„Ideal“: Neutrum IdealNeutrum | neuter n <Ideals; Ideale> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ideal ideal, perfect example, model ideal, dream ideal Ideal Inbegriff der Vollkommenheit Ideal Inbegriff der Vollkommenheit Beispiele sie hat noch Ideale she still has ideals sie hat noch Ideale das entspricht nicht meinem Ideal von Schönheit that does not conform to (oder | orod with) my ideal (oder | orod ideal concept) of beauty das entspricht nicht meinem Ideal von Schönheit ideal Ideal Vorbild perfect example Ideal Vorbild model Ideal Vorbild Ideal Vorbild Beispiele er ist das Ideal eines Ehemannes he is the ideal husband, he is a model husband er ist das Ideal eines Ehemannes ideal Ideal umgangssprachlich | familiar, informalumg dream Ideal umgangssprachlich | familiar, informalumg Ideal umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein solches Auto wäre mein Ideal that is my dream car ein solches Auto wäre mein Ideal
„ideal“: Adjektiv ideal [ideˈaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ideal, perfect ideal, notional, intellectual, imaginary, paradigmatic ideal utopian, conceptual ideal ideal sehr gut perfect ideal sehr gut ideal sehr gut Beispiele dieser Platz ist ideal zum Sonnen this place is ideal for sunbathing dieser Platz ist ideal zum Sonnen ein idealer Ehemann an ideal husband ein idealer Ehemann ideal → siehe „ideell“ ideal → siehe „ideell“ ideal ideal Philosophie | philosophyPHIL ideal Philosophie | philosophyPHIL notional ideal Philosophie | philosophyPHIL begrifflich conceptual ideal Philosophie | philosophyPHIL begrifflich ideal Philosophie | philosophyPHIL begrifflich intellectual ideal Philosophie | philosophyPHIL geistig ideal Philosophie | philosophyPHIL geistig imaginary ideal Philosophie | philosophyPHIL nur gedacht ideal Philosophie | philosophyPHIL nur gedacht paradigmatic ideal Philosophie | philosophyPHIL beispielhaft, vollkommen ideal Philosophie | philosophyPHIL beispielhaft, vollkommen utopian ideal Philosophie | philosophyPHIL vollkommen, aber unpraktikabel ideal Philosophie | philosophyPHIL vollkommen, aber unpraktikabel ideal ideal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS ideal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS „ideal“: Adverb ideal [ideˈaːl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ideally situated Beispiele ideal gelegen ideally situated ideal gelegen
„crack“: noun crack [kræk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krach, Knall, Knacks, Knacken Klaps, tüchtiger Schlag Sprung, Riss, Schrund Spalte, Spalt, Riss, Ritz Crack geistiger Defekt, Knacks Stimmbruch Gelegenheit, Chance Versuch, Experiment Seitenhieb, Witz, Stichelei Weitere Übersetzungen... Krachmasculine | Maskulinum m crack noise Knallmasculine | Maskulinum m crack noise Knacksmasculine | Maskulinum m crack noise Knackenneuter | Neutrum n crack noise crack noise Beispiele a crack of a whip ein Peitschenknall a crack of a whip to givesomebody | jemand sb a fair crack of the whip familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem eine reale Chance geben to givesomebody | jemand sb a fair crack of the whip familiar, informal | umgangssprachlichumg the crack of doom der Donner des Jüngsten Gerichts the crack of doom Klapsmasculine | Maskulinum m crack blow familiar, informal | umgangssprachlichumg (tüchtiger) Schlag crack blow familiar, informal | umgangssprachlichumg crack blow familiar, informal | umgangssprachlichumg Sprungmasculine | Maskulinum m crack thin break Rissmasculine | Maskulinum m crack thin break Schrund(efeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m crack thin break crack thin break Beispiele failure crack engineering | TechnikTECH Bruchriss failure crack engineering | TechnikTECH Spaltefeminine | Femininum f crack fissure, opening Spaltmasculine | Maskulinum m crack fissure, opening Rissmasculine | Maskulinum m crack fissure, opening Ritzmasculine | Maskulinum m crack fissure, opening crack fissure, opening Beispiele leave it open a crack windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lass es einen Spalt auf leave it open a crack windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc at the crack of dawn in aller Frühe at the crack of dawn Crackneuter | Neutrum n crack drug crack drug geistiger Defekt, Knacksmasculine | Maskulinum m crack rare | seltenselten (mental defect) crack rare | seltenselten (mental defect) Beispiele he has a crack er hat einen Knacks weg he has a crack Stimmbruchmasculine | Maskulinum m crack breaking of voice crack breaking of voice Gelegenheitfeminine | Femininum f crack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg Chancefeminine | Femininum f crack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg crack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg Versuchmasculine | Maskulinum m crack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Experimentneuter | Neutrum n crack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to have a crack atsomething | etwas sth something | etwasetwas versuchenor | oder od probieren to have a crack atsomething | etwas sth Seitenhiebmasculine | Maskulinum m crack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sticheleifeminine | Femininum f crack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Witzmasculine | Maskulinum m crack joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to make cracks about Witze reißen über (accusative (case) | Akkusativakk) to make cracks about Crackmasculine | Maskulinum m crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kanonefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Sportsmann) crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg Pfundsdingneuter | Neutrum n crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg Prachtstückneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders Rennpferd) crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg Augenblickmasculine | Maskulinum m crack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Numasculine | Maskulinum m crack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg crack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele in a crack im Nu in a crack Einbruchmasculine | Maskulinum m crack break-in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack break-in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Einbrecher(in) crack burglar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack burglar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Plaudereifeminine | Femininum f crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Unterhaltungfeminine | Femininum f crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klatschmasculine | Maskulinum m crack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tratschmasculine | Maskulinum m crack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prahlereifeminine | Femininum f crack boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lügefeminine | Femininum f crack lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „crack“: adjective crack [kræk]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erstklassig, Elite…, Meister…, famos, großartig erstklassig, Elite…, Meister…, famos, großartig crack crack Beispiele a crack player ein Meisterspieler a crack player crack shot Meisterschütze, -schützin crack shot a crack team sports | SportSPORT eine erstklassige Mannschaft a crack team sports | SportSPORT crack troops Elitetruppen crack troops Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „crack“: adverb crack [kræk]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Krach Knall, krachend, knackend mit einem Krachor | oder od Knall, krachend, knackend crack crack „crack“: intransitive verb crack [kræk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) krachen, knacken, knallen einen Sprung Sprünge bekommen, einen Riss Risse bekommen platzen zusammenbrechen brechen, umschlagen kaputtgehen, in die Brüche gehen nachlassen, erlahmen prahlen, aufschneiden plaudern, schwatzen zerspringen, platzen, bersten, brechen, rissig werden... krachen, knacken, knallen crack make noise crack make noise einen Sprungor | oder od Sprünge bekommen crack of cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc crack of cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Rissor | oder od Risse bekommen crack of wall, ceiling crack of wall, ceiling (zer)springen, (zer)platzen, (zer)bersten, (zer)brechen, rissig werden, (auf)reißen crack break, tear crack break, tear Beispiele cracked skin aufgesprungene Haut cracked skin platzen crack burst crack burst zusammenbrechen crack give in under pressure crack give in under pressure Beispiele to get cracking familiar, informal | umgangssprachlichumg loslegen to get cracking familiar, informal | umgangssprachlichumg brechen, umschlagen crack of voice crack of voice kaputtgehen, in die Brüche gehen crack sports | SportSPORT break up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack sports | SportSPORT break up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nachlassen, erlahmen crack wane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack wane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to crack hardy familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus sich zusammenreißen to crack hardy familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus prahlen, aufschneiden crack boast dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack boast dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plaudern, schwatzen crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „crack“: transitive verb crack [kræk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knallen mit, knacken krachen lassen einen Sprung machen in, anschlagen aufknacken aufknacken, einbrechen in reißen knacken, lösen schlagen knacken ruinieren, zerstören rau gebrochen machen Weitere Übersetzungen... knallen mit, knackenor | oder od krachen lassen crack make noise with crack make noise with Beispiele to crack a whip mit einer Peitsche knallen to crack a whip to crack a smile slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl feixen lächeln to crack a smile slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einen Sprung machen in (accusative (case) | Akkusativakk) crack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschlagen crack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc crack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zerbrechen, (zer)spalten, (zer)sprengen crack break crack break Beispiele to crack an egg ein Ei aufschlagen to crack an egg to crack a bottle (together) einer Flasche den Hals brechen, eine Flasche zusammen trinken to crack a bottle (together) (auf)knacken crack nut crack nut (auf)knacken, einbrechen in (accusative (case) | Akkusativakk) crack break into familiar, informal | umgangssprachlichumg crack break into familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to crack a safe einen Geldschrank knacken to crack a safe reißen crack joke crack joke knacken, lösen crack solve familiar, informal | umgangssprachlichumg crack solve