Deutsch-Englisch Übersetzung für "missing pulse"

"missing pulse" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Messing, Pulpe oder Pulle?
pulse
[pʌls]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pulsmasculine | Maskulinum m
    pulse
    pulse
Beispiele
  • rapid pulse, quick pulse
    schneller Puls
    rapid pulse, quick pulse
  • to feel sb’s pulse
    jemandes Puls fühlen
    to feel sb’s pulse
  • to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen
    to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pulsschlagmasculine | Maskulinum m
    pulse in blood
    pulse in blood
  • Pulsmasculine | Maskulinum m
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzenplural | Plural pl
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pulsierenneuter | Neutrum n
    pulse pulsating
    pulse pulsating
  • rhythmisches Schlagen
    pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwingungfeminine | Femininum f
    pulse swinging
    pulse swinging
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS
    pulse physics | PhysikPHYS
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Vitalitätfeminine | Femininum f
    pulse vitality
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    pulse vitality
    Kraftfeminine | Femininum f
    pulse vitality
    pulse vitality
  • Takt(schlag)masculine | Maskulinum m
    pulse beat for keeping time
    pulse beat for keeping time
pulse
[pʌls]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pulse
[pʌls]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rhythmisch stoßen
    pulse rare | seltenselten (strike rhythmically)
    pulse rare | seltenselten (strike rhythmically)
  • impulsweise (aus)strahlenor | oder od senden
    pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
miss
[mis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Miss mit folgendem Namen
    Fräuleinneuter | Neutrum n (für unverheiratete Frauen, mit Ausnahme von denjenigen, die durch ihren Rang berechtigt sind, sich Lady, Countesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zu nennen)
    Miss mit folgendem Namen
  • miss Smith
    Fräulein Smith (die einzigeor | oder od älteste unverheiratete Tochter der Familie)
    miss Smith
  • miss Rita
    Fräulein Rita (jüngere unverheiratete Tochter)
    miss Rita
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • junges, unverheiratetes Mädchen, Backfischmasculine | Maskulinum m
    miss or | oderod commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH humorously | humorvoll, scherzhafthum
    miss or | oderod commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
  • Junior miss shoes
    Schuhe für Backfische
    Junior miss shoes
  • a cheeky miss
    ein schnippisches Ding
    a cheeky miss
  • Fräuleinneuter | Neutrum n (ohne folgenden Namen)
    miss as used to address a waitress or sales assistant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    miss as used to address a waitress or sales assistant familiar, informal | umgangssprachlichumg
Puls
[pʊls]Maskulinum | masculine m <Pulses; Pulse>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • elektromagnetische Pulse
    elektromagnetische Pulse
  • jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel sb’s pulse
    jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the pulse of the city
    der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pulsing
[ˈpʌlsiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Impulsgabefeminine | Femininum f
    pulsing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulsing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
missing
[ˈmisiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vermisst, verschollen
    missing especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    missing especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • the missing
    die Vermisstenor | oder od die Verschollenen
    the missing
  • missing in action military term | Militär, militärischMIL
    vermisst
    missing in action military term | Militär, militärischMIL
  • to be reported missing
    als vermisst gemeldet werden
    to be reported missing
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abgängig
    missing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    missing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Miss.
abbreviation | Abkürzung abk (= Mississippi)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Staat im Süden der USA
    Miss.
    Miss.
pulsen
[ˈpʊlzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

miss
[mis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • entkommen (dative (case) | Dativdat), -gehen (dative (case) | Dativdat)
    miss
    vermeiden
    miss
    miss
Beispiele
Beispiele
  • miss stays nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    es nicht fertigbringen, das Schiff durch den Wind zu wenden
    miss stays nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
miss
[mis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • missglücken, -lingen, fehlschlagen
    miss go wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    miss go wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • miss out American English | amerikanisches EnglischUS
    miss out American English | amerikanisches EnglischUS
  • he missed out on his turn
    er hat seine Chance verpasst
    he missed out on his turn
  • nicht erreichen (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    miss miss of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    miss miss of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
miss
[mis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fehlschussmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m, -schlagmasculine | Maskulinum m
    miss
    Fehl-, Vorbeistoßmasculine | Maskulinum m
    miss
    miss
Beispiele
  • Verpassenneuter | Neutrum n
    miss
    Versäumenneuter | Neutrum n
    miss
    Verfehlenneuter | Neutrum n
    miss
    Entrinnenneuter | Neutrum n
    miss
    miss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    miss lossespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    miss lossespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • to feel the miss ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas vermissen
    to feel the miss ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
miss out
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

miss out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu kurz kommen
    miss out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    miss out familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to miss out onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas verpassen
    to miss out onsomething | etwas sth