Deutsch-Englisch Übersetzung für "reverse lever bracket"

"reverse lever bracket" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Brachet, Bracker, bracken oder Revers?
reverse
[riˈvəː(r)s]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Rücken…
    reverse relating to rear
    reverse relating to rear
Beispiele
  • reverse fire military term | Militär, militärischMIL
    Rückenfeuer
    reverse fire military term | Militär, militärischMIL
reverse
[riˈvəː(r)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gegenteilneuter | Neutrum n
    reverse
    reverse
  • (das) Umgekehrte
    reverse
    reverse
Beispiele
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    reverse setback
    reverse setback
Beispiele
  • Rückseitefeminine | Femininum f
    reverse reverse side
    reverse reverse side
  • Kehrseitefeminine | Femininum f
    reverse especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reverse especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • reverse of a coin
    Rückseiteor | oder od Revers einer Münze, rückseitige Prägung (einer Münze)
    reverse of a coin
  • reverse of a hill military term | Militär, militärischMIL
    Hinterhang
    reverse of a hill military term | Militär, militärischMIL
  • the reverse of the medal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Kehrseite der Medaille
    the reverse of the medal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Versoneuter | Neutrum n
    reverse BUCHDRUCK verso
    reverse BUCHDRUCK verso
  • (Blatt)Rückseitefeminine | Femininum f
    reverse reverse side of page BUCHDRUCK
    reverse reverse side of page BUCHDRUCK
  • hinterer Buchdeckel
    reverse back book cover BUCHDRUCK
    reverse back book cover BUCHDRUCK
  • Umkehrungfeminine | Femininum f
    reverse turning round
    reverse turning round
Beispiele
  • Rückwärtsgangmasculine | Maskulinum m
    reverse automobiles | AutoAUTO gear
    reverse automobiles | AutoAUTO gear
Beispiele
  • (driving) in reverse
    rückwärtsfahrend
    (driving) in reverse
  • Umsteuerungfeminine | Femininum f
    reverse engineering | TechnikTECH reversing mechanism
    Umschaltermasculine | Maskulinum m
    reverse engineering | TechnikTECH reversing mechanism
    reverse engineering | TechnikTECH reversing mechanism
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    reverse military term | Militär, militärischMIL
    reverse military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
reverse
[riˈvəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf den Kopf stellen
    reverse turn upside down
    reverse turn upside down
Beispiele
  • (völlig) ändern
    reverse change
    reverse change
Beispiele
  • umstoßen, aufheben
    reverse legal term, law | RechtswesenJUR decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reverse legal term, law | RechtswesenJUR decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • reversieren, umsteuern
    reverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    reverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umpolen
    reverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK poles
    reverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK poles
  • stornieren
    reverse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH error in books
    reverse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH error in books
  • reverse syn → siehe „invert
    reverse syn → siehe „invert
  • reverse → siehe „transpose
    reverse → siehe „transpose
reverse
[riˈvəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Transkriptase
[transkrɪpˈtaːzə]Femininum | feminine f <Transkriptase; Transkriptasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transcriptase
    Transkriptase Biologie | biologyBIOL
    Transkriptase Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • reverse Transkriptase
    reverse transcriptase
    reverse Transkriptase

  • Klammerfeminine | Femininum f
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH BUCHDRUCK
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH BUCHDRUCK
Beispiele
  • in brackets
    in Parenthese, in Klammern
    in brackets
  • round (or | oderod curved) brackets
    runde Klammern, Parenthese
    round (or | oderod curved) brackets
  • plus (minus) bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    positive (negative) Klammer
    plus (minus) bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Rubrikfeminine | Femininum f (durch Klammeror | oder od Akkolade verbundener Teil einer Listeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    bracket bracketed group
    bracket bracketed group
  • Gruppefeminine | Femininum f
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schichtfeminine | Femininum f
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (especially | besondersbesonders Steuer)Klassefeminine | Femininum f
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Trägermasculine | Maskulinum m
    bracket engineering | TechnikTECH
    Unterlagefeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH
    Haltermasculine | Maskulinum m
    bracket engineering | TechnikTECH
    Bockmasculine | Maskulinum m
    bracket engineering | TechnikTECH
