„money’s worth“: noun money’s worthnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geldeswert Geldeswertmasculine | Maskulinum m money’s worth money’s worth Beispiele to get one’s money’s worth something | etwasetwas (Vollwertiges) für sein Geld bekommen to get one’s money’s worth
„money“: noun money [ˈmʌni]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geld Geld, Vermögen, Reichtum pekuniärer Profit Münze Geldsorte Zahlungsmittel Geldbetrag Gelder, Geldsummen, GeldBeträge Geldneuter | Neutrum n money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele call money, money on (or | oderod at) call, demand money täglich fälliges Geld, tägliches Geld call money, money on (or | oderod at) call, demand money coined money Hartgeld coined money consigned money Depositengeld consigned money consolidated money Festgeld consolidated money ready money bares Geld ready money short of money knapp an Geld, schlecht bei Kasse short of money money due ausstehendes Geld money due money on account Guthaben money on account money on hand verfügbares Geld money on hand to get one’s money’s worth something | etwasetwas für sein Geld bekommen to get one’s money’s worth money isn’t everything Geld allein macht nicht glücklich money isn’t everything I’m a bit short of money ich binsomething | etwas etwas knapp bei Kasse I’m a bit short of money money talks mit Geld geht alles money talks he should put his money where his mouth is familiar, informal | umgangssprachlichumg er sollte nicht nur Reden schwingen, sondern auch Taten sprechen lassen he should put his money where his mouth is familiar, informal | umgangssprachlichumg money is no object Geld spielt keine Rolle money is no object Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geldneuter | Neutrum n money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vermögenneuter | Neutrum n money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Reichtummasculine | Maskulinum m money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money → siehe „time“ money → siehe „time“ Beispiele to make money Geld machen, reich werden, gut verdienen (by bei, durch) to make money to marry money Geld heiraten to marry money to come into money zu Geld kommen to come into money I’m not made of money familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin doch kein Krösus! I’m not made of money familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in the money Geld wie Heu haben, stinkreich sein to be in the money to coin money familiar, informal | umgangssprachlichumg Geld wie Heu verdienen to coin money familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pekuniärer Profit money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit Beispiele money for jam British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl guter Profit für wenig Mühe money for jam British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Münzefeminine | Femininum f money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH denomination money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH denomination Beispiele money of account Rechnungsmünze money of account Geldsortefeminine | Femininum f money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH type of currency money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH type of currency Zahlungsmittelneuter | Neutrum n (jeder Art) money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH means of payment money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH means of payment Geldbetragmasculine | Maskulinum m, -summefeminine | Femininum f money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount Gelderplural | Plural pl money legal term, law | RechtswesenJUR sumsor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Geldsummenplural | Plural pl money legal term, law | RechtswesenJUR sumsor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> (Geld)Beträgeplural | Plural pl money legal term, law | RechtswesenJUR sumsor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> money legal term, law | RechtswesenJUR sumsor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
„worth“: adjective worth [wəː(r)θ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wert würdig, wert wert worth particular amount worth particular amount Beispiele to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wert sein, gelten to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH im Preis stehen auf (dative (case) | Dativdat) kosten to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH im Kurs stehen auf (dative (case) | Dativdat) notiert sein mit to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH verdienen, ein Einkommen haben von to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (an Vermögen) besitzen to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH he is worth £ he is worth 50,000 a year er hat ein Einkommen von 50.000 £ jährlich 50,000 a year what is she worth? wie viel Vermögen besitzt sie? what is she worth? little worth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wenig wert little worth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet it is worth much (nothing) to me es ist mir viel (nichts) wert it is worth much (nothing) to me worth the money (or | oderod price) preiswert worth the money (or | oderod price) a bird in the hand is worth two in the bush ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach a bird in the hand is worth two in the bush Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen würdig, wert (genitive (case) | Genitivgen) worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) keinen Pfifferling wert not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) worth the trouble der Mühe wert worth the trouble worth doing wert, getan zu werden worth doing to be worth reading/seeing lesenswert/sehenswert sein to be worth reading/seeing worth speaking of der Rede wert worth speaking of worth mentioning erwähnenswert worth mentioning to be worth it familiar, informal | umgangssprachlichumg der Mühe wert sein to be worth it familiar, informal | umgangssprachlichumg for what it is (or | oderod may be) worth (für) das, was es tatsächlich (wert) ist (sein mag) for what it is (or | oderod may be) worth take it for what it is worth! nimm es für das, was es wirklich ist! take it for what it is worth! I offer you my opinion for what it may be worth ich gebe Ihnen meine unmaßgebliche Meinung I offer you my opinion for what it may be worth for all one is worth familiar, informal | umgangssprachlichumg so gut man kann, nach besten Kräften for all one is worth familiar, informal | umgangssprachlichumg the thing (or | oderod game) is not worth the candle die Sache ist nicht der Mühe wert the thing (or | oderod game) is not worth the