„Stress“: Maskulinum Stress [strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stress stress stress Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele im Stress sein to be under stress im Stress sein er hat viel Stress he is under a lot of stress er hat viel Stress ich bin im Stress! Im stressed out! ich bin im Stress! Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be impatient, to hassle people Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg mach mal keinen Stress! chill out! take it easy! mach mal keinen Stress! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stress Stress Geologie | geologyGEOL Stress Geologie | geologyGEOL
„stress“: transitive verb stress [stres]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betonen, hervorheben, unterstreichen betonen, den Akzent legen auf beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen beanspruchen, überlasten, -anstrengen in den Vordergrund stellen, Nachdruck Gewicht legen auf eine Beanspruchung ausüben auf betonen, hervorheben, unterstreichen, in den Vordergrund stellen, Nachdruckor | oder od Gewicht legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress emphasize stress emphasize Beispiele to stress the importance die Bedeutung hervorheben to stress the importance I must stress that … ich muss betonen, dass … I must stress that … betonen, den Akzent legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Beispiele you stress the first syllable die erste Silbe wird betont you stress the first syllable beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen, eine Beanspruchung ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on beanspruchen, überlasten, -anstrengen stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „stress“: noun stress [stres]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stress, Anstrengung, Anspannung, Belastung Zwang, Druck, Gewalt Stress Nachdruck, Gewicht, Wert, Bedeutung Druck, Betonung, Ton, Wort-, SatzAkzent, Nachdruck betonte Silbe Beanspruchung, Spannung, Belastung, Last Kraft Beanspruchung, Kraft, Spannung Stress Weitere Übersetzungen... Stressmasculine | Maskulinum m stress strain, pressure Anstrengungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Anspannungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Belastungfeminine | Femininum f stress strain, pressure stress strain, pressure Beispiele times of stress Zeiten der Anstrengung, Krisenzeiten times of stress to be under stress unter Stress stehen to be under stress the stresses and strains of der Stressor | oder od die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen) the stresses and strains of to be suffering from stress unter Stress stehen to be suffering from stress Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zwangmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Druckmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Gewaltfeminine | Femininum f stress constraint, force stress constraint, force Beispiele the stress of poverty die drückende Armut the stress of poverty to subject to stress Zwang ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to subject to stress under (or | oderod driven by) the stress of circumstances unter dem Druck der Umstände under (or | oderod driven by) the stress of circumstances Stressmasculine | Maskulinum m (Alarmreaktion der inkretorischen Drüsen auf körperschädigende Einflüsse) stress medicine | MedizinMED stress medicine | MedizinMED Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Gewichtneuter | Neutrum n stress emphasis, significance Wertmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Bedeutungfeminine | Femininum f stress emphasis, significance stress emphasis, significance Beispiele to lay stress (up)on Nachdruckor | oder od Gewichtor | oder od Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) betonen to lay stress (up)on Druckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS (Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Betonungfeminine | Femininum f stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress → siehe „primary stress“ stress → siehe „primary stress“ stress → siehe „secondary stress“ stress → siehe „secondary stress“ Beispiele main stress Hauptton main stress stress accent (reiner) Betonungsakzent stress accent stress group Akzentgruppe stress group the stress is on the 2nd syllable die Betonungor | oder od der Ton liegt auf der 2. Silbe the stress is on the 2nd syllable Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen betonte Silbe stress literature | LiteraturLIT stressed syllable stress literature | LiteraturLIT stressed syllable Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Belastungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Lastfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension Beispiele bending stress Biegebeanspruchung bending stress casting stresses Gussspannungen casting stresses dynamic stress dynamische Belastung dynamic stress static stress statische Beanspruchung static stress free of stresses spannungsfrei free of stresses Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS power stress physics | PhysikPHYS power Beispiele stress analysis Kräftebestimmung stress analysis stress diagram Kräfteplan stress diagram axial stress axiale Kraft axial stress Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress → siehe „yield stress“ stress → siehe „yield stress“ Beispiele highest stress Höchstbeanspruchung highest stress rupture stress Bruchlast, -belastung rupture stress Stressmasculine | Maskulinum m stress geology | GeologieGEOL stress geology | GeologieGEOL Drangmasculine | Maskulinum m stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Drängenneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Ungestümneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Beispiele the stress of weather die Unbilden der Witterung the stress of weather storm and stress Sturmand | und u. Drang storm and stress
