channel gutter
    channel gutter
  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel television | FernsehenTV
    Programmneuter | Neutrum n
    channel television | FernsehenTV
    channel television | FernsehenTV
Beispiele
  • schiffbarer Wasserweg
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water
  • Seegattneuter | Neutrum n
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Rüstfeminine | Femininum f
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Zufahrtswegmasculine | Maskulinum m
    channel rare | seltenselten (entrance)
    (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f
    channel rare | seltenselten (entrance)
    channel rare | seltenselten (entrance)
  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bahnfeminine | Femininum f
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m (in diesomething | etwas etwas geleitet wird)
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • channel → siehe „official
    channel → siehe „official
Beispiele
  • Frequenzbandneuter | Neutrum n
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Strangmasculine | Maskulinum m
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Durchlassröhrefeminine | Femininum f
    channel tube for liquids
    channel tube for liquids
  • Auskehlungfeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Kannelierungfeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Flächenrinnefeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Kehlleistefeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Hohlkehlefeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    channel architecture | ArchitekturARCH
  • Nutfeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Furchefeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Riefefeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Rillefeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Falzmasculine | Maskulinum m
    channel engineering | TechnikTECH groove
    channel engineering | TechnikTECH groove
  • U-Eisenneuter | Neutrum n
    channel engineering | TechnikTECH channel iron
    channel engineering | TechnikTECH channel iron
  • Fraßgangmasculine | Maskulinum m
    channel biology | BiologieBIOL
    channel biology | BiologieBIOL
channel
[ˈʧænl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf channeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr channelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • durch einen Kanal befördern
    channel convey via channel
    channel convey via channel
  • auskehlen, kannelieren
    channel architecture | ArchitekturARCH
    channel architecture | ArchitekturARCH
  • nuten, furchen
    channel engineering | TechnikTECH groove
    channel engineering | TechnikTECH groove
  • bahnen
    channel path
    channel path
Beispiele
  • einen Kanal bilden in (dative (case) | Dativdat)
    channel form channel in
    channel form channel in
  • mit Rinnenor | oder od Gossen versehen
    channel provide with gutters
    channel provide with gutters
  • zertalen
    channel geology | GeologieGEOL
    channel geology | GeologieGEOL
passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorbei-, vorüber-, durchgehend
    passing going past/through
    passing going past/through
Beispiele
  • passing axle engineering | TechnikTECH
    durchgehende Achse
    passing axle engineering | TechnikTECH
  • weggehend, abreisend
    passing leaving, setting off
    passing leaving, setting off
  • verscheidend
    passing expiring
    passing expiring
  • bestanden
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    genügend, befriedigend (Examen)
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
Beispiele
  • a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS
    die Note „befriedigend“
    a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS
passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorbei-, Durch-, Hinübergehenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n
    passing going past/through, crossing
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    passing going past/through, crossing
    passing going past/through, crossing
Beispiele
  • in passing
    im Vorbeigehen
    in passing
  • in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • with the passing of time
    im Laufe der Zeit
    with the passing of time
  • Vorbeigehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    Vorüberziehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    passing allowing to pass by
  • (Ver)Schwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    Dahinschwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    passing disappearing
  • Hinscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    Verscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    passing expiring
  • Annahmefeminine | Femininum f
    passing politics | PolitikPOL of law
    Inkrafttretenneuter | Neutrum n
    passing politics | PolitikPOL of law
    passing politics | PolitikPOL of law
  • Durchgangmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Furtfeminine | Femininum f
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Passmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    passing rare | seltenselten (way through/across)
  • mit Gold-or | oder od Silberdraht umwickelter Seidenfaden
    passing silken threads bound with gold or silver wire
    passing silken threads bound with gold or silver wire
  • Überholenneuter | Neutrum n
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • über
    passing
    passing
…pass
, …paßMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passport
    …pass im wörtlichen Sinn
    …pass im wörtlichen Sinn
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Kundenpass Ausweis
    customer’s (oder | orod shopper’s) card
    Kundenpass Ausweis
  • Zimmerpass im Hotel
    Zimmerpass im Hotel
  • pass
    …pass Beförderungsausweis
    card
    …pass Beförderungsausweis
    …pass Beförderungsausweis
Beispiele
  • pass
    …pass Sport | sportsSPORT
    ball
    …pass Sport | sportsSPORT
    …pass Sport | sportsSPORT
passen
[ˈpasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fit
    passen die richtigen Maße haben
    passen die richtigen Maße haben
Beispiele
Beispiele
  • suit, be suitable (oder | orod convenient)
    passen genehm sein
    passen genehm sein
Beispiele
  • dieses Datum passt mir nicht
    this date does not suit me (oder | orod is not convenient for me)
    dieses Datum passt mir nicht
  • das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
    that fits in with my plan
    das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
  • das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the last thing I want
    das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    fit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    match
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
Beispiele
Beispiele
  • suit
    passen geeignet sein
    be suited
    passen geeignet sein
    be fit
    passen geeignet sein
    passen geeignet sein
Beispiele
  • er passt nicht für diese Arbeit
    he is not suited (oder | orod cut out, the man) for this job
    er passt nicht für diese Arbeit
Beispiele
  • die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
    she does not like the clothes that would be proper (oder | orod appropriate, suitable) for her age
    die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
  • pass
    passen beim Kartenspiel, Sport
    passen beim Kartenspiel, Sport
Beispiele
  • nicht passen
    to stand
    nicht passen
  • da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’ve got me there
    da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • da musste er passen
    that had him stumped, he couldn’t answer that, he had no answer to that
    da musste er passen
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to wait (oder | orod watch, lie in wait) forjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
passen
[ˈpasən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
passen
[ˈpasən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passen Technik | engineeringTECH → siehe „einpassen
    passen Technik | engineeringTECH → siehe „einpassen