„smoothing iron“: noun smoothing ironnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Plätt-, Bügeleisen Plätt-, Bügeleisenneuter | Neutrum n smoothing iron smoothing iron
„smooth“: adjective smooth [smuːð]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glatt, eben kahl, glatt glatt, ruhig glatt, geschmeidig, sämig sanft, ruhig, gleichmäßig ruhig, gleichmäßig glatt, abgefahren glatt, reibungslos, sanft, ohne Schwierigkeiten ruhig, ausgeglichen flüssig, elegant, schwungvoll Weitere Übersetzungen... glatt, eben smooth smooth Beispiele a smooth surface eine glatte Oberfläche a smooth surface smooth hair glattes Haar smooth hair the way is now smooth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jetzt ist der Weg frei the way is now smooth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make things smooth forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem den Weg ebnen, jemandem alle Steine aus dem Weg räumen to make things smooth forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kahl, glatt smooth shaven smooth shaven Beispiele smooth chin glattesor | oder od rasiertes Kinn smooth chin glatt, ruhig smooth calm smooth calm Beispiele a smooth passage eine ruhige Überfahrt a smooth passage I am now in smooth water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jetzt habe ich es geschafft I am now in smooth water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig glatt, geschmeidig, sämig smooth of even consistency smooth of even consistency Beispiele to bring the paste to a smooth consistency den Teig glatt rühren to bring the paste to a smooth consistency sanft, ruhig, gleichmäßig smooth comfortable smooth comfortable Beispiele smooth driving ruhiges, angenehmes Fahren smooth driving ruhig, gleichmäßig smooth running of machine smooth running of machine glatt, abgefahren smooth worn smooth worn Beispiele smooth tire casing abgefahrene Reifendecke smooth tire casing glatt, reibungslos, sanft, ohne Schwierigkeiten smooth without difficulty smooth without difficulty Beispiele a smooth transition ein reibungsloser Übergang a smooth transition ruhig, ausgeglichen smooth temperament smooth temperament flüssig, elegant, schwungvoll smooth style, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smooth style, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glatt, geschliffen, fließend smooth speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig smooth speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angenehm, gewandt, höflich smooth behaviour smooth behaviour (aal)glatt, schmeichlerisch, gleisnerisch smooth glib smooth glib Beispiele a smooth face ein katzenfreundliches Gesicht a smooth face mild, lieblich smooth wine smooth wine sanft, angenehm, weich smooth sound smooth sound ohne Aspiration smooth linguistics | SprachwissenschaftLING smooth linguistics | SprachwissenschaftLING glatt, ohne Reibung smooth engineering | TechnikTECH without friction smooth engineering | TechnikTECH without friction smooth syn → siehe „easy“ smooth syn → siehe „easy“ smooth syn → siehe „level“ smooth syn → siehe „level“ smooth syn → siehe „suave“ smooth syn → siehe „suave“ „smooth“: adverb smooth [smuːð]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glatt glatt smooth smooth „smooth“: transitive verb smooth [smuːð]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glätten, glatt machen abschleifen, glätten ebnen, erleichtern besänftigen, beruhigen abrunden anschmiegen ausgleichen ebnen, monophthongieren glätten, glatt machen smooth smooth Beispiele to smooth the soil den Boden einebnenor | oder od glatt machen to smooth the soil (ab)schleifen, glätten smooth polish smooth polish Beispiele to smooth a verse einen Vers glätten to smooth a verse to smooth one’s manners sein Benehmen abschleifen to smooth one’s manners ebnen, erleichtern smooth make easier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig smooth make easier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig besänftigen, beruhigen smooth calm smooth calm Beispiele to smooth one’s brow seine Stirn glätten, sein Gesicht entspannen, heiter dreinschauen to smooth one’s brow to smooth sb’s rumpled feathers jemanden beruhigen, jemandes Zorn besänftigen to smooth sb’s rumpled feathers abrundenor | oder od anschmiegen smooth mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curve smooth mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curve ausgleichen smooth in statistics: irregularity smooth in statistics: irregularity ebnen, monophthongieren smooth diphthong smooth diphthong „smooth“: intransitive verb smooth [smuːð]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich glätten, sich beruhigen, ruhig werden selten sich glätten, sich beruhigen, ruhig werden smooth smooth „smooth“: noun smooth [smuːð]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glätten glatter Teil Glättenneuter | Neutrum n smooth smooth Beispiele to give a smooth to the hair das Haar glatt streichen to give a smooth to the hair glatter Teil smooth smooth part smooth smooth part Beispiele to take the rough with the smooth die Härten wie die Annehmlichkeiten des Lebens in gleicher Weise hinnehmen to take the rough with the smooth
