Deutsch-Englisch Übersetzung für "reasonable beam"

"reasonable beam" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beim, Beat, Bema, Beau oder Bram?
beamen
[ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beam
    beamen
    beamen
beamen
[ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beamen
    beam oneself
    sich beamen

  • Balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Baummasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Schwellefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Gebälkneuter | Neutrum n
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Balkenlagefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Unterzugmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
Beispiele
  • Tramenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
  • Hebebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    Wippefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
  • (Weber)Baummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • Pflugbaummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Waagebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of scales
    beam engineering | TechnikTECH of scales
  • Spindelfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
  • Deichselfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
  • Holmmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH
    Querstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH
    beam engineering | TechnikTECH
  • Triebstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Balanciermasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Schwinghebelmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
Beispiele
  • Decksbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ladebaummasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten)
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • abaft the beam
    achterlicher als quer(ab)
    abaft the beam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih)
    beam zoology | ZoologieZOOL
    beam zoology | ZoologieZOOL
  • Baummasculine | Maskulinum m
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam of light
    beam of light
Beispiele
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Bündelneuter | Neutrum n
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Peilstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
  • (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
Beispiele
  • to come in on the beam
    auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen
    to come in on the beam
  • to fly (or | oderod ride) the beam of plane
    genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern
    to fly (or | oderod ride) the beam of plane
  • off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf dem Holzweg
    off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
  • (aus)strahlen
    beam radiate
    beam radiate
Beispiele
  • ab-, ausstrahlen, aussenden
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Richtstrahler senden
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • senden, ausstrahlen
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
beam
[biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • he is reasonable
    er lässt mit sich reden
    he is reasonable
Beispiele
reasonably
[-bli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vernünftiger-, billigerweise
    reasonably
    reasonably
Beispiele
Beispiele
reasoning
[ˈriːzniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Argumentationfeminine | Femininum f
    reasoning argumentation
    Beweisführungfeminine | Femininum f
    reasoning argumentation
    Urteilenneuter | Neutrum n
    reasoning argumentation
    reasoning argumentation
  • Schließenneuter | Neutrum n
    reasoning drawing conclusions
    (Schluss)Folgernneuter | Neutrum n
    reasoning drawing conclusions
    Gedankengangmasculine | Maskulinum m
    reasoning drawing conclusions
    reasoning drawing conclusions
  • Argumentneuter | Neutrum n
    reasoning conclusion
    Schluss(folgerungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    reasoning conclusion
    Urteilneuter | Neutrum n
    reasoning conclusion
    Beweismasculine | Maskulinum m
    reasoning conclusion
    reasoning conclusion
share
[ʃɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Pflug)Scharfeminine | Femininum f
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • share beam
    Pflugbaum, Grindel
    share beam
reasoned
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    reason
    Ursachefeminine | Femininum f
    reason
    Motivneuter | Neutrum n
    reason
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    reason
    reason
Beispiele
  • Begründungfeminine | Femininum f
    reason justification
    Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    reason justification
    reason justification
Beispiele
  • Vernunftfeminine | Femininum f
    reason logical thought
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    reason logical thought
    reason logical thought
Beispiele
  • Vernunftfeminine | Femininum f
    reason good sense
    vernünftiges Verhalten, Einsichtfeminine | Femininum f
    reason good sense
    Mäßigungfeminine | Femininum f
    reason good sense
    Räsonfeminine | Femininum f
    reason good sense
    reason good sense
Beispiele
  • to bringsomebody | jemand sb to reason
    jemanden zur Vernunftor | oder od Räson bringen
    to bringsomebody | jemand sb to reason
  • in reason
    mit Maßand | und u. Ziel, vernünftig
    in reason
  • there is reason in what you say
    was du sagst, hat Handand | und u. Fuß
    there is reason in what you say
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vernunftfeminine | Femininum f (im Ggs zum Verstand)
    reason philosophy | PhilosophiePHIL
    reason philosophy | PhilosophiePHIL
  • Prämissefeminine | Femininum f
    reason in logic
    Vordersatzmasculine | Maskulinum m
    reason in logic
    Voraussetzungfeminine | Femininum f
    reason in logic
    reason in logic
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    reason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rechenschaftfeminine | Femininum f
    reason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f
    reason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ehrenhafte Behandlung
    reason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reason syn vgl. → siehe „cause
    reason syn vgl. → siehe „cause
reason
[ˈriːzn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rechten (with mit)
    reason argue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reason argue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich besprechen
    reason consult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reason consult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reason syn vgl. → siehe „think
    reason syn vgl. → siehe „think
reason
[ˈriːzn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft reason out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft reason out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ergründen (what was whether ob why warum)
    reason fathom
    reason fathom
Beispiele
  • I tried to reason him out of his fears
    ich versuchte, ihm seine Angst auszureden
    I tried to reason him out of his fears
  • to reason oneself intosomething | etwas sth
    sich insomething | etwas etwas hineinsteigern
    to reason oneself intosomething | etwas sth
Beispiele
reasonability
[riːznəˈbiliti; -əti]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)