Deutsch-Englisch Übersetzung für "hunger plague"

"hunger plague" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Plaque oder Plagge?
plague
[pleig]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seuchefeminine | Femininum f
    plague medicine | MedizinMED
    Pestfeminine | Femininum f
    plague medicine | MedizinMED
    plague medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Plagefeminine | Femininum f
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heimsuchungfeminine | Femininum f
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strafefeminine | Femininum f
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geißelfeminine | Femininum f
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the ten plagues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    die Zehn Plagen
    the ten plagues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • a plague on it! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    a plague on it! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lastfeminine | Femininum f
    plague burden, torture familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Qualfeminine | Femininum f
    plague burden, torture familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Plagefeminine | Femininum f
    plague burden, torture familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plague burden, torture familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Quälgeistmasculine | Maskulinum m
    plague annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plague annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
plague
[pleig]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plagen, quälen
    plague rare | seltenselten (torture)
    plague rare | seltenselten (torture)
  • belästigen, stören
    plague annoy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plague annoy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) lästig fallen
    plague familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plague familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • heimsuchen
    plague worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plague worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • plague syn vgl. → siehe „worry
    plague syn vgl. → siehe „worry
Hunger
[ˈhʊŋər]Maskulinum | masculine m <Hungers; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunger
    Hunger
    Hunger
Beispiele
  • appetite (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Hunger Esslust
    Hunger Esslust
Beispiele
  • hunger, thirst, craving, longing, avidity (nach for, after)
    Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • famine
    Hunger Hungersnot
    Hunger Hungersnot
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hungermasculine | Maskulinum m
    hunger
    hunger
Beispiele
  • Hungermasculine | Maskulinum m
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begierdefeminine | Femininum f
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftiges Verlangen, Durstmasculine | Maskulinum m (for, after nach)
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hunger haben
    hunger
    hunger
  • dürsten, hungern (for, after nach)
    hunger thirst, long
    hunger thirst, long
  • hunger syn vgl. → siehe „long
    hunger syn vgl. → siehe „long
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…hunger
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunger for
    …hunger großer Bedarf
    …hunger großer Bedarf
Beispiele
hungern
[ˈhʊŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go without food
    hungern ohne Nahrung bleiben
    starve
    hungern ohne Nahrung bleiben
    hungern ohne Nahrung bleiben
  • starve oneself
    hungern freiwillig
    diet
    hungern freiwillig
    hungern freiwillig
Beispiele
  • fast
    hungern fasten
    hungern fasten
  • hunger, long, yearn, crave (nach for, after)
    hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hungern
[ˈhʊŋərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es hungert mich, mich hungert
    I am (oder | orod feel) hungry
    es hungert mich, mich hungert
  • es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he hungered for knowledge
    es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hungern
[ˈhʊŋərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hungern
Neutrum | neuter n <Hungerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • starvation
    hungern das Hungerleiden
    hungern das Hungerleiden
plague spot
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pestbeulefeminine | Femininum f
    plague spot medicine | MedizinMED
    plague spot medicine | MedizinMED
  • selten Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    plague spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plague spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
hunger strike
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hungerstreikmasculine | Maskulinum m
    hunger strike
    hunger strike
Beispiele
hunger after
, hunger forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> literary | literarischliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hungern nach
    hunger after
    hunger after
swelling
[ˈsweliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An-, Auf)Schwellenneuter | Neutrum n
    swelling act of swelling
    swelling act of swelling
  • Schwellungfeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    Geschwulstfeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    also | aucha. Beulefeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    Ödemneuter | Neutrum n
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
Beispiele
  • (Auf)Quellenneuter | Neutrum n
    swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wölbungfeminine | Femininum f
    swelling bulge
    swelling bulge
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    swelling
    erhöhte Stelle
    swelling
    swelling
  • Ausbauchungfeminine | Femininum f, -buchtungfeminine | Femininum f
    swelling architecture | ArchitekturARCH
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    swelling architecture | ArchitekturARCH
    swelling architecture | ArchitekturARCH
  • Schweifungfeminine | Femininum f
    swelling in carpentry
    swelling in carpentry
  • Anschwellenneuter | Neutrum n
    swelling musical term | MusikMUS
    swelling musical term | MusikMUS
  • (Gefühls)Aufwallungfeminine | Femininum f, (-)Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    swelling of feeling
    swelling of feeling
swelling
[ˈsweliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)quellend
    swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anschwellend, anwachsend, zunehmend, sich steigernd
    swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pang
[pæŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufschießende Angst, plötzlicher Schmerz, Qualfeminine | Femininum f
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wehneuter | Neutrum n
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schmerzhafter Anfall
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
pang
[pæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)