Deutsch-Englisch Übersetzung für "see chapter"

"see chapter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Chatter, Charter oder Ossiacher See?

  • Kapitelneuter | Neutrum n
    chapter of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    chapter of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    chapter of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • chapter and verse of Bible
    Kapiteland | und u. Vers
    chapter and verse of Bible
  • chapter and verse detailed instructions
    genaue Beweise
    chapter and verse detailed instructions
  • to the end of the chapter
    bis ans Ende
    to the end of the chapter
  • (of Acts of Parliament) Titel der einzelnen Parlamentsbeschlüsse einer Session
    chapter British English | britisches EnglischBr
    chapter British English | britisches EnglischBr
  • Zweigmasculine | Maskulinum m einer religiösen Gesellschaftor | oder od Bruderschaft
    chapter religion | ReligionREL branch of religious society
    chapter religion | ReligionREL branch of religious society
  • Domkapitelneuter | Neutrum n
    chapter religion | ReligionREL assembly
    chapter religion | ReligionREL assembly
  • Ordenskapitelneuter | Neutrum n
    chapter religion | ReligionREL assembly
    chapter religion | ReligionREL assembly
  • Vollversammlungfeminine | Femininum f der Kanoniker einer Provinz
    chapter religion | ReligionREL assembly
    chapter religion | ReligionREL assembly
  • Zweigmasculine | Maskulinum m
    chapter of organization
    Sektionfeminine | Femininum f
    chapter of organization
    chapter of organization
  • Generalversammlungfeminine | Femininum f
    chapter general meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chapter general meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ortsgruppefeminine | Femininum f (eines wissenschaftlichenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbandes, einer Studentenvereinigung)
    chapter local group American English | amerikanisches EnglischUS
    chapter local group American English | amerikanisches EnglischUS
  • der als Teil der Liturgie verlesene Text der Heiligen Schrift
    chapter religion | ReligionREL passage from Scripture
    chapter religion | ReligionREL passage from Scripture
  • vorläufige vertragliche Festsetzung
    chapter contractual agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chapter contractual agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • röm. Zahlenplural | Plural pl (especially | besondersbesonders auf dem Zifferblatt)
    chapter Roman numerals
    chapter Roman numerals
chapter
[ˈʧæptə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

See
Femininum | feminine f <See; Seen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg>
    to put to sea
    in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg>
  • in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. to set sail
    in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg>
  • auf See <nurSingular | singular sg>
    at sea
    auf See <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an der See in Wendungen wie
    at (oder | orod by) the sea(side) (oder | orod coast)
    an der See in Wendungen wie
  • an die See gehen (oder | orod fahren)
    to go to the seaside (auch | alsoa. seashoreoder | or od beach amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    an die See gehen (oder | orod fahren)
  • wave
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl>
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl>
  • surge
    See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
    See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
  • green (oder | orod heavy) sea, breaker
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl>
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl>
Beispiele
chapteral
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kapitel…
    chapteral religion | ReligionREL
    chapteral religion | ReligionREL
append
[əˈpend]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bei-, hinzufügen (todative (case) | Dativ dat zu)
    append add, insert
    anfügen (todative (case) | Dativ dat anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    append add, insert
    append add, insert
  • notes appended to a chapter syn → siehe „add,“ „annex,“ „subjoin
    notes appended to a chapter syn → siehe „add,“ „annex,“ „subjoin
see
[siː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
see
[siː]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • see who it is
    sieh nach, wer es ist
    see who it is
  • sorgen für
    see ensure
    see ensure
Beispiele
  • to see thatsomething | etwas sth is done
    dafür sorgen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to see thatsomething | etwas sth is done
Beispiele
  • to go to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchen (gehen)
    to go to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchenor | oder od aufsuchen
    to come to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomething | etwas sth
    something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen
    to come to seesomething | etwas sth
Beispiele
  • see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bis später!, bis bald!
    see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sehen
    see dream, vision
    see dream, vision
  • sich (dative (case) | Dativdat) vorstellen
    see imagine
    see imagine
Beispiele
  • halten, einstellen (durch Setzen eines gleich hohen Betrags)
    see in poker
    see in poker
  • reden mit (jemandem, um ihn zu beeinflussen, zu bestechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (jemandem) zusetzen
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
see
[siː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • see → siehe „cat
    see → siehe „cat
  • see → siehe „last
    see → siehe „last
  • see → siehe „light
    see → siehe „light
  • see → siehe „red
    see → siehe „red
Beispiele
see in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

see in
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
See
[zeː]Maskulinum | masculine m <Sees; Seen [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lake
    See Binnensee
    See Binnensee
Beispiele
  • pond
    See Teich
    See Teich
see
[siː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Erz)Bischofssitzmasculine | Maskulinum m
    see religion | ReligionREL
    (erz)bischöflicher Stuhl
    see religion | ReligionREL
    see religion | ReligionREL
Beispiele
  • the Holy (or | oderod Apostolic) See, the See of Rome
    der Heiligeor | oder od Apostolische Stuhl
    the Holy (or | oderod Apostolic) See, the See of Rome
  • (Erz)Bistumneuter | Neutrum n
    see religion | ReligionREL diocese
    Diözesefeminine | Femininum f
    see religion | ReligionREL diocese
    see religion | ReligionREL diocese
Beispiele
  • Bischofsrangmasculine | Maskulinum m, -würdefeminine | Femininum f
    see religion | ReligionREL position
    Amtneuter | Neutrum n eines Bischofs
    see religion | ReligionREL position
    see religion | ReligionREL position
  • (especially | besondersbesonders Thron)Sitzmasculine | Maskulinum m
    see religion | ReligionREL throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    see religion | ReligionREL throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
see for
transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suchen (nach)
    see for
    see for