Deutsch-Englisch Übersetzung für "marine cargo handling gear"

"marine cargo handling gear" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Cargo, handlang oder Handlung?
Marine
[maˈriːnə]Femininum | feminine f <Marine; selten Marinen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • navy
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. Navy, naval forcesPlural | plural pl
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die Königlich-Britische Marine
    the Royal Navy
    die Königlich-Britische Marine
  • die amerikanische Marine
    the U.S. Navy
    die amerikanische Marine
  • er ist bei der Marine
    he is in the navy
    er ist bei der Marine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (merchantoder | or od mercantile) marine
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsmarine
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsmarine
marine
[məˈriːn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • See…
    marine
    marine
Beispiele
  • Meeres…
    marine
    marine
Beispiele
  • Schiffs…
    marine relating to ships
    marine relating to ships
Beispiele
  • Marine…
    marine navy
    marine navy
Beispiele
  • marine store (pertaining to sea or sea voyages) zur See(fahrt) gehörig British English | britisches EnglischBr
    Trödelladen (ursprünglich Laden für den Verkauf von wertlosen Schiffsgegenständen)
    marine store (pertaining to sea or sea voyages) zur See(fahrt) gehörig British English | britisches EnglischBr
  • marine stores
    wertloses Schiffsmaterial
    marine stores
marine
[məˈriːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Marineinfant(e)ristmasculine | Maskulinum m
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL member of marine corps
    Seesoldatmasculine | Maskulinum m
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL member of marine corps
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL member of marine corps
  • Angehörigermasculine | Maskulinum m des amer. Marine Corps
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Marinefeminine | Femininum f
    marine navy
    marine navy
Beispiele
  • Landrattefeminine | Femininum f
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landlubber slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landlubber slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • tell that to the marines! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das kannst du mir nicht weismachen! diesen Bären kannst du einem anderen aufbinden!
    tell that to the marines! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Seegemäldeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    marine painting depicting sea
    marine painting depicting sea
Beispiele
  • also | aucha. dead marine empty bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leere Flasche
    also | aucha. dead marine empty bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Marineministeriumneuter | Neutrum n (z. B. in Frankreich)
    marine marine ministry
    marine marine ministry
cargo
[ˈkɑː(r)gou]noun | Substantiv s <cargoesor | oder od cargos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ladungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Schiffor | oder od Flugzeug)
    cargo load
    cargo load
Beispiele
  • Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    cargo freight
    cargo freight
cargo
[ˈkɑː(r)gou]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

handle
[ˈhændl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Hand)Griffmasculine | Maskulinum m
    handle on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    handle on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stielmasculine | Maskulinum m
    handle on broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heftneuter | Neutrum n
    handle on broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    handle on broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Henkelmasculine | Maskulinum m
    handle on pot, basket, jug: semi-circular shape
    handle on pot, basket, jug: semi-circular shape
  • Klinkefeminine | Femininum f
    handle on door
    Drückermasculine | Maskulinum m
    handle on door
    handle on door
  • Kurbelfeminine | Femininum f
    handle for winding
    handle for winding
  • Schwengelmasculine | Maskulinum m
    handle on water pump
    handle on water pump
Beispiele
  • handle of the face humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    handle of the face humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • up to the handle right up to the correct point American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gerade bis zum richtigen Punkt
    up to the handle right up to the correct point American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • up to the handle to the extreme
    bis zum Äußersten
    up to the handle to the extreme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Handhabefeminine | Femininum f
    handle hold, grounds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anhalts-, Angriffspunktmasculine | Maskulinum m
    handle hold, grounds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    handle hold, grounds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vorwandmasculine | Maskulinum m
    handle pretext, opportunity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gelegenheitfeminine | Femininum f
    handle pretext, opportunity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    handle pretext, opportunity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    handle title familiar, informal | umgangssprachlichumg
    handle title familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele

  • behandeln, umgehen mit
    handle deal with: topicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    handle deal with: topicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) behandeln, fertig werden mit (jemandem)
    handle deal with: person
    handle deal with: person
Beispiele
  • to handle a difficult person/situation
    mit einer schwierigen Person/Situation fertig werden
    to handle a difficult person/situation
  • let me handle this
    lass mich das machen
    let me handle this
  • to handle o.s. well
    sich behaupten
    to handle o.s. well
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich beschäftigen mit
    handle occupy oneself with
    handle occupy oneself with
Beispiele
Beispiele
  • to handle a case
    sich um einen Fall kümmern
    to handle a case
  • handhaben, (geschickt) gebrauchen, führen
    handle tool, weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; use
    handle tool, weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; use
Beispiele
  • gebrauchen
    handle rare | seltenselten one’s fistset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; use
    handle rare | seltenselten one’s fistset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; use
  • Handel treiben mit, handeln mit
    handle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do trade with
    handle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do trade with
handle
[ˈhændl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anfühlen
    handle rare | seltenselten (feel)
    handle rare | seltenselten (feel)
Beispiele
Mar.
Abkürzung | abbreviation abk (= Marine)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Navy
    Mar. Militär, militärisch | military termMIL
    Mar. Militär, militärisch | military termMIL

  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    gear clothing
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    gear clothing
    gear clothing
  • (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
  • Eingriffmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    gear engineering | TechnikTECH toothing
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    Getriebestufefeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
Beispiele
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
    im Eingriff stehen (mit)
    eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff
    out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    gear equipment
    Sachenplural | Plural pl
    gear equipment
    gear equipment
  • Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
  • Seezeugneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    seemännische Ausrüstung
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m
    gear tool, device, tackle
    gear tool, device, tackle
  • (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    Sielenzeugneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    gear tack, harness
  • Waffenplural | Plural pl
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reichtummasculine | Maskulinum m
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugneuter | Neutrum n
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gerümpelneuter | Neutrum n
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
gear
[gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Getriebe versehen
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
  • in Gang setzen
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
  • übersetzen
    gear engineering | TechnikTECH reduction
    gear engineering | TechnikTECH reduction
Beispiele
  • to gear up
    übersetzen
    to gear up
  • to gear level
    1:1 übersetzen
    to gear level
  • to gear down
    to gear down
Beispiele
  • ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
gear
[gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ineinandergreifen
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gear engineering | TechnikTECH
    gear engineering | TechnikTECH
  • in Gang kommenor | oder od sein
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
  • zusammenpassen
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • passen (with zu)
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Behandlungfeminine | Femininum f
    handling of situation, person, topic
    Umgangmasculine | Maskulinum m
    handling of situation, person, topic
    handling of situation, person, topic
  • Berührungfeminine | Femininum f
    handling touching
    handling touching
  • Handhabungfeminine | Femininum f
    handling use, operating
    Gebrauchmasculine | Maskulinum m
    handling use, operating
    handling use, operating
  • Führungfeminine | Femininum f
    handling leading, steering
    Lenkungfeminine | Femininum f
    handling leading, steering
    Leitungfeminine | Femininum f
    handling leading, steering
    handling leading, steering
  • Aus-, Durchführungfeminine | Femininum f
    handling carrying out
    handling carrying out
  • Beförderungfeminine | Femininum f
    handling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    Weiterleitungfeminine | Femininum f
    handling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    handling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
  • (künstlerische) Behandlung, Darstellungfeminine | Femininum f
    handling artistic representation: of themeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    handling artistic representation: of themeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Behandlungfeminine | Femininum f
    handling sports | SportSPORT of ball
    Führungfeminine | Femininum f
    handling sports | SportSPORT of ball
    handling sports | SportSPORT of ball
portage
[ˈpɔː(r)tidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Fort)Tragenneuter | Neutrum n
    portage rare | seltenselten (transporting)
    Transportmasculine | Maskulinum m
    portage rare | seltenselten (transporting)
    portage rare | seltenselten (transporting)
  • Frachtfeminine | Femininum f
    portage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cost of transporting
    Rollgeldneuter | Neutrum n
    portage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cost of transporting
    Transportkostenplural | Plural pl
    portage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cost of transporting
    Träger-, Zustellgebührfeminine | Femininum f
    portage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cost of transporting
    portage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cost of transporting
  • Portagefeminine | Femininum f
    portage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF place where boats must be carried overland
    Trageplatzmasculine | Maskulinum m
    portage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF place where boats must be carried overland
    portage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF place where boats must be carried overland
  • Tragenneuter | Neutrum n über eine Portage
    portage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carrying of boats overland
    portage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carrying of boats overland
Beispiele
  • also | aucha. mariner’s portage history | GeschichteHIST
    Portagefeminine | Femininum f (dem Matrosen statt Heuer zustehender Laderaum)
    also | aucha. mariner’s portage history | GeschichteHIST
portage
[ˈpɔː(r)tidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • über eine Portage tragen
    portage rare | seltenselten bargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, carry overland
    portage rare | seltenselten bargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, carry overland
portage
[ˈpɔː(r)tidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Inspekteur
[ɪnspɛkˈtøːr]Maskulinum | masculine m <Inspekteurs; Inspekteure> InspekteurinFemininum | feminine f <Inspekteurin; Inspekteurinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inspecting officer
    Inspekteur Militär, militärisch | military termMIL
    inspector
    Inspekteur Militär, militärisch | military termMIL
    Inspekteur Militär, militärisch | military termMIL
  • Chief of Staff
    Inspekteur Militär, militärisch | military termMIL
    Inspekteur Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • Inspekteur des Heeres [der Luftwaffe, Marine]
    Army [Air Force, Navy] Chief of Staff
    Inspekteur des Heeres [der Luftwaffe, Marine]
Handling
[ˈhɛntlɪŋ]Neutrum | neuter n <Handling(s); keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • handling
    Handling
    Handling