„specific energy“: noun specific energynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spezifische Energie spezifische Energie specific energy physics | PhysikPHYS specific energy physics | PhysikPHYS
„Sense“: Femininum Sense [ˈzɛnzə]Femininum | feminine f <Sense; Sensen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scythe Weitere Beispiele... scythe Sense Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Sense Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Beispiele eine Wiese mit der Sense mähen to cut (oder | orod mow) a meadow with a scythe, to scythe a meadow eine Wiese mit der Sense mähen die Sense dengeln (oder | orod schärfen) to sharpen the scythe die Sense dengeln (oder | orod schärfen) von der Sense des Todes dahingemäht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to be snatched away by death von der Sense des Todes dahingemäht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Beispiele nur in (jetzt ist aber) Sense! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg stop that! that’s enough! leave off! give over! nur in (jetzt ist aber) Sense! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„specific“: adjective specific [spiˈsifik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spezifisch, eigentlich bestimmt, definitiv, genau, präzise, fest umrissen eigen, eigentümlich wesentlich, kennzeichnend, besonderer, e, es Art… von bestimmter Wirkung, spezifisch wirkend spezifisch, Einheits… ausdrücklich spezifisch, eigentlich specific explicit specific explicit Beispiele no specific aim kein eigentliches Ziel no specific aim bestimmt, definitiv, genau, präzis(e), fest umrissen, ausdrücklich specific precise specific precise Beispiele he wasn’t very specific er hat sich nicht sehr präzise ausgedrückt he wasn’t very specific eigen, eigentümlich specific typical specific typical Beispiele a style specific to that school ein dieser Schule eigener Stil a style specific to that school wesentlich, kennzeichnend, besonder(er, e, es) specific special specific special Beispiele specific mention besondere Erwähnung specific mention Art… specific biology | BiologieBIOL specific biology | BiologieBIOL Beispiele specific name Artname specific name von bestimmter Wirkung, spezifisch (wirkend) specific medicine | MedizinMED specific medicine | MedizinMED Beispiele a specific remedy ein spezifisches Heilmittel a specific remedy spezifisch specific physics | PhysikPHYS specific physics | PhysikPHYS Einheits… specific physics | PhysikPHYS specific physics | PhysikPHYS specific syn physics | PhysikPHYS → siehe „explicit“ specific syn physics | PhysikPHYS → siehe „explicit“ specific physics | PhysikPHYS → siehe „special“ specific physics | PhysikPHYS → siehe „special“ Beispiele specific gravity spezifisches Gewicht specific gravity „specific“: noun specific [spiˈsifik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spezifisches spezifisches Heilmittel (etwas) Spezifisches specific specific Beispiele specificsplural | Plural pl details Einzelheitenplural | Plural pl specificsplural | Plural pl details spezifisches Heilmittel specific medicine | MedizinMED specific medicine | MedizinMED
„specifically“: adverb specificallyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speziell ausdrücklich speziell specifically specially specifically specially Beispiele specifically made for … speziell gefertigt für … specifically made for … ausdrücklich specifically say specifically say Beispiele he mentioned specifically that … er hat ausdrücklich erwähnt, dass … he mentioned specifically that …
„sensing“: noun sensing [ˈsensiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abtasten, Abfragen Abtastenneuter | Neutrum n sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Abfragenneuter | Neutrum n sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele sensing brush Abtastbürste sensing brush sensing element (Mess)Fühler sensing element sensing head Abtastkopf sensing head
„energy“: noun energy [ˈenə(r)dʒi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Energie, Kraft, Nachdruck, Feuer Energie, innewohnende Kraft, Arbeitsfähigkeit Energie, kraftvolle Tätigkeit, Wirksamkeit, Entschiedenheit Kraftaufwand, Nachdruck, Volldampf Tatkraft Energiefeminine | Femininum f energy Kraftfeminine | Femininum f energy Nachdruckmasculine | Maskulinum m energy Feuerneuter | Neutrum n energy energy Beispiele native energy lebendige Kraft native energy excess energy überschüssige Energie excess energy devote your energies to this setze deine (ganze) Kraft dafür ein devote your energies to this Energiefeminine | Femininum f energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS (innewohnende) Kraft, Arbeitsfähigkeitfeminine | Femininum f energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS Beispiele actual (kinetic) energy wirkliche (kinetische) Energie actual (kinetic) energy chemical energy chemische Energie chemical energy molecular energy Molekularkraft molecular energy energy level Energieniveau, -stufe energy level Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Energiefeminine | Femininum f energy vigour kraftvolle Tätigkeit, Wirksamkeitfeminine | Femininum f energy vigour Entschiedenheitfeminine | Femininum f energy vigour Tatkraftfeminine | Femininum f energy vigour energy vigour Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m energy power exerted Nachdruckmasculine | Maskulinum m energy power exerted Volldampfmasculine | Maskulinum m energy power exerted energy power exerted energy syn vgl. → siehe „power“ energy syn vgl. → siehe „power“