    bracket engineering | TechnikTECH
  • Konsolefeminine | Femininum f
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Krag-, Tragsteinmasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Sparren-, Dielenkopfmasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Stützbalkenmasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Fußstempelmasculine | Maskulinum m (im Dachstuhl)
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Schwingbaummasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Wippefeminine | Femininum f (einer Brücke)
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Knaggefeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH
    bracket engineering | TechnikTECH
  • Gabelfeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH fork
    Gestellneuter | Neutrum n
    bracket engineering | TechnikTECH fork
    Eingabelungfeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH fork
    bracket engineering | TechnikTECH fork
  • Klammerfeminine | Femininum f
    bracket biology | BiologieBIOL
    bracket biology | BiologieBIOL
  • Isolatorstützefeminine | Femininum f, -auslegermasculine | Maskulinum m
    bracket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Winkelstützefeminine | Femininum f
    bracket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    bracket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Wand)Armmasculine | Maskulinum m
    bracket of sconce
    bracket of sconce
  • Gabelfeminine | Femininum f
    bracket range for artillery
    (Ein)Gabelungfeminine | Femininum f
    bracket range for artillery
    bracket range for artillery
Beispiele
  • long bracket
    großeor | oder od weite Gabel
    long bracket
  • short bracket
    kleineor | oder od enge Gabel
    short bracket
  • Lafetten-, Rapertwandfeminine | Femininum f
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Klampefeminine | Femininum f
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Knieblechneuter | Neutrum n
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbau
    (dreieckige) Stützplatte (des Doppelbodens)
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbau
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbau
Beispiele
  • bracket of the head
    Galionsknie
    bracket of the head
  • Verbindungsstrichmasculine | Maskulinum m (über 2 Zahlen)
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH over two numbers
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH over two numbers
  • Gegendreiermasculine | Maskulinum m
    bracket in ice-skating
    bracket in ice-skating
bracket
[ˈbrækit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Klammern versehen
    bracket part of listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bracket part of listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in dieselbe Rubrikor | oder od Klasse bringenor | oder od einordnen
    bracket nameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bracket nameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • they were bracketed (together)
    sie wurden in eine Gruppe zusammengefasstor | oder od auf eine Stufe gestelltor | oder od für gleich gut erklärt (Schüleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    they were bracketed (together)
  • eingabeln
    bracket engineering | TechnikTECH
    bracket engineering | TechnikTECH
  • (jemanden) gleichstellen (with mit)
    bracket rare | seltenselten (equate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bracket rare | seltenselten (equate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eingabeln
    bracket artillery target
    bracket artillery target
bracket
[ˈbrækit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gabelschießen, eine Gabel bilden
    bracket in artillery
    bracket in artillery
reversion
[riˈvəː(r)ʃən; -ʒən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umkehrungfeminine | Femininum f
    reversion
    reversion
Beispiele
  • reversion of series mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Umkehrung von Reihen
    reversion of series mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Wiederbekehrungfeminine | Femininum f
    reversion reconversion
    reversion reconversion
  • Heim-, Rückfallmasculine | Maskulinum m
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR return
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR return
Beispiele
  • Anwartschaftfeminine | Femininum f
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, expectancy
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, expectancy
  • Anwartschaftsrentefeminine | Femininum f
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, amount
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, amount
  • Versicherungssummefeminine | Femininum f (einer Lebensversicherung im Todesfall)
    reversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of life insurance
    reversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of life insurance
  • Rückverwandlungfeminine | Femininum f
    reversion biology | BiologieBIOL
    Zurückgehenneuter | Neutrum n
    reversion biology | BiologieBIOL
    reversion biology | BiologieBIOL
  • Atavismusmasculine | Maskulinum m
    reversion biology | BiologieBIOL atavism