familiar, informal | umgangssprachlichumg schlagen crack hit crack hit knacken crack drugs ring crack drugs ring ruinieren, zerstören crack reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rauand | und u. gebrochen machen crack voice crack voice brechen crack heart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet crack heart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tief erschüttern crack person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet crack person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet verrückt machen, zum Wahnsinn treiben crack rare | seltenselten (drive crazy) crack rare | seltenselten (drive crazy) einen Klaps geben (dative (case) | Dativdat) crack smack vulgar | vulgärvulg crack smack vulgar | vulgärvulg kracken, dem Krackverfahren unterwerfen crack engineering | TechnikTECH oil crack engineering | TechnikTECH oil kraquelieren crack engineering | TechnikTECH glass crack engineering | TechnikTECH glass schroten crack corn American English | amerikanisches EnglischUS crack corn American English | amerikanisches EnglischUS prahlen mit crack boast about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack boast about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„ideally“: adverb ideally [aiˈdiːəli; -ˈdiə-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ideal, vollendet, vollkommen im Idealfall geistig, ideell im Geiste ideal, vollendet, vollkommen ideally ideally Beispiele ideally situated ideal gelegen ideally situated im Idealfall ideally in ideal circumstances ideally in ideal circumstances Beispiele ideally, we would do it like this im Idealfall würden wir es so machen ideally, we would do it like this geistig, ideell ideally spiritually obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ideally spiritually obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Geiste ideally mentally obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ideally mentally obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„ideal“: adjective ideal [aiˈdiːəl; -ˈdiəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ideal, höchst vollendet, vollkommen, vorbildlich ideell, nicht wirklich, eingebildet auf Idealen, beruhend uneigentlich, ideal Ideen…, Gedanken… ideal, als Urbild existierend, ideal, wünschenswert idealistisch mustergültig ideal, höchst vollendet, vollkommen, vorbildlich, mustergültig ideal ideal ideell, nicht wirklich, eingebildet ideal imagined ideal imagined auf Idealen, beruhend ideal based on ideals ideal based on ideals uneigentlich, ideal ideal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ideal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Ideen…, Gedanken… ideal relating to ideas, thoughts ideal relating to ideas, thoughts ideal, als Urbild existierend (Plato) ideal philosophy | PhilosophiePHIL ideal philosophy | PhilosophiePHIL ideal, wünschenswert ideal philosophy | PhilosophiePHIL desirable ideal philosophy | PhilosophiePHIL desirable idealistisch ideal philosophy | PhilosophiePHIL idealistic ideal philosophy | PhilosophiePHIL idealistic „ideal“: noun ideal [aiˈdiːəl; -ˈdiəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ideal, Wunsch-, Vorbild Ideelle, nur ideell Existierendes Ideal Idealneuter | Neutrum n ideal Wunsch-, Vorbildneuter | Neutrum n ideal ideal (das) Ideelle ideal non-material, spiritual ideal non-material, spiritual (etwas) nur ideell Existierendes ideal ideal Idealneuter | Neutrum n ideal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ideal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ideal syn vgl. → siehe „model“ ideal syn vgl. → siehe „model“
„Crack“: Neutrum CrackNeutrum | neuter n <Cracks; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crack crack Crack Rauschgift Crack Rauschgift
„Crack“: Maskulinum Crack [krɛk]Maskulinum | masculine m <Cracks; Cracks> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crack crack Crack Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg Crack Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
„ideality“: noun ideality [aidiˈæliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) idealer Zustand Fähigkeit der Idealisierung Idealität Erfindungsgabe, Vorstellungskraft idealer Zustand ideality ideality Fähigkeitfeminine | Femininum f der Idealisierung ideality capacity to idealize ideality capacity to idealize Idealitätfeminine | Femininum f ideality philosophy | PhilosophiePHIL ideality philosophy | PhilosophiePHIL Erfindungsgabefeminine | Femininum f ideality imagination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorstellungskraftfeminine | Femininum f ideality imagination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ideality imagination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„idealism“: noun idealism [aiˈdiːəlizəm; -ˈdiə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Idealismus Idealisierung idealisierte Darstellung Ideale, Idealfall Idealismusmasculine | Maskulinum m idealism idealism Idealisierungfeminine | Femininum f idealism idealization idealism idealization idealisierte Darstellung idealism idealized representation idealism idealized representation (das) Ideale, Idealfallmasculine | Maskulinum m idealism ideal idealism ideal
„Cracker“: Maskulinum CrackerMaskulinum | masculine m <Crackers; Cracker> Engl., CrackerinFemininum | feminine f <Crackerin; Crackerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cracker cracker Cracker Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Cracker Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT