„Job“: Maskulinum Job [dʒɔp]Maskulinum | masculine m <Jobs; Jobs> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) job job job Job umgangssprachlich | familiar, informalumg Job umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er hat einen prima Job he has a great job er hat einen prima Job job Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„nächstbeste(r, s)“: Adjektiv nächstbesteAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the first train/job that comes along Beispiele der nächstbeste Zug/Job the first train/job that comes along der nächstbeste Zug/Job
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„right-to-lifer“: noun right-to-lifernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abtreibungsgegnerin Abtreibungsgegner(in) right-to-lifer right-to-lifer
„on-the-job“: adjective on-the-jobadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) praktisch praktisch on-the-job training on-the-job training
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO
„qualification“: noun qualification [kw(ɒ)lifiˈkeiʃən; -ləfə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Qualifikation, Befähigung, Eignung Vorbedingung, notwendige Voraussetzung Eignungszeugnis Modifikation, Einschränkung Bezeichnung, Beurteilung, Klassifizierung Qualifikationfeminine | Femininum f qualification Befähigungfeminine | Femininum f qualification Eignungfeminine | Femininum f (for für, zu) qualification qualification Beispiele to have the right qualifications for a job die richtigen Qualifikationen für einen Job haben to have the right qualifications for a job his qualifications for this office seine Qualifikationen für dieses Amt, was ihn zu diesem Amt befähigt his qualifications for this office Vorbedingungfeminine | Femininum f qualification precondition notwendige Voraussetzung (of, for für) qualification precondition qualification precondition Eignungszeugnisneuter | Neutrum n qualification certificate qualification certificate Modifikationfeminine | Femininum f qualification modification, restriction Einschränkungfeminine | Femininum f qualification modification, restriction qualification modification, restriction Beispiele without any qualification ohne jede Einschränkung without any qualification Bezeichnungfeminine | Femininum f qualification characterization Beurteilungfeminine | Femininum f qualification characterization Klassifizierungfeminine | Femininum f qualification characterization qualification characterization
„job“: noun job [dʒ(ɒ)b]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) StückArbeit, Beschäftigung Beruf, Handwerk, Beschäftigung, Stelle, Posten, Job Geschäft, Auftrag Aufgabe, Pflicht Job, Auftragsablauf Ergebnis, Werk, Produkt Profitgeschäft, Schacher, Schiebung Angelegenheit, Sache schräges Ding, krumme Sache Arbeitsplatz (Stück)Arbeitfeminine | Femininum f job work Beschäftigungfeminine | Femininum f job work job work Beispiele odd jobs Gelegenheitsarbeiten odd jobs out of a job arbeits-, stellungslos out of a job I need a job ich brauche einen Jobor | oder od eine Stelle I need a job Berufmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Handwerkneuter | Neutrum n job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Beschäftigungfeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Stellefeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Postenmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Arbeitsplatzmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Jobmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele job evaluation Arbeitsbewertung job evaluation jobs for the boys Ämter für die Anhänger (einer siegreichen politischen Partei) jobs for the boys Geschäftneuter | Neutrum n job Auftragmasculine | Maskulinum m job job Beispiele to know one’s job sein Handwerkor | oder od seine Sache verstehen to know one’s job Aufgabefeminine | Femininum f job task Pflichtfeminine | Femininum f job task job task Beispiele I’ve got a few jobs to do around the house ich hab ein paar Sachen im Haus zu erledigen I’ve got a few jobs to do around the house it’s not my job to clean up your mess es ist nicht meine Aufgabe, dein Chaos aufzuräumen it’s not my job to clean up your mess to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Postenor | oder od wachsamor | oder od rührig sein to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jobmasculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Auftrag(sablauf)masculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Ergebnisneuter | Neutrum n job result of work Werkneuter | Neutrum n job result of work Produktneuter | Neutrum n job result of work job result of work Beispiele by the job um eine bestimmte Summe, im Akkord by the job Profitgeschäftneuter | Neutrum n job rare | seltenselten (jobbery) Schachermasculine | Maskulinum m job rare | seltenselten (jobbery) Schiebungfeminine | Femininum f job rare | seltenselten (jobbery) job rare | seltenselten (jobbery) Angelegenheitfeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg Sachefeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg job familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a good job! ein Glück! a good job! you’ll have a job difficult das wird nicht leicht (sein) you’ll have a job difficult it was a real job but we managed it es war ein schönes Stück Arbeit, aber wir haben es geschafft it was a real job but we managed it a good job that he came gut, dass er (gerade) kam Gott sei Dank kam er gerade a good job that he came to make a good job of it es ordentlich erledigenor | oder od machen to make a good job of it to make the best of a bad job retten, was zu retten ist to make the best of a bad job bad job cock-up Fehlschlag, Pfuscherei bad job cock-up bad job unfavourable position üble Lage, schlechter Zustand bad job unfavourable position Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schräges Ding job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl krumme Sache job job job syn → siehe „position“ job syn → siehe „position“ job syn → siehe „task“ job syn → siehe „task“ Beispiele to do sb’s job jemanden zugrunde richten, jemanden erledigen jemanden umbringen to do sb’s job to pull a job ein Ding drehen to pull a job „job“: intransitive verb job [dʒ(ɒ)b]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jobbed [dʒ(ɒ)bd]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen im Akkord arbeiten in die eigene Tasche wirtschaften, schieben makeln, Vermittler- Zwischenhändlergeschäfte machen mit Aktien handeln eine Veruntreuung Unterschlagung begehen Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen job do odd pieces of work job do odd pieces of work (im) Akkord arbeiten job do piecework job do piecework in die eigene Tasche wirtschaften, schieben job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Veruntreuungor | oder od Unterschlagung begehen job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs makeln, Vermittler-or | oder od Zwischenhändlergeschäfte machen job act as a broker job act as a broker mit Aktien handeln job deal in shares job deal in shares „job“: transitive verb job [dʒ(ɒ)b]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Zwischenhandel verkaufen veruntreuen, unterschlagen schachern mit, schieben mit mieten, vermieten im Zwischenhandel verkaufen job sell as a middleman job sell as a middleman Beispiele also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr verteilen, (weiter)vergeben also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr to job a contract einen Liefervertrag an andere Lieferanten weitervergeben to job a contract veruntreuen, unterschlagen job rare | seltenselten (embezzle) job rare | seltenselten (embezzle) schachern mit, schieben mit job rare | seltenselten (haggle with) job rare | seltenselten (haggle with) mieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire job rare | seltenselten (horse, car):, hire vermieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire out job rare | seltenselten (horse, car):, hire out „job“: adjective job [dʒ(ɒ)b]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeits…, zur für Arbeit Akkord…, im Akkord zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… Miet…, vermietbar, verkäuflich Arbeits…, zuror | oder od für Arbeit job of or for work job of or for work Akkord…, im Akkord job piecework job piecework zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… job rare | seltenselten (heaped together) job rare | seltenselten (heaped together) Miet…, (ver)mietbar, verkäuflich job rare | seltenselten (for hire or sale) job rare | seltenselten (for hire or sale)
„ätzend“: Adjektiv ätzendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) corrosive, caustic, mordant biting, caustic, vitriolic crappy pyrotic vesicant corrosive ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Säure caustic ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Säure ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Säure mordant ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Farbstoffe ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Farbstoffe biting ätzend Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig caustic ätzend Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vitriolic ätzend Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ätzend Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig crappy ätzend unerträglich umgangssprachlich | familiar, informalumg ätzend unerträglich umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ätzend sein von Person to be a pain ätzend sein von Person ein ätzender Job a lousy job ein ätzender Job das ist echt ätzend! what a drag! that sucks! das ist echt ätzend! pyrotic ätzend Medizin | medicineMED ätzend Medizin | medicineMED vesicant ätzend Militär, militärisch | military termMIL Kampfstoffe ätzend Militär, militärisch | military termMIL Kampfstoffe Beispiele ätzender Kampfstoff vesicant, blister gas ätzender Kampfstoff