Deutsch-Englisch Übersetzung für "liquid security"

"liquid security" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Liquida?

  • Flüssigkeits…
    liquid of or working by means of fluid
    liquid of or working by means of fluid
Beispiele
  • klar, durchsichtig, helland | und u. glänzend
    liquid clear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    liquid clear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • liquid eyes
    klare Augen
    liquid eyes
  • feucht, voll Tränen
    liquid rare | seltenselten (moist (with tears))
    liquid rare | seltenselten (moist (with tears))
  • sanft dahinströmend, leicht fließend, wohltönend, -klingend, rein
    liquid voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    liquid voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • liquid, fließend
    liquid phonetics | PhonetikPHON
    liquid phonetics | PhonetikPHON
  • palatal, palatalisiert (especially | besondersbesonders span. lland | und u. ñ)
    liquid phonetics | PhonetikPHON palatal
    liquid phonetics | PhonetikPHON palatal
Beispiele
  • liquid sounds
    Liquidae, Liquidlaute
    liquid sounds
  • liquid, flüssig, sofort realisierbar
    liquid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    liquid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • liquid assets
    liquid assets
  • liquid securities
    sofort realisierbare Wertpapiere
    liquid securities
liquid
[ˈlikwid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Liquidafeminine | Femininum f
    liquid phonetics | PhonetikPHON
    Liquidlautmasculine | Maskulinum m
    liquid phonetics | PhonetikPHON
    liquid phonetics | PhonetikPHON
  • liquid syn → siehe „fluid
    liquid syn → siehe „fluid
liquid
[liˈkviːt]Adjektiv | adjective adj <liquider; liquidest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liquid
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsmittel etc
    ready
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsmittel etc
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsmittel etc
  • mature
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
    due
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
    payable
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
  • solvent
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    having liquid assets
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
  • liquid
    liquid Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
    liquid Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Beispiele
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Beispiele
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Beispiele
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
Security
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
Liquid
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • e-liquid
    Liquid für E-Zigaretten
    e-juice
    Liquid für E-Zigaretten
    Liquid für E-Zigaretten
liquide
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liquide → siehe „liquid
    liquide → siehe „liquid
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → siehe „safe
    a secure fool syn vgl. → siehe „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
Beispiele
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
Beispiele
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
Beispiele
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
Beispiele
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → siehe „ensure
    secure syn → siehe „ensure
  • secure syn → siehe „get
    secure syn → siehe „get
liquid-crystal
[ˈlɪkwɪdˈkrɪstəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • tilgen, abtragen, löschen, begleichen, bezahlen
    liquidate pay off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    liquidate pay off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • feststellen, -setzen
    liquidate determine amount of
    liquidate determine amount of
Beispiele
  • liquidated damages
    festgesetzte Schadenssumme
    liquidated damages
  • beseitigen, ausrotten, zum Verschwinden bringen
    liquidate get rid of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    liquidate get rid of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • liquidieren, beseitigen, umbringen
    liquidate kill euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    liquidate kill euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
liquidate
[ˈlikwideit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Schulden bezahlen
    liquidate pay debts
    liquidate pay debts
liquidation
[likwiˈdeiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Liquidationfeminine | Femininum f
    liquidation
    liquidation
Beispiele
  • to go into liquidation
    in Liquidation treten
    to go into liquidation
  • Tilgungfeminine | Femininum f
    liquidation repayment
    Bezahlungfeminine | Femininum f (von Schulden)
    liquidation repayment
    liquidation repayment
  • Festsetzungfeminine | Femininum f
    liquidation determination: of amount of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    liquidation determination: of amount of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    liquidation settlement
    liquidation settlement
  • Flüssigmachenneuter | Neutrum n
    liquidation converting into cash
    Abverkaufmasculine | Maskulinum m gegen bar
    liquidation converting into cash
    liquidation converting into cash
  • Liquidierungfeminine | Femininum f
    liquidation removal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beseitigungfeminine | Femininum f
    liquidation removal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    liquidation removal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig