„trump card“: noun trump cardnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trumpf Trumpfmasculine | Maskulinum m trump card trump card Beispiele to play one’s trump card literal(ly) | wörtlichwörtl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen Trumpf ausspielen to play one’s trump card literal(ly) | wörtlichwörtl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„master card“: noun master cardnoun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trumpf Trumpfmasculine | Maskulinum m master card master card Beispiele to play one’s master card seinen Trumpf ausspielen to play one’s master card
„card“: noun card [kɑː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pappe SpielKarte Kartenspielen PostKarte Kreditkarte Mitgliedskarte EintrittsKarte Programm Mitteilung, Ankündigung, Anzeige Windrose Weitere Übersetzungen... Pappefeminine | Femininum f card cardboard card cardboard (Spiel)Kartefeminine | Femininum f card playing card card playing card card → siehe „pack“ card → siehe „pack“ card → siehe „show“ card → siehe „show“ Beispiele a safe (or | oderod sure) card figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine sichere Karte, ein sicheres Mittel a safe (or | oderod sure) card figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put (or | oderod lay) one’s cards on the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Karten auf den Tisch legen to put (or | oderod lay) one’s cards on the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to have a card up one’s sleeve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas in petto haben, (noch) einen Trumpf in der Handor | oder od im Ärmel haben to have a card up one’s sleeve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig on the cards möglich, wahrscheinlich on the cards Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kartenspiel(en)neuter | Neutrum n card game <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> card game <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> Beispiele to play (at) cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> Karten spielen to play (at) cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> a game of cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> ein Kartenspiel a game of cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> house of cards also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> Kartenhaus house of cards also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> (Post)Kartefeminine | Femininum f card postcard card postcard Beispiele to sendsomebody | jemand sb a card jemandem eine Karte schicken to sendsomebody | jemand sb a card (Geschäfts-, Visiten-, Speise-, Wein-, Hochzeits-, Einladungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kartefeminine | Femininum f card printed card card printed card Kreditkartefeminine | Femininum f card credit card card credit card Mitgliedskartefeminine | Femininum f card membership card card membership card Beispiele card-carrying member eingeschriebenes Mitglied card-carrying member to get one’s cards entlassen werden to get one’s cards (Eintritts)Kartefeminine | Femininum f card entrance ticket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs card entrance ticket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Programmneuter | Neutrum n (bei Sportveranstaltungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) card programme card programme Beispiele the correct card die richtige Liste the correct card the card familiar, informal | umgangssprachlichumg das Richtige, die richtige Zahlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the card familiar, informal | umgangssprachlichumg Mitteilungfeminine | Femininum f card announcement American English | amerikanisches EnglischUS Ankündigungfeminine | Femininum f card announcement American English | amerikanisches EnglischUS Anzeigefeminine | Femininum f card announcement American English | amerikanisches EnglischUS card announcement American English | amerikanisches EnglischUS Windrosefeminine | Femininum f card nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass dial card nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass dial Beispiele by the card mit großer Genauigkeit, präzise by the card Kerlmasculine | Maskulinum m card fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs card fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele he is a safe card auf ihn kann man sich verlassen he is a safe card a knowing card ein schlauer Kerl a knowing card Kauzmasculine | Maskulinum m card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Originalneuter | Neutrum n card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a queer card eine komische Nummeror | oder od Marke a queer card „card“: transitive verb card [kɑː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Karte anbringen an, mit einer Karte versehen auf einer Karte befestigen auf Karten verzeichnen registrieren eine Karte anbringen an (dative (case) | Dativdat) card rare | seltenselten (provide with card) mit einer Karte versehen card rare | seltenselten (provide with card) card rare | seltenselten (provide with card) auf einer Karte befestigen card rare | seltenselten (fix to card) card rare | seltenselten (fix to card) auf Karten verzeichnenor | oder od registrieren card record on cards card record on cards
„playing card“: noun playing card [ˈpleiiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spielkarte Spielkartefeminine | Femininum f playing card playing card
„Play“: Neutrum Play [pleː]Neutrum | neuter n <Play; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) play play Play Play Beispiele auf Play drücken to press play (oder | orod the play button) auf Play drücken
