Deutsch-Englisch Übersetzung für "laut Abrechnung"

"laut Abrechnung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Anrechnung oder Laut?
Abrechnung
Femininum | feminine f <Abrechnung; Abrechnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allowance
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
    deduction (for losses etc)
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
Beispiele
  • nach Abrechnung von
    upon (oder | orod after) deduction of
    nach Abrechnung von
  • nach Abrechnung der Spesen
    after deduction of expenses
    nach Abrechnung der Spesen
  • Beträge in Abrechnung bringen (oder | orod stellen)
    to allow for (oder | orod deduct) sums paid (in advance)
    Beträge in Abrechnung bringen (oder | orod stellen)
  • settlement
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, von Konten, Schulden
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, von Konten, Schulden
  • cashing up
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, Endabrechnung der Tageseinnahmen
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, Endabrechnung der Tageseinnahmen
  • clearing
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, im Bankverkehr
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, im Bankverkehr
  • compensation
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleichauch | also a. Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitige Aufrechnung
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleichauch | also a. Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitige Aufrechnung
  • (statement of) account, statement, bill
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungsaufstellung
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungsaufstellung
Beispiele
  • eine endgültige Abrechnung
    a final statement of account
    eine endgültige Abrechnung
  • gefälschte (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg frisierte, geschminkte) Abrechnungen
    falsified (cooked) accounts
    gefälschte (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg frisierte, geschminkte) Abrechnungen
  • laut beiliegender Abrechnung
    as per enclosed account
    laut beiliegender Abrechnung
  • requital
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergeltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    retribution
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergeltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergeltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mit jemandem Abrechnung halten
    to get even withjemand | somebody sb, to get one’s own back onjemand | somebody sb
    mit jemandem Abrechnung halten
  • Tag der Abrechnung
    day of retribution (oder | orod reckoning)
    Tag der Abrechnung
sekundengenau
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sekundengenaue Abrechnung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    sekundengenaue Abrechnung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
laut
[laut]Adjektiv | adjective adj <lauter; lautest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loud
    laut Stimme, Mensch
    laut Stimme, Mensch
Beispiele
  • noisy
    laut geräuschvoll
    laut geräuschvoll
Beispiele
  • clear
    laut klar, bestimmt
    distinct
    laut klar, bestimmt
    laut klar, bestimmt
  • loud
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glaring
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shrill
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strident
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blatant
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es wurden Stimmen laut, dass … in Wendungen wie <prädikativ | predicative(ly)präd>
    the opinion was expressed that …
    es wurden Stimmen laut, dass … in Wendungen wie <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • allgemein wurde der Wunsch nach größerer Freiheit laut <prädikativ | predicative(ly)präd>
    allgemein wurde der Wunsch nach größerer Freiheit laut <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • es wurde das Gerücht laut, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it was rumo(u)red that …
    es wurde das Gerücht laut, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • forte
    laut Musik | musical termMUS
    laut Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
laut
[laut]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • forte
    laut Musik | musical termMUS
    laut Musik | musical termMUS
Beispiele
läutern
[ˈlɔytərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • purify
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
    purge
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
  • purify
    läutern Technik | engineeringTECH
    refine
    läutern Technik | engineeringTECH
    läutern Technik | engineeringTECH
  • rectify
    läutern Chemie | chemistryCHEM rektifizieren
    läutern Chemie | chemistryCHEM rektifizieren
  • wash
    läutern Chemie | chemistryCHEM Felle
    läutern Chemie | chemistryCHEM Felle
  • bolt
    läutern Chemie | chemistryCHEM Mehl
    läutern Chemie | chemistryCHEM Mehl
  • clarify
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    cure
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    refine
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
  • refine
    läutern Metallurgie | metallurgyMETALL
    läutern Metallurgie | metallurgyMETALL
  • clarify
    läutern BRAUEREI
    läutern BRAUEREI
  • clear
    läutern Branntwein
    läutern Branntwein
läutern
[ˈlɔytərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich läutern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    purify (oder | orod purge) oneself
    sich läutern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
läutern
Neutrum | neuter n <Läuterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lauter
Adjektiv | adjective adj <lauterer; lauterst> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    lauter Flüssigkeit
    lauter Flüssigkeit
  • sincere
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ingenuous
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • honest
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    genuine
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disinterested
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • real
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unvarnished
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lauter
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nothing but
    lauter nur
    only
    lauter nur
    lauter nur
Beispiele
  • many
    lauter viele
    a lot of
    lauter viele
    lauter viele
Beispiele
lauten
[ˈlautən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • read
    lauten den Inhalt haben
    go
    lauten den Inhalt haben
    lauten den Inhalt haben
Beispiele
  • say
    lauten besagen
    lauten besagen
Beispiele
  • be
    lauten Bezeichnung etc
    lauten Bezeichnung etc
Beispiele
  • wie lautet sein Name?
    what is his name? what is he called?
    wie lautet sein Name?
  • sound
    lauten klingen
    lauten klingen
Beispiele
Beispiele
lauter
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lauter → siehe „laut
    lauter → siehe „laut
laut
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; auch | alsoa.Dativ | dative (case) dat,Nominativ | nominative (case) nom>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Laute
[ˈlautə]Femininum | feminine f <Laute; Lauten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lute
    Laute Musik | musical termMUS
    Laute Musik | musical termMUS
Beispiele
  • die Laute spielen (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet schlagen)
    to play the lute
    die Laute spielen (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet schlagen)
  • Lieder zur Laute
    songs accompanied by the lute
    Lieder zur Laute
lt.
Abkürzung | abbreviation abk (= laut)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)