Deutsch-Englisch Übersetzung für "geänderte Reichweite"

"geänderte Reichweite" Englisch Übersetzung

Reichweite
Femininum | feminine f <Reichweite; Reichweiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reach
    Reichweite Armlänge
    Reichweite Armlänge
Beispiele
  • in Reichweite sein
    to be within reach, to be (near) at hand
    in Reichweite sein
  • das ist außerhalb meiner Reichweite
    that’s out of my reach
    das ist außerhalb meiner Reichweite
  • das ist außerhalb meiner Reichweite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s beyond (oder | orod out of) my reach
    das ist außerhalb meiner Reichweite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • range
    Reichweite Hör-, Sichtweite
    Reichweite Hör-, Sichtweite
Beispiele
  • (firing) range
    Reichweite Militär, militärisch | military termMIL von Geschütz, Rakete etc
    Reichweite Militär, militärisch | military termMIL von Geschütz, Rakete etc
Beispiele
  • große [mittlere] Reichweite
    long [medium] range
    große [mittlere] Reichweite
  • etwas an (Dativ | dative (case)dat) Reichweite übertreffen
    to outrangeetwas | something sth
    etwas an (Dativ | dative (case)dat) Reichweite übertreffen
  • cruising radius (oder | orod range)
    Reichweite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aktionsradius
    radius of action
    Reichweite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aktionsradius
    Reichweite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aktionsradius
  • (flying) range
    Reichweite Luftfahrt | aviationFLUG Aktionsradius
    Reichweite Luftfahrt | aviationFLUG Aktionsradius
  • range
    Reichweite Radio, Rundfunk | radioRADIO
    coverage
    Reichweite Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Reichweite Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • reach
    Reichweite beim Boxsport
    Reichweite beim Boxsport
Verkehrsführung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Verkehrsführung geändert Schild
    changes to road signs and markings ahead
    Verkehrsführung geändert Schild
Anfangszeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start(ing) time
    Anfangszeit einer Veranstaltung etc
    Anfangszeit einer Veranstaltung etc
Beispiele
  • beachten Sie die geänderten Anfangszeiten
    please note the new start(ing) times
    beachten Sie die geänderten Anfangszeiten
  • die Anfangszeiten der Sendungen haben sich wie folgt geändert
    the programme times have been changed as follows
    die Anfangszeiten der Sendungen haben sich wie folgt geändert
  • was hat das Kino für Anfangszeiten?
    what times are the films showing at the cinema?
    was hat das Kino für Anfangszeiten?
Vorankündigung
Femininum | feminine f <Vorankündigung; Vorankündigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • advance (oder | orod previous, prior) notice
    Vorankündigung <nurSingular | singular sg>
    Vorankündigung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • preannouncement
    Vorankündigung Voranzeige
    Vorankündigung Voranzeige
  • auch | alsoa. pre-announcement, preliminary announcement britisches Englisch | British EnglishBr
    Vorankündigung
    Vorankündigung
Überlänge
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

grundlegend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fundamental
    grundlegend tief greifend
    basic
    grundlegend tief greifend
    grundlegend tief greifend
Beispiele
Beispiele
grundlegend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Verhältnisse haben sich grundlegend geändert
    the circumstances have changed fundamentally (oder | orod radically)
    die Verhältnisse haben sich grundlegend geändert
außerhalb
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outside
    außerhalb räumlich
    out of
    außerhalb räumlich
    außerhalb räumlich
Beispiele
  • außerhalb der Stadt
    out of town
    außerhalb der Stadt
  • außerhalb Europas
    outside Europe
    außerhalb Europas
  • außerhalb des Hauses
    outdoors, out of doors
    außerhalb des Hauses
  • out of
    außerhalb zeitlich
    außerhalb zeitlich
Beispiele
  • outside
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    out of
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beyond
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • außerhalb der Reichweite
    out of range
    außerhalb der Reichweite
  • das liegt außerhalb meines Bereiches
    that’s beyond my province
    das liegt außerhalb meines Bereiches
außerhalb
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outside (the) (oder | orod out of) town
    außerhalb der Stadt
    außerhalb der Stadt
Beispiele
  • beside the point
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Spielzeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • playtime
    Spielzeit für Kinder
    Spielzeit für Kinder
  • season
    Spielzeit Theater | theatre, theaterTHEAT Sport | sportsSPORT Spielsaison
    Spielzeit Theater | theatre, theaterTHEAT Sport | sportsSPORT Spielsaison
  • playing time
    Spielzeit Sport | sportsSPORT eines Fußballspiels etc
    Spielzeit Sport | sportsSPORT eines Fußballspiels etc
Beispiele
  • die reguläre (oder | orod eigentliche, normale) Spielzeit ist vorbei
    normal time is up
    die reguläre (oder | orod eigentliche, normale) Spielzeit ist vorbei
  • volle Spielzeit
    full time
    volle Spielzeit
  • effektive Spielzeit beim Basketball, Eishockey
    actual playing time
    effektive Spielzeit beim Basketball, Eishockey
  • run
    Spielzeit eines Films, Theaterstückes
    Spielzeit eines Films, Theaterstückes
Beispiele
  • nach einer Spielzeit von 4 Wochen
    after a run of 4 weeks
    nach einer Spielzeit von 4 Wochen
  • duration
    Spielzeit Dauer
    Spielzeit Dauer
Beispiele
  • das Stück [der Film] hat eine Spielzeit von 2 Stunden
    the play [the film] lasts 2 hours
    das Stück [der Film] hat eine Spielzeit von 2 Stunden
Beispiele
  • geänderte Spielzeiten
    changes in performance time
    geänderte Spielzeiten
Wandel
[ˈvandəl]Maskulinum | masculine m <Wandels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    Wandel Änderung
    Wandel Änderung
Beispiele