Deutsch-Englisch Übersetzung für "government reports index"

"government reports index" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Inder, Report, Inden oder indem?
Index
[ˈɪndɛks]Maskulinum | masculine m <Indexes; Indexeund | and u. Indizes [-ditsɛs]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • register
    Index eines Buches
    index
    Index eines Buches
    Index eines Buches
  • Index
    Index katholisch | CatholicKATH
    Index katholisch | CatholicKATH
Beispiele
  • index
    Index Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Index Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • superscript
    Index Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH hochgestellter
    Index Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH hochgestellter
  • subscript
    Index Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH tiefgestellter
    Index Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH tiefgestellter
  • index
    Index Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Index Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • index
    Index ANTHROPOL
    Index ANTHROPOL

  • Karteifeminine | Femininum f
    index card index
    index card index
  • Anzeigermasculine | Maskulinum m
    index sign, indication
    Nachweisermasculine | Maskulinum m
    index sign, indication
    (An)Zeichenneuter | Neutrum n (of für, vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    index sign, indication
    index sign, indication
Beispiele
Beispiele
  • index (to) hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fingerzeigmasculine | Maskulinum m (für), Hinweismasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    index (to) hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Indexmasculine | Maskulinum m
    index commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    index commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Vergleichs-, Messzahlfeminine | Femininum f
    index figure for comparison
    Messzifferfeminine | Femininum f
    index figure for comparison
    index figure for comparison
  • (Uhr-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Zeigermasculine | Maskulinum m
    index engineering | TechnikTECH of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    index engineering | TechnikTECH of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zungefeminine | Femininum f
    index engineering | TechnikTECH of scale
    index engineering | TechnikTECH of scale
  • Armmasculine | Maskulinum m
    index of signpost
    index of signpost
  • Hand(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    index BUCHDRUCK
    index BUCHDRUCK
  • Zeigefingermasculine | Maskulinum m
    index index finger
    index index finger
  • (Schädel)Indexmasculine | Maskulinum m
    index medicine | MedizinMED
    index medicine | MedizinMED
  • Exponentmasculine | Maskulinum m
    index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices>
    Indexmasculine | Maskulinum m
    index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices>
    Kennzifferfeminine | Femininum f
    index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices>
    Charakteristikfeminine | Femininum f
    index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices>
    index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices>
Beispiele
  • Index religion | ReligionREL , also | aucha. Prohibitory Index
    Indexmasculine | Maskulinum m (der verbotenen Bücher)
    Index religion | ReligionREL , also | aucha. Prohibitory Index
  • Vorwortneuter | Neutrum n
    index preface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    index preface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gesichtneuter | Neutrum n
    index face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    index face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
index
[ˈindeks]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to index a book
    ein Buch mit einem Inhaltsverzeichnis versehen
    to index a book
Beispiele
  • to index a word
    ein Wort in ein Verzeichnis aufnehmen
    to index a word
  • indizieren
    index informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    index informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • auf den Index setzen
    index religion | ReligionREL
    index religion | ReligionREL
Beispiele
  • also | aucha. index out rare | seltenselten (indicate)
    (an)zeigen, hinweisen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    also | aucha. index out rare | seltenselten (indicate)
  • durch Versuchspflanzungen die verschiedenen Charakteristika von Saatgut, Pflanzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feststellen
    index agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    index agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Nemax
[ˈneːmaks]Maskulinum | masculine m <Nemax; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Neuer-Markt-Index Geschichte | historyHIST Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Nemax
    Neuer-Markt-Index Geschichte | historyHIST Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
refraction
[riˈfrækʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brechungfeminine | Femininum f
    refraction physics | PhysikPHYS
    Refraktionfeminine | Femininum f
    refraction physics | PhysikPHYS
    refraction physics | PhysikPHYS
  • index of refraction → siehe „refractive index
    index of refraction → siehe „refractive index
  • Brechungs-, Refraktionskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    refraction physics | PhysikPHYS refractive power: of eye, lenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refraction physics | PhysikPHYS refractive power: of eye, lenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Feststellungfeminine | Femininum f des Brechungsvermögens
    refraction physics | PhysikPHYS determination of refractive condition: of eye
    refraction physics | PhysikPHYS determination of refractive condition: of eye
gnathic
[ˈnæθik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kiefer…
    gnathic medicine | MedizinMED
    gnathic medicine | MedizinMED
Beispiele
phagocytic
[-ˈsitik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • phagocytisch
    phagocytic biology | BiologieBIOL
    phagocytic biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • phagocytic index
    Phagocytoseindex
    phagocytic index
craniofacial
[kreinioˈfeiʃəl; -niə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Regierungfeminine | Femininum f
    government governmental control
    Herrschaftfeminine | Femininum f
    government governmental control
    Kontrollefeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    government governmental control
    government governmental control
  • Regierungfeminine | Femininum f
    government system of government
    Regierungssformfeminine | Femininum f
    government system of government
    Regierungssystemneuter | Neutrum n
    government system of government
    government system of government
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist Government political governing body of country British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
    Regierungfeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist Government political governing body of country British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
  • to form a government <alsplural | Plural pl konstruiert>
    to form a government <alsplural | Plural pl konstruiert>
  • the Government do not approve British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
    die Regierung ist nicht einverstanden
    the Government do not approve British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
  • Gouvernementneuter | Neutrum n
    government rare | seltenselten (area ruled by governor)
    Regierungsbezirkmasculine | Maskulinum m
    government rare | seltenselten (area ruled by governor)
    government rare | seltenselten (area ruled by governor)
  • Gouvernementneuter | Neutrum n
    government history | GeschichteHIST in Russia
    Gubernijafeminine | Femininum f
    government history | GeschichteHIST in Russia
    government history | GeschichteHIST in Russia
  • Statthalterschaftfeminine | Femininum f
    government province
    Provinzfeminine | Femininum f
    government province
    government province
  • Staatmasculine | Maskulinum m
    government rare | seltenselten (state)
    Regierungsbereichmasculine | Maskulinum m
    government rare | seltenselten (state)
    government rare | seltenselten (state)
  • Regierungsgewaltfeminine | Femininum f, -amtneuter | Neutrum n
    government office of government
    government office of government
  • Rektionfeminine | Femininum f
    government linguistics | SprachwissenschaftLING
    government linguistics | SprachwissenschaftLING
belagern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besiege
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    lay siege to
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
  • besiege
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
Beispiele
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
Beispiele
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
Beispiele
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
Beispiele
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
Beispiele
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports
report
[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
Beispiele
Beispiele
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
Beispiele
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
Beispiele
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
Beispiele
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation
report
[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich melden
    report
    report
Beispiele
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”