Deutsch-Englisch Übersetzung für "purport to establish"

"purport to establish" Englisch Übersetzung

Meinten Sie toi, toi, toi, To-do-Liste oder Tao?

  • Errichtungfeminine | Femininum f
    establishment
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    establishment
    Ein-, Festsetzungfeminine | Femininum f
    establishment
    (Be)Gründungfeminine | Femininum f
    establishment
    Stiftungfeminine | Femininum f
    establishment
    Etablierungfeminine | Femininum f
    establishment
    establishment
Beispiele
  • Anstaltfeminine | Femininum f
    establishment public institution
    (öffentliches) Institut
    establishment public institution
    establishment public institution
Beispiele
  • Firmafeminine | Femininum f
    establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Geschäftneuter | Neutrum n
    establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • the Establishment ruling group
    das Establishment
    the Establishment ruling group
  • Genehmigungfeminine | Femininum f
    establishment approval, confirmation
    Bestätigungfeminine | Femininum f
    establishment approval, confirmation
    establishment approval, confirmation
  • Versorgungfeminine | Femininum f
    establishment rare | seltenselten (income)
    Einkommenneuter | Neutrum n
    establishment rare | seltenselten (income)
    Gehaltneuter | Neutrum n
    establishment rare | seltenselten (income)
    establishment rare | seltenselten (income)
  • staatskirchliche Verfassung
    establishment religion | ReligionREL
    establishment religion | ReligionREL
  • organisierte Körperschaftor | oder od Staatseinrichtung
    establishment organized body
    establishment organized body
Beispiele
  • Personal-, Mannschaftsbestandmasculine | Maskulinum m
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    (Soll)Stärkefeminine | Femininum f
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Stärke-and | und u. Ausrüstungsnachweisungfeminine | Femininum f
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • war establishment
    Kriegsstärke
    war establishment
  • Niederlassungfeminine | Femininum f
    establishment household
    fester Wohnsitz
    establishment household
    establishment household
  • Haushalt
    establishment especially | besondersbesonders großer
    establishment especially | besondersbesonders großer
Beispiele
  • Festsetzungfeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f
    establishment of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    establishment of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
established
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feststehend, unzweifelhaft
    established truth, factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    established truth, factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bestehend
    established lawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    established lawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • etabliert, eingeführ
    established business
    established business
Beispiele
Beispiele
Beispiele

Beispiele
  • to establish oneself
    to establish oneself
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • verstaatlichen
    establish religion | ReligionREL church
    establish religion | ReligionREL church
  • durchsetzen, so viele Stiche (einer Farbe) machen, dass die Übrigen sicher sind
    establish suit in card games
    establish suit in card games
purport
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
purport
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Inhaltmasculine | Maskulinum m
    purport content, meaning
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    purport content, meaning
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    purport content, meaning
    Tragweitefeminine | Femininum f
    purport content, meaning
    purport content, meaning
  • Zweckmasculine | Maskulinum m
    purport rare | seltenselten (purpose)
    purport rare | seltenselten (purpose)
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
pre-establish
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pre-established harmony philosophy | PhilosophiePHIL
    prästabilierte Harmonie (Leibniz)
    pre-established harmony philosophy | PhilosophiePHIL
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

alibi
[ˈælibai; -lə-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anderswo, an einem anderen Orte (als dem Tatort)
    alibi
    alibi
alibi
[ˈælibai; -lə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Alibineuter | Neutrum n
    alibi legal term, law | RechtswesenJUR
    alibi legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Ausredefeminine | Femininum f
    alibi excuse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Entschuldigungfeminine | Femininum f
    alibi excuse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    alibi excuse familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • alibi syn vgl. → siehe „apology
    alibi syn vgl. → siehe „apology
alibi
[ˈælibai; -lə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie