Deutsch-Englisch Übersetzung für "mangel-wurzel"

"mangel-wurzel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wurzen oder wurzeln?
mangel-wurzel
[ˈmæŋgəlwəː(r)tsəl], also | aucha. mangelnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mangoldmasculine | Maskulinum m (Beta vulgaris var. cicla)
    mangel-wurzel botany | BotanikBOTespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    mangel-wurzel botany | BotanikBOTespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Mangel
[ˈmaŋəl]Maskulinum | masculine m <Mangels; Mängel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lack, want, absence (anDativ | dative (case) dat of)
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
    a lack of courage [understanding, confidence, tact]
    ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
    for (oder | orod from, through) lack of opportunity
    aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    for lack of (oder | orod in default of) evidence
    aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shortage
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    scarcity
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    dearth
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    shortage of food
    Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
  • Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
    housing shortage
    Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
  • die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
    the economy is suffering from a shortage of skilled (oder | orod trained) workers
    die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    need
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • defect
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
    patent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
    apparent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
  • geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
    latent (oder | orod hidden, invisible) defect
    geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deficiency
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
  • deprivation
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
  • deficiency
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
  • defect
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
Wurzel
[ˈvʊrtsəl]Femininum | feminine f <Wurzel; Wurzeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • root
    Wurzel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wurzel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Wurzel fressend
  • Wurzel(n) schlagen (oder | orod fassen) von Pflanzen etc
    to take root, to root
    Wurzel(n) schlagen (oder | orod fassen) von Pflanzen etc
  • Wurzel(n) schlagen (oder | orod fassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take root
    Wurzel(n) schlagen (oder | orod fassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Gelbe Wurzel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR norddeutsch | North Germannordd
    Gelbe Wurzel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR norddeutsch | North Germannordd
  • (hair) root
    Wurzel Haarwurzel
    Wurzel Haarwurzel
  • nail root (oder | orod matrix)
    Wurzel Nagelwurzel
    Wurzel Nagelwurzel
  • root (of a tooth)
    Wurzel Zahnwurzel
    Wurzel Zahnwurzel
  • auch | alsoa. stump
    Wurzel ohne Krone
    Wurzel ohne Krone
  • wrist
    Wurzel Medizin | medicineMED der Hand
    carpus
    Wurzel Medizin | medicineMED der Hand
    Wurzel Medizin | medicineMED der Hand
  • tarsal bonesPlural | plural pl
    Wurzel Medizin | medicineMED des Fußes
    tarsus
    Wurzel Medizin | medicineMED des Fußes
    Wurzel Medizin | medicineMED des Fußes
  • root
    Wurzel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    radical
    Wurzel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Wurzel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • zweite [dritte, vierte] Wurzel
    square [cubic, biquadratic] root
    zweite [dritte, vierte] Wurzel
  • die Wurzel (aus) einer Zahl ziehen
    to extract (oder | orod calculate) the (square) root of a number
    die Wurzel (aus) einer Zahl ziehen
  • radical
    Wurzel Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    root
    Wurzel Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Wurzel Sprachwissenschaft | linguisticsLING
mangels
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for lack (oder | orod want) of, in the absence of
    mangels
    mangels
  • auch | alsoa. in default of
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Jesse
[ˈjɛsə]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Jesses; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jesse
    Jesse Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Geschichte | historyHIST
    Jesse Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • die Wurzel Jesse Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the tree of Jesse
    die Wurzel Jesse Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
mehrwertig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • multiple(-valued)
    mehrwertig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    mehrwertig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • multivalent
    mehrwertig Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
    polyvalent
    mehrwertig Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
    mehrwertig Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
Mangel
Femininum | feminine f <Mangel; Mangeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mangle
    Mangel Wäschemangel
    Mangel Wäschemangel
Beispiele
  • Wäsche durch die Mangel laufen lassen
    to pass the washing through the mangle
    Wäsche durch die Mangel laufen lassen
  • jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a grilling
    jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hauljemand | somebody sb over the coals
    jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • calender
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
n-t…
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nth
    n-t… Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    n-t… Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
Alkanna
[alˈkana]Femininum | feminine f <Alkanna; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alkanet
    Alkanna Botanik | botanyBOT Gattg Alkanna
    Alkanna Botanik | botanyBOT Gattg Alkanna
Beispiele
Nebenordnung
Femininum | feminine f <Nebenordnung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coordinationauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Koordination
    Nebenordnung Koordination
Beispiele
  • coordinationauch | also a. co-, parataxis britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING