Deutsch-Englisch Übersetzung für "handwerken"

"handwerken" Englisch Übersetzung

Handwerk
Neutrum | neuter n <Handwerk(e)s; Handwerke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trade
    Handwerk
    Handwerk
  • craft
    Handwerk Kunsthandwerk
    Handwerk Kunsthandwerk
Beispiele
  • das Handwerk des Goldschmieds
    the goldsmith’s craft
    das Handwerk des Goldschmieds
  • ein ehrliches Handwerk
    an honest trade
    ein ehrliches Handwerk
  • ein Handwerk betreiben (oder | orod ausüben)
    to follow (oder | orod ply) a trade
    ein Handwerk betreiben (oder | orod ausüben)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • das Handwerk Berufsstand
    the trade of a craftsman (oder | orod artisan)
    the craftsmen’s trade
    das Handwerk Berufsstand
Handwerker
Maskulinum | masculine m <Handwerkers; Handwerker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • craftsman
    Handwerker besonders künstlerischer, selbstständiger
    artisan
    Handwerker besonders künstlerischer, selbstständiger
    Handwerker besonders künstlerischer, selbstständiger
Beispiele
  • er ist ein guter Handwerker auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a real craftsman
    er ist ein guter Handwerker auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
pfuschen
[ˈpfʊʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work carelessly
    pfuschen schlecht arbeiten
    botch things
    pfuschen schlecht arbeiten
    bungle
    pfuschen schlecht arbeiten
    pfuschen schlecht arbeiten
Beispiele
  • cheat
    pfuschen mogeln
    crib
    pfuschen mogeln
    pfuschen mogeln
ehrbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • honorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ehrbar ehrenwert
    ehrbar ehrenwert
  • honourable, respectable, reputable, worthy britisches Englisch | British EnglishBr
    ehrbar
    ehrbar
Beispiele
  • ehrbare Bürger [Leute]
    respectable (oder | orod upright) citizens [people]
    ehrbare Bürger [Leute]
  • ehrbare Absichten [Motive]
    hono(u)rable intentions [motives]
    ehrbare Absichten [Motive]
  • ein ehrbares Handwerk
    an hono(u)rable (oder | orod a reputable) trade
    ein ehrbares Handwerk
  • respectable
    ehrbar anständig, sittsam
    modest
    ehrbar anständig, sittsam
    decent
    ehrbar anständig, sittsam
    ehrbar anständig, sittsam
Beispiele
  • honest
    ehrbar ehrlich
    ehrbar ehrlich
Beispiele
ehrbar
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
väterlich
[ˈfɛːtərlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • paternal
    väterlich vom Vater stammend etc <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    väterlich vom Vater stammend etc <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • auf dem väterlichen Hof <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    on the paternal farm
    auf dem väterlichen Hof <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das väterliche Handwerk erlernen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    to learn one’s father’s trade
    das väterliche Handwerk erlernen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • väterliches Erbteil <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    väterliches Erbteil <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
väterlich
[ˈfɛːtərlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
klappern
[ˈklapərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clatter
    klappern von Geschirr, Hufen, Schreibmaschine etc
    klappern von Geschirr, Hufen, Schreibmaschine etc
Beispiele
  • mit Schüsseln und Tellern klappern
    to clatter about with dishes and plates
    mit Schüsseln und Tellern klappern
  • die Holzschuhe klappern auf dem Pflaster
    the clogs clatter on the pavement britisches Englisch | British EnglishBr
    the clogs clatter on the sidewalk amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die Holzschuhe klappern auf dem Pflaster
  • auf der Schreibmaschine klappern
    to tap away on the typewriter
    auf der Schreibmaschine klappern
  • rattle
    klappern von Fensterläden etc <h>
    clatter
    klappern von Fensterläden etc <h>
    klappern von Fensterläden etc <h>
  • click
    klappern von hohen Absätzen, mit Stricknadeln etc <h>
    klappern von hohen Absätzen, mit Stricknadeln etc <h>
  • clack
    klappern von Mühle etc <h>
    klappern von Mühle etc <h>
  • clatter
    klappern von Störchen <h>
    clapper
    klappern von Störchen <h>
    klappern von Störchen <h>
  • shiver
    klappern vor Kälte <h>
    klappern vor Kälte <h>
Beispiele
Beispiele
  • mit den Augen klappern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <h>
    to bat (oder | orod flutter) one’s eyelashes
    mit den Augen klappern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <h>
  • rattle along
    klappern von Wagen <sein>
    klappern von Wagen <sein>
Beispiele
  • das alte Gefährt klapperte durch die Straßen <sein>
    the old vehicle rattled (along) through the streets
    das alte Gefährt klapperte durch die Straßen <sein>
klappern
Neutrum | neuter n <Klapperns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Klappern gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    making a big noise is all part of the trade
    Klappern gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
lügen
[ˈlyːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <lügt; log; gelogen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie, tell a lie (oder | orod lies)
    lügen nicht die Wahrheit sagen
    lügen nicht die Wahrheit sagen
Beispiele
  • unverschämt lügen
    to lie through ones teeth
    unverschämt lügen
  • du lügst!
