Deutsch-Englisch Übersetzung für "hieß ihn willkommen"

"hieß ihn willkommen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie hier?
willkommen
Adjektiv | adjective adj <willkommener; willkommenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • welcome
    willkommen Gast, Gelegenheit, Nachricht etc
    willkommen Gast, Gelegenheit, Nachricht etc
Beispiele
  • du bist mir jederzeit (oder | orod immer) willkommen
    you are always welcome (in my home)
    du bist mir jederzeit (oder | orod immer) willkommen
  • jemanden (herzlich) willkommen heißen
    to welcomejemand | somebody sb (warmly), to bidjemand | somebody sb (a warm) welcome
    jemanden (herzlich) willkommen heißen
  • willkommen zu Hause!
    welcome home (oder | orod back)!
    willkommen zu Hause!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Willkomm
[-ˌkɔm]Maskulinum | masculine m <Willkomms; Willkomme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • welcome
    Willkomm Willkommen
    Willkomm Willkommen
  • cup of welcome
    Willkomm Geschichte | historyHIST Willkommbecher
    loving cup
    Willkomm Geschichte | historyHIST Willkommbecher
    Willkomm Geschichte | historyHIST Willkommbecher
ihn
[iːn]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Akkusativ | accusative (case)akk er>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • him
    ihn Person
    ihn Person
Beispiele
  • it
    ihn Sache
    ihn Sache
Beispiele
hieß
[hiːs]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Willkommen
Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine mösterreichische Variante | Austrian usage österr nurNeutrum | neuter n <Willkommens; Willkommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem ein (herzliches) Willkommen bieten (oder | orod zurufen)
    to bidjemand | somebody sb (a warm) welcome
    jemandem ein (herzliches) Willkommen bieten (oder | orod zurufen)
heißen
[ˈhaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <heißt; hieß; geheißen; mitteld gehießen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be called
    heißen Namen haben
    heißen Namen haben
Beispiele
  • er heißt Johannes mit Vornamen
    he is called John, his (Christian) name is John
    er heißt Johannes mit Vornamen
  • ich heiße nach meinem Vater
    I am named after my father
    ich heiße nach meinem Vater
  • er heißt mit Spitznamen Ned
    his nickname is Ned, he is nicknamed Ned
    er heißt mit Spitznamen Ned
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mean
    heißen bedeuten
    heißen bedeuten
Beispiele
Beispiele
  • das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
    that is (to say)
    das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
  • ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
    I’ll come tomorrow, if I’m allowed to, that is
    ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
  • go
    heißen lauten
    heißen lauten
Beispiele
heißen
[ˈhaisən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
heißen
[ˈhaisən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
    to telljemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
  • wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
    who told you to come here?
    wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
  • er hieß mich warten
    he told me to wait
    er hieß mich warten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Ablenkung
Femininum | feminine f <Ablenkung; Ablenkungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diversion
    Ablenkung von einer bestimmten Richtung
    deviation
    Ablenkung von einer bestimmten Richtung
    deflection
    Ablenkung von einer bestimmten Richtung
    Ablenkung von einer bestimmten Richtung
  • diversion
    Ablenkung Abbringen von etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distraction
    Ablenkung Abbringen von etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ablenkung Abbringen von etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • aversion
    Ablenkung eines Verdachts, einer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    diversion
    Ablenkung eines Verdachts, einer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ablenkung eines Verdachts, einer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diversion
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distraction
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    amusement
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entertainment
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • averting
    Ablenkung besonders Sport | sportsSPORT eines Stoßes, Schlags
    parrying
    Ablenkung besonders Sport | sportsSPORT eines Stoßes, Schlags
    Ablenkung besonders Sport | sportsSPORT eines Stoßes, Schlags
  • deflection
    Ablenkung Optik | opticsOPT von Strahlen, einer Magnetnadel etc
    Ablenkung Optik | opticsOPT von Strahlen, einer Magnetnadel etc
  • diffraction
    Ablenkung Optik | opticsOPT besonders von Lichtstrahlen
    Ablenkung Optik | opticsOPT besonders von Lichtstrahlen
  • deviation
    Ablenkung Optik | opticsOPT der Blickrichtung
    Ablenkung Optik | opticsOPT der Blickrichtung
  • diversion
    Ablenkung Militär, militärisch | military termMIL Physik | physicsPHYS eines Geschosses
    Ablenkung Militär, militärisch | military termMIL Physik | physicsPHYS eines Geschosses
  • windage
    Ablenkung durch den Wind Militär, militärisch | military termMIL Physik | physicsPHYS
    Ablenkung durch den Wind Militär, militärisch | military termMIL Physik | physicsPHYS
stets
[ʃteːts]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • always
    stets immer
    stets immer
Beispiele
  • er ist stets für mich eingetreten
    he always stood up for me
    er ist stets für mich eingetreten
  • du bist (mir) stets willkommen
    you are always welcome
    du bist (mir) stets willkommen
  • stets zu Ihren Diensten
    always at your service
    stets zu Ihren Diensten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er kommt stets zu spät
    he is invariably late
    er kommt stets zu spät
jederzeit
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at any time
    jederzeit immer
    at all times
    jederzeit immer
    always
    jederzeit immer
    jederzeit immer
Beispiele
  • any minute (oder | orod moment)
    jederzeit jeden Augenblick
    jederzeit jeden Augenblick
Beispiele
Abwechselung
, AbwechslungFemininum | feminine f <Abwechslung; Abwechslungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alternation
    Abwechselung regelmäßige
    succession
    Abwechselung regelmäßige
    Abwechselung regelmäßige
Beispiele
  • change
    Abwechselung Unterbrechung
    variety
    Abwechselung Unterbrechung
    diversity
    Abwechselung Unterbrechung
    relief
    Abwechselung Unterbrechung
    Abwechselung Unterbrechung
Beispiele
  • diversion
    Abwechselung Zerstreuung
    change
    Abwechselung Zerstreuung
    Abwechselung Zerstreuung
Beispiele
  • rotation
    Abwechselung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL turnusmäßiger Wechsel
    Abwechselung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL turnusmäßiger Wechsel