candle not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg selten keinen Schuss Pulver wert sein not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg to be worth one’s salt something | etwasetwas taugen to be worth one’s salt not to be worth one’s salt nichts taugen, keinen Schuss Pulver wert sein not to be worth one’s salt it is not worth (one’s) while es ist nicht der Mühe wert, es lohnt sich nicht it is not worth (one’s) while not worth a whoop keinen Pfifferlingor | oder od roten Heller wert not worth a whoop Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „worth“: noun worth [wəː(r)θ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GeldWert, Preis Wert, Bedeutung, Wichtigkeit innerer Wert, Güte, Verdienst, Tugend Ansehen, Würde Besitztum, Reichtümer (Geld)Wertmasculine | Maskulinum m worth monetary value Preismasculine | Maskulinum m worth monetary value worth monetary value Beispiele of great worth teuer, sehr wertvoll of great worth of no worth wertlos of no worth to get one’s money’s worth für sein Geldsomething | etwas etwas (Gleichwertiges) bekommen to get one’s money’s worth 2 pounds’ worth of stamps Briefmarken im Wert von 2 Pfund 2 pounds’ worth of stamps Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wertmasculine | Maskulinum m worth importance Bedeutungfeminine | Femininum f worth importance Wichtigkeitfeminine | Femininum f worth importance worth importance (innerer) Wert, Gütefeminine | Femininum f worth virtue Verdienstneuter | Neutrum n worth virtue Tugendfeminine | Femininum f worth virtue worth virtue Beispiele men of worth verdienteor | oder od verdienstvolle Leute men of worth Ansehenneuter | Neutrum n worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Würdefeminine | Femininum f worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in good worth im Guten, ohne Groll in good worth Besitztumneuter | Neutrum n worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Reichtümerplural | Plural pl worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth syn → siehe „value“ worth syn → siehe „value“
„überlegenswert“: Adjektiv überlegenswertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) considering Beispiele worth considering (prädikativ | predicative(ly)präd) worth
„worth“: intransitive verb worth [wəː(r)θ]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werden, sein werden, sein worth worth Beispiele woe worth nur noch in wehe über (accusative (case) | Akkusativakk) verflucht sei woe worth nur noch in woe worth the day wehe dem Tag woe worth the day
„Worthing“: noun Worthing [ˈwəː(r)ðiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seebad in West Sussex, England Worthing Worthing
„mint“: noun mint [mint]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Münze, Münzstätte, Münzamt Werkstatt, Fundgrube, Quelle Menge Münzefeminine | Femininum f mint engineering | TechnikTECH mint engineering | TechnikTECH Münzstättefeminine | Femininum f, -anstaltfeminine | Femininum f, -werkneuter | Neutrum n mint engineering | TechnikTECH mint engineering | TechnikTECH Münzamtneuter | Neutrum n mint administrative engineering | TechnikTECH mint administrative engineering | TechnikTECH Beispiele mint mark Münzzeichen mint mark mint stamp Münzgepräge mint stamp master of the mint, mint-master Obermünzmeister master of the mint, mint-master Werkstattfeminine | Femininum f mint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fundgrubefeminine | Femininum f mint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Quellefeminine | Femininum f mint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele nature’s mint die Werkstatt der Natur nature’s mint Mengefeminine | Femininum f mint large sum familiar, informal | umgangssprachlichumg mint large sum familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a mint of money ein Haufen Geld a mint of money he is worth a mint of money er ist steinreich he is worth a mint of money „mint“: adjective mint [mint]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie funkelnagelneu, unbeschädigt (wie) funkelnagelneu, unbeschädigt (von Briefmarkenand | und u. Büchern) mint mint „mint“: transitive verb mint [mint]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) münzen, schlagen, ausprägen prägen, schmieden, erfinden münzen, schlagen, (aus)prägen mint money mint money prägen, schmieden, erfinden mint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to mint a word ein Wort prägen to mint a word
„frankly“: adverb frankly [ˈfræŋkli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freiheraus, offen, rückhaltlos, frank u. frei frei(heraus), offen (gestanden), rückhaltlos, frankand | und u. frei frankly frankly Beispiele frankly, it’s not worth it ehrlich gesagt, das ist es nicht wert frankly, it’s not worth it
„picayune“: noun picayune [pikiˈjuːn; -kə-]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fünfcentstück Kleinigkeit, Bagatelle Null, unbedeutender Mensch halber Real Fünfcentstückneuter | Neutrum n picayune five-cent piece picayune five-cent piece Kleinigkeitfeminine | Femininum f picayune trivial matter familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f picayune trivial matter familiar, informal | umgangssprachlichumg picayune trivial matter familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele not worth a picayune keinen roten Heller wert not worth a picayune Nullfeminine | Femininum f picayune worthless person familiar, informal | umgangssprachlichumg unbedeutender Mensch picayune worthless person familiar, informal | umgangssprachlichumg picayune worthless person familiar, informal | umgangssprachlichumg halber Real picayune history | GeschichteHIST Spanish-American coin picayune history | GeschichteHIST Spanish-American coin „picayune“: adjective picayune [pikiˈjuːn; -kə-]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) picayune American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „picayunish“ picayune American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „picayunish“
„sou marqué“ sou marqué [suː mɑː(r)ˈkei], also | aucha. sou marquee [-ˈkiː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kleinigkeit, Nichtigkeit, wertloses Ding franz. Münze aus schlechtem Metall,usually | meist meist in den Kolonien im Umlauf 18. Jh. sou marqué history | GeschichteHIST sou marqué history | GeschichteHIST Kleinigkeitfeminine | Femininum f sou marqué figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Nichtigkeitfeminine | Femininum f sou marqué figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS wertloses Ding sou marqué figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS sou marqué figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele not worth a sou marqué keinen Pfifferling wert not worth a sou marqué