    reversion biology | BiologieBIOL atavism
  • Restmasculine | Maskulinum m
    reversion remainder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reversion remainder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Umpolungfeminine | Femininum f
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of polarity
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of polarity
  • Umsteuerungfeminine | Femininum f
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
Revers
[reˈvɛrs]Maskulinum | masculine m <Reverses; Reverse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counterindemnity, (reciprocal) bond
    Revers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungsschein
    Revers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungsschein
  • letter of guarantee (auch | alsoa. guaranty) (oder | orod indemnity)
    Revers Gegenschein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Revers Gegenschein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • undertaking
    Revers Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Revers Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Revers
[reˈvɛrs; reˈvɛːr; rəˈvɛːr]Maskulinum | masculine m <Reverses [reˈvɛrzəs]; Reverse [reˈvɛrzə]; auch | alsoa. Revers [reˈvɛːr(s); rə-]; Revers [reˈvɛːrs; rə-]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reverse (side)
    Revers Rückseite einer Münze
    Revers Rückseite einer Münze
reversal
[riˈvəː(r)səl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umkehrfeminine | Femininum f
    reversal turning round
    Umkehrungfeminine | Femininum f
    reversal turning round
    reversal turning round
Beispiele
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    reversal setback
    reversal setback
Beispiele
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    reversal legal term, law | RechtswesenJUR
    Umstoßungfeminine | Femininum f
    reversal legal term, law | RechtswesenJUR
    reversal legal term, law | RechtswesenJUR
  • Stornierungfeminine | Femininum f
    reversal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of an error in the books
    reversal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of an error in the books
reversed
[riˈvəː(r)st]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • reversed (spectrum) line physics | PhysikPHYS
    Absorptions(spektral)linie
    reversed (spectrum) line physics | PhysikPHYS
  • links-, verkehrtgewunden
    reversed zoology | ZoologieZOOL snail’s shell
    reversed zoology | ZoologieZOOL snail’s shell
  • resupiniert, umgekehrt, umgedreht, um 180° gedreht (z. B. Orchideenblüten)
    reversed botany | BotanikBOT resupinate
    reversed botany | BotanikBOT resupinate
  • umgebogen, -gefalzt, zurückgebogen, gekantet
    reversed engineering | TechnikTECH bent back
    reversed engineering | TechnikTECH bent back
lever
[ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hebelmasculine | Maskulinum m
    lever physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    lever physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • lever of the first order (or | oderod kind)
    zweiarmiger Hebel
    lever of the first order (or | oderod kind)
  • lever of the second order (or | oderod kind)
    einarmiger Hebel
    lever of the second order (or | oderod kind)
  • lever of the third order (or | oderod kind)
    einarmiger Hebel (wobei die Kraft zwischen Drehpunktand | und u. Gewicht ansetzt)
    lever of the third order (or | oderod kind)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hebebaummasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH crowbar
    Brechstangefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    lever engineering | TechnikTECH crowbar
    lever engineering | TechnikTECH crowbar
  • Schwengelmasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH of pump
    lever engineering | TechnikTECH of pump
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH of clock
    lever engineering | TechnikTECH of clock
  • (Kammer)Stängelmasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH of gun lock
    lever engineering | TechnikTECH of gun lock
  • Zuhaltungfeminine | Femininum f
    lever engineering | TechnikTECH lever tumbler
    lever engineering | TechnikTECH lever tumbler
  • Ankeruhrfeminine | Femininum f
    lever lever watch
    lever lever watch
  • Hebelmasculine | Maskulinum m
    lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (especially | besondersbesonders moralisches Druck)Mittel
    lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lever
[ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hebeln, mit einem Hebel bewegen, (hoch)stemmen
    lever move with a lever
    lever move with a lever
Beispiele
  • to leversomething | etwas sth open
    something | etwasetwas aufstemmen
    to leversomething | etwas sth open
  • als Hebelor | oder od wie einen Hebel verwenden
    lever use like a lever
    lever use like a lever
lever
[ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lever
[ləˈveː]Neutrum | neuter n <Levers; Levers> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • levee
    Lever Geschichte | historyHIST Morgenempfang
    Lever Geschichte | historyHIST Morgenempfang