„intended“: adjective intended [inˈtendid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beabsichtigt, geplant, gewünscht absichtlich bestimmt zukünftig beabsichtigt, geplant, gewünscht intended intended Beispiele to produce the intended effect die gewünschte Wirkung haben to produce the intended effect absichtlich intended deliberate intended deliberate bestimmt (for für, zu) intended aimed intended aimed (zu)künftig intended future familiar, informal | umgangssprachlichumg intended future familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele the intended husband der Zukünftige the intended husband „intended“: noun intended [inˈtendid]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlobter, Bräutigam, Braut Verlobte(r), Bräutigammasculine | Maskulinum m intended Brautfeminine | Femininum f intended intended Beispiele her intended ihr Bräutigamor | oder od Zukünftiger her intended his intended seine Brautor | oder od Zukünftige his intended
„intending“: adjective intendingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angehend angehend intending intending Beispiele intending buyer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kaufreflektant intending buyer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„intend“: transitive verb intend [inˈtend]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beabsichtigen, vorhaben, planen bedacht sein auf, bezwecken, im Sinn haben bestimmen sagen wollen, meinen, ausdrücken darstellen, bedeuten, sein sollen wollen, wünschen lenken, bedeuten, ausstrecken beabsichtigen, vorhaben, planen (something | etwassthsomething | etwas etwas to door | oder od doing zu tun that dass) intend intend Beispiele we intend going there (or | oderod to go there) wir beabsichtigen, dorthin zu gehen we intend going there (or | oderod to go there) we intend no harm wir haben nichts Böses im Sinne we intend no harm was this intended? war das Absicht? was this intended? it was intended as a compliment es sollte ein Kompliment sein it was intended as a compliment Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bedacht sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) intend have in mind bezwecken, im Sinn haben intend have in mind intend have in mind bestimmen (for für, zu) intend destine intend destine Beispiele it was intended for you es war für dich (bestimmtor | oder od gedacht) it was intended for you we intend our son for the navy wir beabsichtigen, unseren Sohn in die Marine eintreten zu lassen we intend our son for the navy sagen wollen, meinen, ausdrücken intend mean to say intend mean to say Beispiele what do you intend by this? was wollen Sie damit sagen? what do you intend by this? darstellen, bedeuten, sein sollen intend rare | seltenselten (represent, mean) intend rare | seltenselten (represent, mean) wollen, wünschen intend rare | seltenselten (desire) intend rare | seltenselten (desire) Beispiele we intend him to go wir wünschen, dass er geht we intend him to go lenken intend steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs intend steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bedeuten intend mean: of word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs intend mean: of word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (aus)strecken intend stretch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs intend stretch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „intend“: intransitive verb intend [inˈtend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Absicht haben, Pläne haben sich wenden, sich auf den Weg machen eine Absicht haben, Pläne haben intend intend sich wenden, sich auf den Weg machen intend set off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs intend set off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„intendant“: noun intendantnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Intendantin, Oberaufseher, Verwalter Intendant(in), Oberaufseher(in), Verwalter(in) intendant intendant
„intendment“: noun intendmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wahre Meinung Bedeutung Absicht, Zweck wahre Meinungor | oder od Bedeutung intendment legal term, law | RechtswesenJUR intendment legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele in the intendment of law im Sinn des Gesetzes in the intendment of law Absichtfeminine | Femininum f intendment intention, purpose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zweckmasculine | Maskulinum m intendment intention, purpose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs intendment intention, purpose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„intendancy“: noun intendancynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Intendanz, Intendantenamt, Aufsichtsamt, Oberaufsicht Intendanz, Intendanten Intendantur, Verwaltungsbezirk Intendanzfeminine | Femininum f intendancy intendancy office Intendantenamtneuter | Neutrum n intendancy intendancy office Aufsichtsamtneuter | Neutrum n intendancy intendancy office Oberaufsichtfeminine | Femininum f intendancy intendancy office intendancy intendancy office Intendanzfeminine | Femininum f intendancy intendants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Intendantenplural | Plural pl intendancy intendants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> intendancy intendants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Intendanturfeminine | Femininum f intendancy area of administration Verwaltungsbezirkmasculine | Maskulinum m intendancy area of administration intendancy area of administration
„intendance“: noun intendance [inˈtendəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Intendanz, Oberaufsicht, Verwaltung Intendanz, Intendantur Intendantenamt, Intendanz, Aufsichtsamt Intendanzfeminine | Femininum f intendance administration Oberaufsichtfeminine | Femininum f intendance administration Verwaltungfeminine | Femininum f intendance administration intendance administration Intendanzfeminine | Femininum f intendance office of intendant Intendanturfeminine | Femininum f intendance office of intendant intendance office of intendant Intendantenamtneuter | Neutrum n intendance intendance office Intendanzfeminine | Femininum f intendance intendance office Aufsichtsamtneuter | Neutrum n intendance intendance office intendance intendance office
„stressful“: adjective stressful [ˈstresful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressful stressful Beispiele it was very stressful es war ein großer Stress it was very stressful