Deutsch-Englisch Übersetzung für "rüst"

"rüst" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rest., Rost, Rost oder Rast?
rüsten
[ˈrʏstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prepare, get (etwas | somethingsth) ready
    rüsten Fest, Mahl, Nachtlager etc
    rüsten Fest, Mahl, Nachtlager etc
  • scaffold, support (etwas | somethingsth) with a scaffold
    rüsten Bauwesen | buildingBAU Haus
    rüsten Bauwesen | buildingBAU Haus
  • set (etwas | somethingsth) up
    rüsten Technik | engineeringTECH
    rüsten Technik | engineeringTECH
  • rig
    rüsten Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    rüsten Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
  • prepare
    rüsten putzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    rüsten putzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
rüsten
[ˈrʏstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arm
    rüsten Militär, militärisch | military termMIL aufrüsten
    rüsten Militär, militärisch | military termMIL aufrüsten
Beispiele
Beispiele
rüsten
[ˈrʏstən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • arm oneself, prepare (oneself) (gegen for)
    rüsten sich wappnen
    rüsten sich wappnen
Beispiele
rüsten
Neutrum | neuter n <Rüstens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • armament
    rüsten Militär, militärisch | military termMIL
    rüsten Militär, militärisch | military termMIL
  • preparation
    rüsten eines Festes, Mahls etc
    rüsten eines Festes, Mahls etc
  • armament
    rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL Rüstung
    arming
    rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL Rüstung
    rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL Rüstung
  • armsPlural | plural pl
    rüsten Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen
    armamentsPlural | plural pl
    rüsten Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen
    rüsten Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen
Rüste
[ˈrʏstə]Femininum | feminine f <Rüste; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rest
    Rüste Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    repose
    Rüste Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Rüste Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • zur Rüste gehen von Tag etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to decline
    zur Rüste gehen von Tag etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • zur Rüste gehen von Sonne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to set
    zur Rüste gehen von Sonne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Rüste
Femininum | feminine f <Rüste; Rüsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chainsPlural | plural pl
    Rüste Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Außenbordplanke
    channelsPlural | plural pl
    Rüste Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Außenbordplanke
    Rüste Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Außenbordplanke
Rüster
[ˈryːstər]Femininum | feminine f <Rüster; Rüstern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elm
    Rüster Botanik | botanyBOT Ulme, Gattg Ulmus
    Rüster Botanik | botanyBOT Ulme, Gattg Ulmus
  • elm(wood)
    Rüster HOLZ Rüsterholz
    Rüster HOLZ Rüsterholz
rüstern
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (made of) elm(wood)
    rüstern
    rüstern
Aufbruch
Maskulinum | masculine m <Aufbruch(e)s; selten Aufbrüche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • departure
    Aufbruch <nurSingular | singular sg>
    Aufbruch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • emergence
    Aufbruch Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    Aufbruch Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Land befindet sich im Aufbruch <nurSingular | singular sg>
    the country is on the point of emerging
    das Land befindet sich im Aufbruch <nurSingular | singular sg>
  • bowelsPlural | plural pl
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD Eingeweide
    entrailsPlural | plural pl
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD Eingeweide
    gutsPlural | plural pl
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD Eingeweide
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD Eingeweide
  • throw-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD nur sg (Jagdbeginn)
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD nur sg (Jagdbeginn)
Beispiele
  • start
    Aufbruch Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
    departure
    Aufbruch Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
    Aufbruch Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>
    heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>
Abmarsch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marching off
    Abmarsch Militär, militärisch | military termMIL Aufbruch
    Abmarsch Militär, militärisch | military termMIL Aufbruch
  • dispersal
    Abmarsch Militär, militärisch | military termMIL von Truppen nach beendeter Übung
    Abmarsch Militär, militärisch | military termMIL von Truppen nach beendeter Übung
Beispiele
  • marching off
    Abmarsch eines Demonstrationszuges etc
    start
    Abmarsch eines Demonstrationszuges etc
    Abmarsch eines Demonstrationszuges etc
  • marching off (oder | orod away)
    Abmarsch nach einer Demonstration etc
    Abmarsch nach einer Demonstration etc
  • departure
    Abmarsch zu einer Tour etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    start
    Abmarsch zu einer Tour etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abmarsch zu einer Tour etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Streit
[ʃtrait]Maskulinum | masculine m <Streit(e)s; Streite>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quarrel
    Streit Auseinandersetzung
    row
    Streit Auseinandersetzung
    argument
    Streit Auseinandersetzung
    Streit Auseinandersetzung
Beispiele
  • dispute
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
    controversy
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
    altercation
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
Beispiele
  • ein gelehrter Streit
    a scholarly controversy
    ein gelehrter Streit
  • ein Streit um nichts (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um des Kaisers Bart)
    a dispute about nothing
    ein Streit um nichts (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um des Kaisers Bart)
  • row
    Streit Gezänk, Krawall
    fracas
    Streit Gezänk, Krawall
    rumpus
    Streit Gezänk, Krawall
    Streit Gezänk, Krawall
Beispiele
  • ich wachte von einem Streit auf der Straße auf
    I was wakened by a row in the street
    ich wachte von einem Streit auf der Straße auf
  • fight
    Streit handgreiflicher
    brawl
    Streit handgreiflicher
    scuffle
    Streit handgreiflicher
    Streit handgreiflicher
  • conflict
    Streit Konflikt, Zwiespalt
    variance
    Streit Konflikt, Zwiespalt
    Streit Konflikt, Zwiespalt
Beispiele
  • feud
    Streit Fehde
    Streit Fehde
Beispiele
  • fight
    Streit Kampf mit Waffen literarisch | literaryliter
    Streit Kampf mit Waffen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • Streit Rechtswesen | legal term, lawJUR kurz für → siehe „Rechtsstreit
    Streit Rechtswesen | legal term, lawJUR kurz für → siehe „Rechtsstreit
Krieg
[kriːk]Maskulinum | masculine m <Krieg(e)s; Kriege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • war
    Krieg
    Krieg
Beispiele
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg
    general [limited] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
    perfect [imperfect] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
    an imposed [a bloody] war
    ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele