Deutsch-Englisch Übersetzung für "riß sich zusammen"

"riß sich zusammen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stich, Sicht oder Sikh?

  • tearing
    Riss Entzweireißen
    rending
    Riss Entzweireißen
    Riss Entzweireißen
Beispiele
  • einen Riss in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
    to tear (rend)etwas | something sth
    einen Riss in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
  • tear
    Riss im Stoff
    rip
    Riss im Stoff
    split
    Riss im Stoff
    rent
    Riss im Stoff
    Riss im Stoff
  • tear
    Riss im Papier, Karton etc
    Riss im Papier, Karton etc
  • crack
    Riss in einer Mauer, Wand etc
    chink
    Riss in einer Mauer, Wand etc
    Riss in einer Mauer, Wand etc
  • breach
    Riss offener, durchgehender
    gap
    Riss offener, durchgehender
    Riss offener, durchgehender
Beispiele
  • cleft
    Riss im Felsen, Gestein
    split
    Riss im Felsen, Gestein
    fissure
    Riss im Felsen, Gestein
    Riss im Felsen, Gestein
  • rift
    Riss tiefer
    Riss tiefer
  • crack
    Riss im Holz
    split
    Riss im Holz
    Riss im Holz
  • crack
    Riss in der Haut, Lippe
    Riss in der Haut, Lippe
Beispiele
  • tear
    Riss im Finger-, Zehennagel
    Riss im Finger-, Zehennagel
  • cleft
    Riss in der Erdoberfläche
    rent
    Riss in der Erdoberfläche
    Riss in der Erdoberfläche
  • rift
    Riss sehr tiefer literarisch | literaryliter
    chasm
    Riss sehr tiefer literarisch | literaryliter
    crevasse
    Riss sehr tiefer literarisch | literaryliter
    Riss sehr tiefer literarisch | literaryliter
  • auch | alsoa. crevass amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Riss
    Riss
  • crack
    Riss im Eis
    split
    Riss im Eis
    Riss im Eis
  • rift
    Riss breiter
    crevasse
    Riss breiter
    Riss breiter
  • auch | alsoa. crevass amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Riss
    Riss
  • crack
    Riss im Porzellan, Lehmboden, Verputz
    Riss im Porzellan, Lehmboden, Verputz
  • crack
    Riss im Lack, in der Farbe
    Riss im Lack, in der Farbe
  • rift
    Riss in einer Freundschaft, einem Bündnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    breach
    Riss in einer Freundschaft, einem Bündnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Riss in einer Freundschaft, einem Bündnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • split
    Riss Spaltung, Bruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schism
    Riss Spaltung, Bruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Riss Spaltung, Bruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gulf
    Riss Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Riss Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • zwischen unseren Anschauungen klafft ein tiefer Riss
    there is a deep gulf between our views
    zwischen unseren Anschauungen klafft ein tiefer Riss
Beispiele
  • das gab mir [ihm] einen Riss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I [he] was deeply shocked by that
    das gab mir [ihm] einen Riss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break
    Riss in den Wolken
    Riss in den Wolken
  • elevation
    Riss Technik | engineeringTECH Zeichnung
    Riss Technik | engineeringTECH Zeichnung
  • projection
    Riss Technik | engineeringTECH Zeichnung
    Riss Technik | engineeringTECH Zeichnung
  • crack
    Riss Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL in Eisen, Stahl etc
    Riss Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL in Eisen, Stahl etc
  • auch | alsoa. flaw
    Riss als Werkstofffehler Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL
    Riss als Werkstofffehler Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL
  • crack
    Riss Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL in Röhren
    burst
    Riss Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL in Röhren
    Riss Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL in Röhren
  • fissure
    Riss Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Haarriss
    Riss Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Haarriss
  • scratch
    Riss Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Kratzer
    Riss Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Kratzer
  • tear
    Riss Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET im Muskel, Fleisch
    Riss Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET im Muskel, Fleisch
  • laceration
    Riss
    rhexis
    Riss
    Riss
  • rupture
    Riss Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET in einem Organ
    rhexis
    Riss Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET in einem Organ
    Riss Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET in einem Organ
  • fissure
    Riss Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET im Knochen
    Riss Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET im Knochen
  • fissure
    Riss Biologie | biologyBIOL im Zell-, Bindegewebe etc
    tear
    Riss Biologie | biologyBIOL im Zell-, Bindegewebe etc
    rent
    Riss Biologie | biologyBIOL im Zell-, Bindegewebe etc
    Riss Biologie | biologyBIOL im Zell-, Bindegewebe etc
  • trace
    Riss Architektur | architectureARCH Vorzeichnung
    tracing
    Riss Architektur | architectureARCH Vorzeichnung
    Riss Architektur | architectureARCH Vorzeichnung
  • prey
    Riss Jagd | huntingJAGD Beute des Raubwilds
    Riss Jagd | huntingJAGD Beute des Raubwilds
mitreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweep away
    mitreißen Brücke etc
    mitreißen Brücke etc
  • drag along (with one)
    mitreißen Personen
    mitreißen Personen
Beispiele
  • sweep (jemand | somebodysb) along (oder | orod away) (with one), carry (jemand | somebodysb) away (with one), transport
    mitreißen begeistern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitreißen begeistern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
zukleben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seal
    zukleben Briefumschlag
    zukleben Briefumschlag
  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleben Loch etc
    zukleben Loch etc
Beispiele
  • einen Riss zukleben
    to paste over (oder | orod up) a crack
    einen Riss zukleben
zus.
Abkürzung | abbreviation abk (= zusammen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'hochreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snatch up
    'hochreißen
    'hochreißen
Beispiele
  • put (a plane) into a steep climb, zoom, hoick
    'hochreißen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    'hochreißen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zusammen
[tsuˈzamən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • together
    zusammen gemeinsam
    zusammen gemeinsam
Beispiele
  • together
    zusammen beieinander
    zusammen beieinander
Beispiele
  • together
    zusammen gemeinschaftlich
    jointly
    zusammen gemeinschaftlich
    zusammen gemeinschaftlich
Beispiele
  • together
    zusammen insgesamt
    zusammen insgesamt
Beispiele
  • at the same time
    zusammen gleichzeitig
    zusammen gleichzeitig
riss
, riß [rɪs] AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zusammen sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit jemandem zusammen sein
    to be withjemand | somebody sb
    mit jemandem zusammen sein
  • mit jemandem zusammen sein (≈ befreundet) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be going out withjemand | somebody sb
    mit jemandem zusammen sein (≈ befreundet) umgangssprachlich | familiar, informalumg
zusammenpassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • match
    zusammenpassen farblich
    go together
    zusammenpassen farblich
    zusammenpassen farblich
Beispiele
  • go together
    zusammenpassen im Stil
    zusammenpassen im Stil
Beispiele
  • be suited to each other
    zusammenpassen von Personen
    zusammenpassen von Personen
Beispiele
zusammenpassen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adjust, fit (etwas | somethingsth) together, match
    zusammenpassen Technik | engineeringTECH
    zusammenpassen Technik | engineeringTECH