„doubtful“: adjective doubtful [ˈdautful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zweifelhaft, unsicher, unklar, dunkel bedenklich, fragwürdig ungewiss, unentschieden, unsicher zweifelhaft, verdächtig, dubios zweifelnd, unsicher, unschlüssig zweifelhaft, unsicher, unklar, dunkel doubtful unclear, uncertain doubtful unclear, uncertain bedenklich, fragwürdig doubtful questionable doubtful questionable ungewiss, unentschieden, unsicher doubtful unresolved doubtful unresolved zweifelhaft, verdächtig, dubios doubtful dubious doubtful dubious zweifelnd, unsicher, unschlüssig doubtful doubting, undecided doubtful doubting, undecided doubtful syn → siehe „dubious“ doubtful syn → siehe „dubious“ doubtful → siehe „questionable“ doubtful → siehe „questionable“ Beispiele to be doubtful of (or | oderod about)something | etwas sth ansomething | etwas etwas zweifeln to be doubtful of (or | oderod about)something | etwas sth
„doubt“: intransitive verb doubt [daut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zweifeln zögern, unentschlossen sein, schwanken Bedenken haben tragen zweifeln (ofsomething | etwas sth an einer Sache) doubt doubt zögern, unentschlossen sein, schwanken, Bedenken habenor | oder od tragen doubt hesitate, be undecided doubt hesitate, be undecided „doubt“: transitive verb doubt [daut]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezweifeln, anzweifeln, zweifeln an misstrauen, keinen Glauben schenken fürchten es bezweifeln, zweifeln, nicht sicher sein (es) bezweifeln, (daran) zweifeln, nicht sicher sein (whether, if ob that dass) doubt not be sure doubt not be sure Beispiele doubt that, but, but that in questions and negatives zweifeln, dass doubt that, but, but that in questions and negatives I doubt whether he will come ich zweifle, ob er kommen wird I doubt whether he will come I doubt that he can come ich bezweifle es, dass er kommen kann I doubt that he can come I don’t doubt that he will come ich zweifle nicht daran, dass er kommen wird I don’t doubt that he will come Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bezweifeln, anzweifeln, zweifeln an (dative (case) | Dativdat) doubt be inclined to disbelieve doubt be inclined to disbelieve Beispiele I almost doubt it ich möchte es fast bezweifeln I almost doubt it to doubt sb’s abilities jemandes Fähigkeiten bezweifeln to doubt sb’s abilities I doubt it to be true ich bezweifle, dass es stimmt I doubt it to be true I doubt his coming ich (be)zweifle, dass er kommt I doubt his coming Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen misstrauen (dative (case) | Dativdat) doubt mistrust keinen Glauben schenken (dative (case) | Dativdat) doubt mistrust doubt mistrust Beispiele to doubtsomebody | jemand sb jemandem misstrauen to doubtsomebody | jemand sb to doubt sb’s words jemandes Worten keinen Glauben schenken to doubt sb’s words fürchten doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „doubt“: noun doubt [daut]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweifel Bedenken, Besorgnis ungewisser Zustand, Ungewissheit ungelöste Frage Schwierigkeit, Problem, Einwand, Einwurf Besorgnis, Angst Zweifelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat about betreffs that dass) doubt doubt Beispiele no doubt without doubt zweifellos, ohne Zweifel no doubt without doubt no doubt probably wahrscheinlich, vermutlich no doubt probably without doubt, beyond doubt zweifellos, ohne Zweifel, fraglos without doubt, beyond doubt in doubt imor | oder od in Zweifel, in Ungewissheit, im ungewissen in doubt to leavesomebody | jemand sb in no doubt aboutsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas nicht im ungewissenor | oder od Zweifel lassen to leavesomebody | jemand sb in no doubt aboutsomething | etwas sth there is no (not the smallest) doubt (that, but) es besteht kein (nicht der geringste) Zweifel darüber (dass) there is no (not the smallest) doubt (that, but) to have no doubt (or | oderod not a doubt) of nicht zweifeln an (dative (case) | Dativdat) to have no doubt (or | oderod not a doubt) of to have no doubt that nicht bezweifeln, dass to have no doubt that to make no doubt selten sicher sein, keinen Zweifel hegen to make no doubt it is not in any doubt darüber besteht kein Zweifel it is not in any doubt if or when in doubt, … im Zweifelsfall … if or when in doubt, … to cast or throw doubt onsomething | etwas sth something | etwasetwas in Zweifel ziehen to cast or throw doubt onsomething | etwas sth to call in doubt in Zweifel ziehen to call in doubt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bedenkenneuter | Neutrum n doubt concern Besorgnisfeminine | Femininum f (about wegen) doubt concern doubt concern Beispiele to have some doubts left noch einige Bedenken hegen to have some doubts left to raise doubts Bedenken erregen to raise doubts ungewisser Zustand, Ungewissheitfeminine | Femininum f doubt uncertainty doubt uncertainty Beispiele to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt im Zweifelsfalle jemanden für unschuldig erklärenor | oder od zu jemandes Gunsten entscheiden to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt ungelöste Frageor | oder od Schwierigkeit, Problemneuter | Neutrum n doubt unsolved question, problem doubt unsolved question, problem Einwandmasculine | Maskulinum m doubt objection Einwurfmasculine | Maskulinum m doubt objection doubt objection Besorgnisfeminine | Femininum f doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Angstfeminine | Femininum f doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs doubt syn vgl. → siehe „uncertainty“ doubt syn vgl. → siehe „uncertainty“
„Play-backverfahren“: Neutrum Play-backverfahrenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) double-tracking, multiple-tracking double-tracking Play-backverfahren multiple-tracking Play-backverfahren Play-backverfahren Beispiele mit Play-backverfahren arbeiten to use double-tracking (oder | orod multiple-tracking) mit Play-backverfahren arbeiten
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)