„sense“: noun sense [sens]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sinn, Sinnesorgan Sinne, klarer Verstand Vernunft, Verstand Sinne, Wahrnehmungs-, Empfindungsvermögen Gefühl, Empfindung Sinn, Auffassung, Verständnis, Gefühl Bewusstsein, Gefühl, Empfinden Sinn, Bedeutung Sinn, Vernünftiges Richtung, Orientierung Sinnmasculine | Maskulinum m sense faculty Sinnesorganneuter | Neutrum n sense faculty sense faculty Beispiele the five senses die fünf Sinne the five senses sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch) Gehör- (Gesichts-, Geruchs-, Geschmacks-, Tast)sinn sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch) Sinneplural | Plural pl sense right mind <plural | Pluralpl> (klarer) Verstand sense right mind <plural | Pluralpl> sense right mind <plural | Pluralpl> Beispiele in (out of) one’s senses <plural | Pluralpl> (nicht) bei Sinnenor | oder od Verstand in (out of) one’s senses <plural | Pluralpl> to lose (or | oderod take leave of) one’s senses <plural | Pluralpl> den Verstand verlieren to lose (or | oderod take leave of) one’s senses <plural | Pluralpl> to be scared out of one’s senses <plural | Pluralpl> vor Angst (wie) von Sinnen sein to be scared out of one’s senses <plural | Pluralpl> to bringsomebody | jemand sb to his (or | oderod her) senses <plural | Pluralpl> jemanden zur Vernunft bringen, jemanden wieder zu sich bringen to bringsomebody | jemand sb to his (or | oderod her) senses <plural | Pluralpl> to come to one’s senses <plural | Pluralpl> Vernunft annehmen to come to one’s senses <plural | Pluralpl> to recover one’s senses, to come to one’s senses again <plural | Pluralpl> wieder zu sichor | oder od zur Besinnungor | oder od zur Vernunft kommen to recover one’s senses, to come to one’s senses again <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vernunftfeminine | Femininum f sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verstandmasculine | Maskulinum m sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sound sense, good sense → siehe „common sense“ sound sense, good sense → siehe „common sense“ Beispiele a man of sense ein vernünftigeror | oder od kluger Mensch a man of sense to have the sense to dosomething | etwas sth so klug sein,something | etwas etwas zu tun to have the sense to dosomething | etwas sth “Ssense and Sensibility” Verstand und Gefühl Roman von Jane Austen “Ssense and Sensibility” Sinneplural | Plural pl sense faculty of perception Wahrnehmungs-, Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n sense faculty of perception sense faculty of perception Gefühlneuter | Neutrum n sense sensation Empfindungfeminine | Femininum f (of für) sense sensation sense sensation Beispiele sense of pain Schmerzgefühl, -empfindung sense of pain a sense of wrong ein Gefühl erlittenen Unrechts a sense of wrong Sinnmasculine | Maskulinum m sense feeling Gefühlneuter | Neutrum n (of für) sense feeling sense feeling Auffassungfeminine | Femininum f sense sense Verständnisneuter | Neutrum n sense sense Beispiele (a)esthetic sense Schönheitssinn (a)esthetic sense musical sense Sinn für Musik, musikalisches Gefühlor | oder od Verständnis musical sense sense of direction Orientierungssinn sense of direction sense of duty Pflichtgefühl sense of duty a keen sense of justice ein ausgeprägter Gerechtigkeitssinn a keen sense of justice sense of locality Ortssinn sense of locality sense of nationhood Bewusstsein nationaler Einheit sense of nationhood sense of responsibility Verantwortungsgefühl, -bewusstsein sense of responsibility sense of shame Schamgefühl sense of shame a sense of the worth ofsomething | etwas sth Sinnor | oder od Verständnis für den Wert einer Sache a sense of the worth ofsomething | etwas sth sense of humor (Sinn für) Humor sense of humor Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bewusstseinneuter | Neutrum n sense awareness Gefühlneuter | Neutrum n sense awareness Empfindenneuter | Neutrum n sense awareness sense awareness Beispiele a sense of security ein Gefühl der Sicherheit a sense of security Sinnmasculine | Maskulinum m sense meaning Bedeutungfeminine | Femininum f sense meaning sense meaning Beispiele figurative sense übertragene Bedeutung figurative sense literal sense wörtlicher Sinn literal sense strict (or | oderod narrow) sense engerer Sinn, eigentliche Bedeutung strict (or | oderod narrow) sense in every sense in jeder Hinsicht in every sense in a sense in gewissem Sinne, in gewisser Hinsicht, gewissermaßen in a sense Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sinnmasculine | Maskulinum m sense what is reasonable sense what is reasonable (etwas) Vernünftiges sense sense Beispiele what is the sense of doing this? welchen Sinn hat es, das zu tun? what is the sense of doing this? there’s no sense in trying (waiting) es hat keinen Sinn es zu versuchen (zu warten) there’s no sense in trying (waiting) I cannot make sense of it ich kann es mir nicht zusammenreimen I cannot make sense of it it makes sense die Rechnung geht auf, es hat Handand | und u. Fuß, es klingt plausibel it makes sense it does not make sense es ist unverständlichor | oder od unvernünftig, es hat keinen Sinn it does not make sense talk sense, man! Mensch, red vernünftigor | oder od hör auf Unsinn zu reden! talk sense, man! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (especially | besondersbesonders allgemeine) Ansicht, Meinungfeminine | Femininum f sense opinion Auffassungfeminine | Femininum f sense opinion sense opinion Beispiele to take the sense of the meeting die Meinung einer Versammlung einholen to take the sense of the meeting Richtungfeminine | Femininum f sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Orientierungfeminine | Femininum f sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sense syn → siehe „common sense“ sense syn → siehe „common sense“ sense → siehe „gumption“ sense → siehe „gumption“ sense → siehe „judgment“ sense → siehe „judgment“ sense → siehe „wisdom“ sense → siehe „wisdom“ sense syn → siehe „meaning“ sense syn → siehe „meaning“ „sense“: transitive verb sense [sens]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) empfinden, fühlen, spüren kapieren, begreifen empfinden, fühlen, spüren sense sense Beispiele I could sense that something was wrong ich spürte, dassomething | etwas etwas nicht stimmte I could sense that something was wrong kapieren sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg begreifen sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
„specif.“: abbreviation specif.abbreviation | Abkürzung abk (= specific) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spez., spezif., best. spez., spezif., best. specif. specif. „specif.“: abbreviation specif.abbreviation | Abkürzung abk (= specifically) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ., spez. especially | besondersbesonders., spez. specif. specif.
„specification“: noun specification [spesifiˈkeiʃən; -səfə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spezifizieren, Spezifikation genaue Aufzählung, Einzeldarstellung einzelner Punkt Einzelangaben, Kenndaten, präzise Daten, genauer BauPlan Patentbeschreibung Spezifikation Voranschlag Spezifizierenneuter | Neutrum n specification act of specifying Spezifikationfeminine | Femininum f specification act of specifying specification act of specifying genaue Aufzählung, Einzeldarstellungfeminine | Femininum f specification detailed description specification detailed description einzelner Punkt (einer Aufstellunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) specification specific point specification specific point Einzelangabenplural | Plural pl specification details, plan, information <usually | meistmeistplural | Plural pl> Kenndatenplural | Plural pl specification details, plan, information <usually | meistmeistplural | Plural pl> präzise Datenplural | Plural pl specification details, plan, information <usually | meistmeistplural | Plural pl> specification details, plan, information <usually | meistmeistplural | Plural pl> genauer (Bau)Plan, Voranschlagmasculine | Maskulinum m specification especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl> specification especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl> Patentbeschreibungfeminine | Femininum f specification legal term, law | RechtswesenJUR for patent specification legal term, law | RechtswesenJUR for patent Spezifikationfeminine | Femininum f (Verarbeitung fremden Materials zu einem dem Verarbeiter gehörenden neuen Produkt) specification legal term, law | RechtswesenJUR formation of new property specification legal term, law | RechtswesenJUR formation of new property
„specificity“: noun specificity [spesiˈfisiti; -səˈf-; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spezifische Wirksamkeit Besonderheit, besonderer Charakter spezifische Wirksamkeit specificity especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED specificity especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED Besonderheitfeminine | Femininum f specificity special character besonderer Charakter specificity special character specificity special character