„smoothness“: noun smoothness [ˈsmuːðnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glätte Sämigkeit glatter Fluss, Eleganz Schliff, Gewandtheit, Sanftheit, Ausgeglichenheit Glattzüngigkeit, schmeichlerische Art Schliff Glättefeminine | Femininum f smoothness smoothness Sämigkeitfeminine | Femininum f smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glatter Fluss, Eleganzfeminine | Femininum f smoothness of speech smoothness of speech Schliffmasculine | Maskulinum m smoothness of behaviour Gewandtheitfeminine | Femininum f smoothness of behaviour Sanftheitfeminine | Femininum f smoothness of behaviour smoothness of behaviour Ausgeglichenheitfeminine | Femininum f smoothness of temperament smoothness of temperament Glattzüngigkeitfeminine | Femininum f smoothness glibness schmeichlerische Art smoothness glibness smoothness glibness Beispiele smoothness is not an equivalent for truth Schmeichelnand | und u. Ehrlichkeit sind nicht dasselbe smoothness is not an equivalent for truth Schliffmasculine | Maskulinum m smoothness engineering | TechnikTECH smoothness engineering | TechnikTECH
„smoothing“: noun smoothing [ˈsmuːðiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlichten, Glatthobeln Glätten Schlichtenneuter | Neutrum n smoothing engineering | TechnikTECH Glatthobelnneuter | Neutrum n smoothing engineering | TechnikTECH smoothing engineering | TechnikTECH Glättenneuter | Neutrum n smoothing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT smoothing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„iron“: noun iron [ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) -stempel, BügelEisen, Harpune, Brenneisen, Steigbügel Eisen Eisen Eisenpräparat Hand-, Fußschellen, Eisen Beinschiene Eisen LockenBrennschere, Brandeisen Weitere Beispiele... Eisenneuter | Neutrum n (Fe) iron iron iron → siehe „heart“ iron → siehe „heart“ Beispiele bulb iron Wulsteisen bulb iron crude iron Roheisen crude iron fag(g)ot iron Paketierschrott fag(g)ot iron soft iron Weich-, Reineisen soft iron as hard as iron hart wie Eisen as hard as iron to have (too) many irons in the fire (zu) viele Dinge gleichzeitig unternehmen viele Eisen im Feuer haben to have (too) many irons in the fire to rule with a rod of iron mit eiserner Hand regieren to rule with a rod of iron to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot a man of iron ein erbarmungsloseror | oder od unnachgiebigeror | oder od harter Mann a man of iron he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit he is made of iron a will of iron ein eiserner Wille a will of iron in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship im Wind, nicht wendefähig in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gegenstand aus Eisen iron object made of iron iron object made of iron -stempelmasculine | Maskulinum m iron especially | besondersbesonders brandingiron Brenneisenneuter | Neutrum n iron especially | besondersbesonders brandingiron Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen) iron especially | besondersbesonders brandingiron iron especially | besondersbesonders brandingiron (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n iron for clothes iron for clothes Harpunefeminine | Femininum f iron harpoon iron harpoon Steigbügelmasculine | Maskulinum m iron stirrup iron stirrup (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n iron curling iron iron curling iron Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels) iron blade of tool iron blade of tool Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf) iron golf club iron golf club Beispiele also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Eisen(präparat)neuter | Neutrum n iron medicine | MedizinMED iron medicine | MedizinMED Beispiele to take iron Eisen einnehmen to take iron Hand-, Fußschellenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Eisenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele he was put in irons <plural | Pluralpl> es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt he was put in irons <plural | Pluralpl> the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pein und Trübsal beschlichen seine Seele the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen) iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron → siehe „iron gray“ iron → siehe „iron gray“ Beispiele to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> jemandem das Bein schienen to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> Beispiele I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe eine Stunde im Fitnessstudio Gewichte gestemmt I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „iron“: adjective iron [ˈaiə(r)n]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eisern, Eisen…, aus Eisen eisenfarben, -farbig eisern, hart, robust, widerstandsfähig eisern, unerbittlich, grausam, kalt, hart, unnachgiebig eisenzeitlich, Eisenzeit…, aus in der Eisenzeit eisern, verderbt, gemein unbeugsam, unerschütterlich eisern, Eisen…, aus Eisen iron iron Beispiele an iron bar eine Eisenstange an iron bar eisenfarben, -farbig iron iron coloured iron iron coloured eisern, hart, robust, widerstandsfähig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an iron constitution eine eiserne Gesundheit an iron constitution eisern iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unerbittlich, grausam, kalt, hart iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the Iron Chancellor Bismarck der Eiserne Kanzler the Iron Chancellor Bismarck the Iron Duke Wellington der Eiserne Herzog the Iron Duke Wellington an iron will ein eiserner Wille an iron will eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age eisern iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age verderbt, gemein iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele iron times verderbte Zeiten iron times „iron“: transitive verb iron [ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bügeln, plätten mit Eisen beschlagen fesseln, in Eisen legen, Hand- Fußschellen anlegen bügeln, plätten iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele iron out glätten, glatt walzen iron out iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausbügeln, ausgleichen iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron out difficulties beseitigen iron out difficulties to iron out a road with a steam roller eine Straße mit der Dampfwalze glatt walzen to iron out a road with a steam roller Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit Eisen beschlagen iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (jemanden) fesseln, in Eisen legen iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „iron“: intransitive verb iron [ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bügeln bügeln iron iron
„millpond“: noun millpondnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mühlteich Mühlteichmasculine | Maskulinum m millpond millpond Beispiele (as) smooth as a millpond seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spiegelglatt (as) smooth as a millpond seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„meadow grass“: noun meadow grassnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rispengras Rispengrasneuter | Neutrum n meadow grass botany | BotanikBOT Gattg Poa meadow grass botany | BotanikBOT Gattg Poa Beispiele smooth meadow grass P. pratensis Wiesenrispengras smooth meadow grass P. pratensis
„smooth down“: intransitive verb smooth downintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich glätten, sich beruhigen sich glätten, sich beruhigen smooth down smooth down Beispiele the sea smoothed down die See legte sich the sea smoothed down „smooth down“: transitive verb smooth downtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glatt streichen feinschleifen, schmirgeln mildern beruhigen, schlichten glatt streichen smooth down smooth down feinschleifen smooth down with fileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smooth down with fileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schmirgeln smooth down with sandpaper smooth down with sandpaper mildern smooth down mitigate smooth down mitigate beruhigen smooth down calm, settle smooth down calm, settle schlichten smooth down quarrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smooth down quarrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„ironically“: adverb ironicallyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ironisch Beispiele ironic also | aucha. zu ironisch ironic also | aucha. zu
„smooth over“: transitive verb smooth overtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bemänteln, geradebiegen, in Ordnung bringen schlichten besänftigen, beruhigen bemänteln, geradebiegen, in Ordnung bringen smooth over mistakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smooth over mistakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schlichten smooth over dispute smooth over dispute Beispiele to smooth things over alles klären to smooth things over to smooth things over between two people zwei Menschen versöhnen to smooth things over between two people besänftigen, beruhigen smooth over passions smooth over passions