    you liar! that’s a lie!
    du lügst!
  • ich müsste lügen, wenn ich etwas anderes sagen wollte
    Id be lying were I to say anything else
    ich müsste lügen, wenn ich etwas anderes sagen wollte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tell stories
    lügen flunkern
    lügen flunkern
lügen
[ˈlyːgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lügen
Neutrum | neuter n <Lügens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Lügen gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    etwa all tradesmen must needs be liars
    Lügen gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • storytelling
    lügen Flunkerei
    lügen Flunkerei
  • auch | alsoa. story-telling britisches Englisch | British EnglishBr
    lügen
    lügen
nähren
[ˈnɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feed
    nähren ernähren
    nourish
    nähren ernähren
    nurture
    nähren ernähren
    nähren ernähren
Beispiele
  • nurse
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nourish
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nurture
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foster
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nähren
    harbour besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    nähren
    nähren
Beispiele
nähren
[ˈnɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be nourishing (oder | orod nutritious)
    nähren
    nähren
Beispiele
nähren
[ˈnɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lay
    legen Rohre etc
    legen Rohre etc
Beispiele
  • Kabel [Fliesen] legen
    to lay cables [tiles]
    Kabel [Fliesen] legen
  • neue Fußböden legen
    to lay (oder | orod put in) new floors
    neue Fußböden legen
  • den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
    to lay the foundation stone ofetwas | something sth
    den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put
    legen Technik | engineeringTECH
    place
    legen Technik | engineeringTECH
    legen Technik | engineeringTECH
  • locate
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    seat
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
  • set
    legen Haare
    legen Haare
Beispiele
  • fold
    legen Wäsche, Fallschirm etc
    legen Wäsche, Fallschirm etc
  • lay (etwas | somethingsth) flat
    legen flach legen
    legen flach legen
Beispiele
  • lay
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
  • auch | alsoa. deposit
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
  • set
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
  • plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    sow
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
  • set out
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
  • lay
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    plant
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
Beispiele
  • Bauern legen Geschichte | historyHIST
    to evict tenants
    Bauern legen Geschichte | historyHIST
  • play
    legen SPIEL Patience etc
    legen SPIEL Patience etc
Beispiele
  • jemandem die Karten legen
    to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards
    jemandem die Karten legen
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to show one’s cards (oder | orod hand)
    to lay (oder | orod put) one’s cards on the table
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open)
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring (jemand | somebodysb) down
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • lay
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    set
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay
    legen von Hühnern
    legen von Hühnern
Beispiele
  • diese Hennen legen gut [schlecht]
    these hens are good [poor] layers
    diese Hennen legen gut [schlecht]
legen
[ˈleːgən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich legen sich hinlegen
    lie down
    sich legen sich hinlegen
  • leg dich! zu Hund
    (lie) down!
    leg dich! zu Hund
  • sich schlafen legen
    to go to bed
    sich schlafen legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lodge
    legen von Getreide etc
    legen von Getreide etc
  • calm (oder | orod settle) down, cease
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go down
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abate
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
legen
Neutrum | neuter n <Legens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • installation
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc